sono
Wygląd
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) dźwięk
- przykłady:
- (1.1) De la domo alflugis al ili malrapidaj sonoj de violonĉelo. (S. Turgenjev tłum. Kazimierz Bein: „Patroj kaj filoj”) → Z domu przypłynęły do nich wolne dźwięki wiolonczeli.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sono (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sono (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) sen
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- dormir a sono solto
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sono (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: essere
- (1.2) 3. os. lm, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: essere
- (1.3) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: sonare
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: