Przejdź do zawartości

гора

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
transliteracja:
gora
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) smutek, ból, zgryzota
(1.2) nieszczęście
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) няшчасце, бяда
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
глынуць горазаліць горасмех і гора / і смех і гора
etymologia:
uwagi:
źródła:
гора (1.1)
transliteracja:
gora
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) las
odmiana:
przykłady:
(1.1) В гората живеят диви животни.W lesie żyją dzikie zwierzęta.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. горски, горист
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *gora < praindoeur. *gṷer-
zob. góra
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Bułgarski - Fałszywi przyjaciele
źródła:
гора (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ent. Tabanus[1], bąk
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Tabanus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
гора (1.1)
transliteracja:
gora
wymowa:
[gʌ'ra], ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński

(1.1) geogr. góra
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. гористость ż
związki frazeologiczne:
когда рак на горе свистнетобещать золотые горы / сулить золотые горыплевать с высокой горы
etymologia:
prasł. *gora < praindoeur. *gṷer-
zob. góra
uwagi:
źródła:
гора (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) geogr. góra
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *gora < praindoeur. *gṷer-
zob. góra
uwagi:
źródła:
гора́ (1.1)
transliteracja:
gora
wymowa:
гора́?/i zobacz zasady wymowy ukraińskiej
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) geogr. góra[1]
(1.2) góra, stos, sterta
odmiana:
(1.1-2) [2]
przykłady:
(1.1) У самому серці Українських Карпат знаходиться найвища гора України - Говерла (2061 м.).W samym sercu ukraińskich Karpat znajduje się najwyższa góra Ukrainy - Howerla (2061 m n.p.m.).
(1.1) На поча́тку ро́ку в го́рах у Закарпа́тській о́бласті знайшли́ трьох сноуборди́стів з Москви́.[3]Na początku roku w górach obwodu zakarpackiego znaleziono trzech snowboardzistów z Moskwy.
składnia:
(1.2) гора + D.
kolokacje:
(1.1) відпочивати в горах • висока гора • вершина гори
synonimy:
(1.1) верх, горб, горбок
(1.2) купа, стіс, скирта
antonimy:
(1.1) долина
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. гористість ż, горець m, горянин m, горянка ż, горяночка ż, гірняк m, гірнячка ż, гірник m, гірництво n, горище n
zdrobn. гірка ż, гірочка ż
przym. гірський, гірний, гористий, горяний, горянський, гірничий, гірницький, горищний
przysł. вгорі, вгору
tem. słow. гірничо-
związki frazeologiczne:
обіцяти золоті горигора має очі, а ліс - вухаБог має драбину - і на гору, і в долинужиття - драбинка: то гора, то долинкаяк схоче, то й на гору скочегора мишу народилагора з горою не зійдеться, а чоловік з чоловіком можє / гора з горою не зійдеться, а людина з людиною завжди
etymologia:
prasł. *gora < praindoeur. *gṷer-
zob. góra
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „гора́” w: Słownik polsko-ukraiński ukraińsko-polski (wydanie piąte, poprawione i uzupełnione), Dom Wydawniczy „Czumacki Szlach”, Kijów 2012, ISBN 966-8272-16-1, s. 306.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „гора́” w: Словники України online.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać „У Карпатах врятували двох заблукалих сноубордистів” w: Корреспондент.net.