Proverbio
Supkategoria di | paroimia, dicho, popular saying |
---|---|
Parti di | small genre of folklore |
Hashtag | Quotes, quoteoftheday, quotes |
Karakterisá pa | tradishon oral |
Lista di tema | list of proverbial phrases |
Proverbio ta un declaracion cortico y fuerte, den idioma figurativo, cu ta reflehá un sabiduria (popular), un experencia colectivo of un punto di bista moral. Un proverbio ta consisti di dos parti, caminda e prome parti ta describi un causa of condicion y e di dos parti un consecuencia of conclucion. Tin algun proverbio cu ta contrario. Asina tin cu ta curasha conducta balente of generoso, y otro cu ta curasha prudencia of sobriedad. E estudio científico di palabranan profetico ta yama paremiologia.
Proverbionan ta practicamente invariabel. Diferente for di un ekspreshon verbal, cu ta conecta cu e topico, un proverbio ta keda usa e mesun texto. E frase ta informativo y completo aplicando e uzo di un verbo den e tempo presente.
Papiamento
[editá | editá fuente]Studiando e diferente coleccionnan di dicho y proverbio cu a wordo publica no por bisa cu Papiamento ta carece di proverbio. Tampoco por indica cu suficiente siguridad si, ademas di su propio creacionnan, Papiamento/u a haya suplemento di otro idiomanan. Mayoria bia no ta difícil pa verifica e idiomanan indoeuropeo cu mas ta conta: Portugues, Spaño y Hulandes, pero pa posibel influencianan di orígen Africano of hasta Indjan ainda mester di hopi investigacion.[1] Riba dje, no den tur caso por considera e presencia di palabranan di manera igual of casi igual como prueba cu ta trata di palabranan fia.
E hecho cu den proverbio na Papiamento hopi biaha ta haci mencion di bestia (entre otro baca, burico, cabrito, cacho, pushi) y na un grado menor tambe mata, ta un fenomeno cu tambe ta aparece den Hulandes y otro idiomanan indoeuropeo.[1] Tin biaha ora ta introduci proverbionan, ta uza e formula: Bestia X ta bisa: ... . Ehemplo: Cabrito di, p’e subi seru pa cacho com’e, mihor tene na cura.
Segun Paul Brenneker ta menciona den e introduccion di su buki Proverbio, e sabiduria di un pueblo ta ancra den su proverbionan. Nan ta un fuente inagotabel pa e estudio di cultura, psikico y modo di pensa.[2]
Literatura di proverbio na Papiamento
[editá | editá fuente]- P. Brenneker, Proverbio (1963);
- P. Cohen Henriquez & D.C. Hesseling, Papiamentse en Negerengelse spreekwoorden, West-Indische Gids jrg. 17 (1935);
- Idem, Nog enige Papiamentse spreekwoorden, West-Indische Gids jrg. 18 (1936);
- M. Dijkhoff, Proverbio y dicho di Aruba (1997);
- Idem, Expresion (2002, coleccion di proverbio y dichonan di Aruba y Antias Hulandes)
- P. Hoefnagels & W. Hoogenbergen, Antilliaans spreekwoordenboek (1980);
- A.J. Maduro, Un coto di dicho, refran, proverbio i expresionnan Papiamentu i nan nificacion na Ulandes (1959);
- Idem, Loque a sobra den e macutu di dicho, refran, proverbio, frase i palabranan di nos lenga i nan nificacion na Ulandes (1960);
- Idem, Proverbio-, refran-, dicho- i expresionnan Papiamentu i nan nificashon na Ulandes (1967, “2”1969);
- D.M. Laclé-Herrera, Proverbionan (2018), UNOCA
- N. van Meeteren, Volkskunde van Curaçao (1947, “2”1977).
Fuente, nota i/òf referensia
|