Talbor, the Standing Stone,[1], also known as the Stone of the Hapless, was the memorial stone of Túrin and Niënor by Cabed Naeramarth on the banks of the river Taeglin.[2]
History[]
In FA 499, when Túrin commanded his sword, Gurthang, to take his life, Mablung and his eleven Elven huntsman along with Men from Nen Girith lifted up his body, laying him in a high mound with the shards of Gurthang beside him. Afterwards, the mistrals of Elves and Men made laments as a great gray stone was set upon the mound. In the Runes of Doriath, the Elves engraved the words: TÚRIN TURAMBAR DAGNIR GLAURUNGA with the words NIËNOR NÍNIEL beneath it.[3]
In the days after, the Men of the Forest of Brethil became afraid to dwell there very long. Sometime later, the elderly Morwen found the graven stone in her witless wanderings, read it and knew her children were dead, but did not understand how they died, and awaited death in the shadow beside the stone.[4]
In FA 501, Húrin was released from Angband. During his wanderings, he eventually came upon the Stone of the Hapless in time to meet Morwen one last time before she died in his arms. Believing that the Haladin knowingly let her starve, Húrin swore over Morwen's body to bring ruin upon the Forest of Brethil.[5]
During the Folkmoot for Judgement at the Moot-ring, Húrin accused Harding of leaving Morwen to starve to death beside Talbor, initiating a riot that brought about Húrin's objective.[6]
Afterwards, Húrin led the survivors back to Talbor, where they helped him bury Morwen and carve into the stone the words: Here lies also Morwen Eðelhwen. Afterwards, they sang laments while a gray rain came down. In the days following, the land around the Talbor remained leafless and bare, yet fear no longer kept Men from wandering to Talbor as until the end of Beleriand, the women of the Forest of Brethil would come to the stone, bringing flowers in spring and berries in autumn, singing of the Grey Lady who sought for her son. During that time, a seer and harp-player by the name of Glirhuin, made a song that Morgoth would never defile Talbor and that it would remain standing ever after no matter what would happen to the land and the seas. Later, Glirhuin's prediction was proven correct as during the drowning of Beleriand during the War of Wrath, the site of the Stone of the Hapless did not drown with the rest of Beleriand into Belegaer, but remained atop an island, Tol Morwen,[7] some one-hundred and fifty miles off the coast of Forlindon in later ages.[8]
Etymology[]
Talbor is a word in the Halethian language meaning "Standing Stone" consisting of the element bor ("Stone").[1]
In other versions[]
During the Dagor Dagorath, when Túrin rises from the dead, it is unknown what would happen to the Stone of the Hapless; whether it would survive or whether it would be destroyed or removed as collateral damage due to it being placed directly above Túrin's corpse.
Translations[]
Foreign Language | Translated name |
Afrikaans | Ongelukkige klip |
Albanian | Guri i fatkeqve |
Arabic | حجر سيئ الحظ |
Armenian | Անբախտի քար |
Azerbaijani | Bədbəxtin daşı |
Basque | Zoritxarreko harria |
Belarusian Cyrillic | Камень няшчасных |
Bengali | আনলাকি স্টোন |
Bosnian | Nesretni kamen |
Bulgarian Cyrillic | Нещастие камък |
Cambodian | ថ្មនៃអកុសល |
Catalan | Pedra dels Desgraciats |
Chinese | 不幸的石头 |
Corsican | Pietra di i disgraziati |
Croatian | Kamen nesretnika |
Czech | Nešťastné kámen |
Danish | De Ulyksaliges Sten |
Dutch | Steen van de ongelukkigen |
Esperanto | Ŝtono de la Malfeliĉulo |
Estonian | Õnnetu kivi |
Filipino | Bato ng Kapus-palad |
Finnish | Kovaonnisten kivi |
French | Pierre des Infortunés |
Frisian | Stien fan 'e ûngelokkige (Western) |
Galician | Pedra do desgraciado |
Georgian | სამწუხარო ქვა |
German | Stein der Unglücklichen |
Greek | Άτυχη πέτρα |
Gujarati | કમનસીબ પથ્થર |
Hawaiian | ʻO ka pōhaku o ka poʻe ʻino |
Hebrew | אבן האומללים |
Hindi | अशुभ पत्थर |
Hungarian | A szerencsétlen kő |
Icelandic | Óheppilegur steinn |
Indonesian | Batu yang tak beruntung |
Irish Gaelic | Cloch na Mí-ámharach |
Italian | Pietra dello Sfortunato |
Japanese | アンラッキーストーン |
Kazakh | Бақытсыздардың тасы (Cyrillic) Baqıtsızdardıñ tası (Latin) |
Korean | 불행한 돌 |
Kurdish | Kevirê bêhêvî (Kurmanji Kurdish) |
Kyrgyz Cyrillic | Бактысыз таш |
Laotian | ຫີນຂອງໂຊກບໍ່ດີ |
Latvian | Nelaimīgs akmens |
Lithuanian | Nelaimingas akmuo |
Luxembourgish | Steen vum Ongléck |
Macedonian Cyrillic | Камен на несреќниот |
Maltese | Ġebla tal-Sfortunati |
Marathi | दुर्दैवी दगड |
Mongolian Cyrillic | Азгүй хүмүүсийн чулуу |
Norwegian | Uheldig stein |
Persian | سنگ بد بخت |
Polish | Kamień Nieszczęsnych |
Portuguese | Pedra dos Infelizes |
Punjabi | ਮੰਦਭਾਗਾ ਦਾ ਪੱਥਰ |
Romanian | Piatra ghinionist |
Russian | Невезучий камень |
Scottish Gaelic | Clach na mì-fhortanach |
Serbian | Камен несрећних (Cyrillic) Kamen nesrećnih (Latin) |
Sindhi | بدقسمت جو پٿر |
Sinhalese | අවාසනාවන්ත ගල |
Slovak | Kameň nešťastných |
Slovenian | Nesrečni kamen |
Somalian | Dhagxaanta nasiib darada |
Spanish | Piedra de los Desventurados |
Sundanese | Batu tina Nasib |
Swahili | Jiwe la bahati mbaya |
Tajik Cyrillic | Санги нохуш |
Tamil | துரதிர்ஷ்டவசமான கல் |
Tatar | Бәхетсезләр ташы |
Telugu | దురదృష్టవంతుల రాయి |
Thai | หินแห่งโชคร้าย |
Turkish | Şanssız Taş |
Turkmen | Bagtsyzlaryň daşy |
Ukrainian Cyrillic | Нещасний камінь |
Urdu | ناخوش پتھر |
Uyghur | بەختسىزلەرنىڭ تېشى |
Uzbek | Бахцизларнинг тошлари (Cyrillic) Baxtsizlarning toshlari (Latin) |
Vietnamese | Đá không may |
Welsh | Carreg Anlwcus |
Xhosa | Ilitye leNtshutshiso |
References[]
- ↑ 1.0 1.1 The History of Middle-earth, Vol. XI: The War of the Jewels, Part Three: "The Wanderings of Húrin and Other Writings not forming part of the Quenta Silmarillion": I: The Wanderings of Húrin, pgs. 257, 309 (note 15)
- ↑ The Silmarillion, "Index of Names"
- ↑ The Children of Húrin, Chapter 18: "The Death of Túrin"
- ↑ The History of Middle-earth, Vol. XI: The War of the Jewels, Part Three: "The Wanderings of Húrin and Other Writings not forming part of the Quenta Silmarillion": I: The Wanderings of Húrin, pgs. 258, 259.
- ↑ The History of Middle-earth, Vol. XI: The War of the Jewels, Part Three: "The Wanderings of Húrin and Other Writings not forming part of the Quenta Silmarillion": I: The Wanderings of Húrin, pgs. 273, 274.
- ↑ The History of Middle-earth, Vol. XI: The War of the Jewels, Part Three: "The Wanderings of Húrin and Other Writings not forming part of the Quenta Silmarillion": I: The Wanderings of Húrin, pgs. 290, 291.
- ↑ The History of Middle-earth, Vol. XI: The War of the Jewels, Part Three: "The Wanderings of Húrin and Other Writings not forming part of the Quenta Silmarillion": I: The Wanderings of Húrin, p. 296
- ↑ The Atlas of Middle-earth, The Third Age, "Introduction"