Przejdź do zawartości

hon

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja do druku nie jest już wspierana i może powodować błędy w wyświetlaniu. Zaktualizuj swoje zakładki i zamiast tego użyj domyślnej funkcji drukowania w swojej przeglądarce.
Podobna pisownia Podobna pisownia: Honhonnhoonhónhônhōnhơnhồn
wymowa:
enPR: hŭn, IPA/hʌn/, SAMPA/hVn/
wymowa amerykańska?/i
homofon: Hun
znaczenia:

skrót w funkcji rzeczownika

(1.1) = pot. honeykochanie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hun
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. honey, honor, honour
przysł. honorably, honourably
czas. honor, honour
przym. honorable, honorary, honourable
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) używane tylko w wołaczu
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) nasz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) polowanie
(1.2) gonitwa
(1.3) roln. łan
(1.4) staje (miara odległości, 125 kroków)
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ona[1]
odmiana:
(1.1) M. hon, B. hana, C. henni, D. hennara (okazjonalnie w literaturze - hennar)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: eghannhontaðvittitteirtærtey
źródła:
  1. W.B. Lockwood - "An Introduction to Modern Faroese", Tórshavn 1977
wymowa:
?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) …wskazujący osobę lub zwierzę płci żeńskiej; ona
(1.2) …wskazujący zwierzęta niezależnie od płci oraz niektóre obiekty, np. statek, godzinę

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) forma określona l. poj. od ho
odmiana:
(1) zob. zaimki w języku szwedzkim
przykłady:
(1.1) Hon var hungrig.Ona była głodna.
(1.2) Hur mycket är klockan? Hon är fyra.Która godzina? Czwarta.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1) zobacz też: zaimki w języku szwedzkim
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ojczyzna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
hon (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
honnhōn
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ornit. kogut[1]

czasownik

(2.1) mieć[2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) hun
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zobacz też: Indeks:Wilamowski - Ptaki
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 291.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.