Jul
Kjelde:Det nye testamentet (heilag bok)
Lukas-evangeliet
Opphavleg mål: Nynorsk
År: 2005
Kontekst: Frå nynorskomsetjinga av nytestamentet frå 2005
Augustus av Romarriket folketeljingar reise heimstader Romarriket |
keisarar | Juleevangeliet |

«I dei dagane lét keisar Augustus lysa ut at det skulle takast manntal over heile verda. Dette var første gongen dei tok manntal, og det hende medan Kvirinius var landshovding i Syria. Då fór alle heim, kvar til sin by, og skulle skriva seg i manntalet.» Evangelisten Lukas
Kjelde:A Christmas Carol (kortroman)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1843
Periode: Viktoriatida
jul glede ønske oppspinn kynisme |

«– Gledeleg jul, onkel! Gud signe deg! ropte ei glad stemme. – Pøh! sa Scrooge. – Humbug!» Charles Dickens
Opphavleg mål: Engelsk
1635 J. Swan Speculum Mundi V. They also say, that a hot Christmas makes a fat Church‐yard.
1670 J. Ray English Proverbs 42 A green winter makes a fat Church‐yard. This Proverb was sufficiently confuted Anno 1667, in which the winter was very mild; and yet no mortality..ensued the Summer or Autumn following.jul grønt vêrteikn døden kyrkjegardar |
følgjer |

«Ei grøn jul gjev ein feit kyrkjegard.» Engelsk ordtak