Kair
Wygląd
Kair (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈkajir], AS: [kai ̯ir], zjawiska fonetyczne: epenteza i ̯
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1) blm,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Kair Kairy dopełniacz Kairu[1] Kairów celownik Kairowi Kairom biernik Kair Kairy narzędnik Kairem Kairami miejscownik Kairze Kairach wołacz Kairze Kairy
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Kairze • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Kairu • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Kairu • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Kairu • mieszkaniec / mieszkanka Kairu • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Kairze • pochodzić z Kairu • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Kairu • flaga / herb Kairu
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Cairo
- arabski: (1.1) القاهرة
- baskijski: (1.1) Kairo
- białoruski: (1.1) Каір m
- bułgarski: (1.1) Кайро m
- czeski: (1.1) Káhira
- esperanto: (1.1) Kairo
- francuski: (1.1) Le Caire
- hiszpański: (1.1) El Cairo m
- interlingua: (1.1) Cairo
- islandzki: (1.1) Kaíró
- koreański: (1.1) kor. płd. 카이로, kor. płn. 알까히라
- łaciński: (1.1) Cairus
- łotewski: (1.1) Kaira ż
- niemiecki: (1.1) Kairo n
- nowogrecki: (1.1) Κάιρο n
- rosyjski: (1.1) Каир
- słowacki: (1.1) Káhira ż
- szwedzki: (1.1) Kairo n
- tadżycki: (1.1) Қоҳира
- ukraiński: (1.1) Каїр
- węgierski: (1.1) Kairó
- włoski: (1.1) Il Cairo m
- źródła:
- ↑ Nazwy państw świata, ich stolic i mieszkańców, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, Warszawa 2007, ISBN 978-83-239-9999-7, s. 11.