nic
Wygląd
nic (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
zaimek rzeczowny nieokreślony
- (1.1) …sygnalizujący – zazwyczaj w połączeniu z przeczeniem – nieistnienie obiektu lub zdarzenia o właściwościach określonych w danym zdaniu[1]
zaimek przysłowny nieokreślony
- (2.1) …podkreślający – w połączeniu z przeczeniem – że w żadnym stopniu dane zdarzenie nie miało miejsca[1]
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1, 3.1) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik nic dopełniacz niczego / nic[3] celownik niczemu biernik nic narzędnik niczym miejscownik niczym wołacz nic - (2.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Nie mam niczego do sprzedania.
- (1.1) Zachowywał się jakby nic się nie stało.
- (2.1) On nic się nie odzywa.
- (3.1) To jest jedno wielkie nic.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) wszystko
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- do niczego • a tu nic • nic podobnego • nic to • to nic • jakby nigdy nic • zupa nic • niczego sobie • nic sobie nie robić • nic a nic • za nic na świecie • lepszy rydz niż nic
- etymologia:
- uwagi:
- Poprawne są wyrażenia nic nie rozumiem oraz niczego nie rozumiem[4].
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) asgjë
- angielski: (1.1) nothing
- arabski: (1.1) لا شيء
- baskijski: (1.1) ezer, deus
- białoruski: (1.1) нішто
- bułgarski: (1.1) нищо
- chiński standardowy: (1.1) 没什么 (méishénme), 什么 (shénme); (2.1) 没什么 (méishénme)
- chorwacki: (1.1) ništa
- czeski: (1.1) nic
- dolnołużycki: (1.1) nic
- duński: (1.1) ingenting, ikke noget, intet
- esperanto: (1.1) nenio; (3.1) nenio
- estoński: (1.1) mitte midagi
- filipino: (1.1) wala
- fiński: (1.1) mitään
- francuski: (1.1) rien
- galicyjski: (1.1) nada
- górnołużycki: (1.1) ničo
- hawajski: (1.1) ʻaʻohe mea, ʻole
- hebrajski: (1.1) כלום (klum)
- hindi: (1.1) कुछ नहीं
- hiszpański: (1.1) nada
- indonezyjski: (1.1) tidak ada
- islandzki: (1.1) ekkert
- japoński: (1.1) 何も (なにも, nani mo)
- jidysz: (1.1) קיין זאַך (kejn zach), גאָרנישט (gorniszt), גאָרניט (gornit); (3.1) גאָרנישט (gorniszt), גאָרניט (gornit), ממזר m (mamzer)
- kaszubski: (1.1) nic, nick, nickò
- kataloński: (1.1) res
- kazachski: (1.1) ештеме
- koreański: (1.1) 없음 (ŏpsŭm)
- litewski: (1.1) niekas
- łaciński: (1.1) nihilum n, nil n, nihil n; (3.1) nil n, nihil n
- łotewski: (1.1) nekas
- maltański: (1.1) xejn
- niderlandzki: (1.1) niets
- niemiecki: (1.1) nichts
- norweski (bokmål): (1.1) ingenting
- norweski (nynorsk): (1.1) ingenting
- nowogrecki: (1.1) τίποτα, τίποτα δεν
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) nada
- rosyjski: (1.1) ничто
- rumuński: (1.1) nimic
- serbski: (1.1) ништа
- slovio: (1.1) nisxto (ништо)
- słowacki: (1.1) nič
- słoweński: (1.1) nič
- staroczeski: (1.1) ničso; (2.1) ničso
- szwedzki: (1.1) ingenting, inget
- tajski: (1.1) ไม่มีอะไร
- turecki: (1.1) hiçbir şey
- ukraiński: (1.1) ніщо
- węgierski: (1.1) semmi
- wietnamski: (1.1) không có gì
- wilamowski: (1.1) nist
- włoski: (1.1) niente
- wolof: (1.1) dara
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „nic I” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło „nic II” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło „nic” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Jan Miodek, Odpowiednie dać rzeczy słowo. Szkice o współczesnej polszczyźnie, Wrocław 1987.
nic (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- wymowa australijska
- znaczenia:
rzeczownik niepoliczalny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
nic (język czeski)
[edytuj]- znaczenia:
zaimek
- (1.1) nic
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
nic (język dolnołużycki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
zaimek
- przykłady:
- (1.2) Ilustrěrowana cytanka nic jano za młodych. → Ilustrowana czytanka nie tylko dla młodych.
- (1.2) To jo słownik, a nic encyklopedija. → To jest słownik, a nie encyklopedia.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
nic (język górnołużycki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) w przeciwstawieniu nie
- przykłady:
- (1.1) W kóždym padźe měli zastupjerjo Serbow dóstać nic jenož poradźowacu, ale tež rozsudźacu kompetencu.[1] → W każdym wypadku mieli reprezentanci Serbołużyczan dostać nie tylko doradczą, ale też decyzyjną kompetencję.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
nic (język kaszubski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) nic
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: