por
보이기
알바니아어
[편집]접속사
[편집]- 그러나.
헝가리어
[편집]명사
[편집]- 먼지.
폴란드어
[편집]- (채소) '파'.
슬로베니아어
[편집]명사
[편집]- (채소) '파'.
로마니어
[편집]- 깃털.
스페인어
[편집]- ~에 대하여
- Gracias por su ayuda. 도와주셔서 감사합니다.
- <동사의 수동형> (방법) ~으로
- La Península Ibérica está formada por España y Portugal. 이베리카 반도는 에스파냐와 포르투갈로 이루어져 있다.
- El Palacio Real es del siglo XVIII, de estilo neoclásico, está rodeado por unos bellos jardines italianos. 엘 팔라시오 레알은 18세기에 유래하며 신고전주의 양식의 것이며, 아름다운 이탈리아식 정원들로 둘러쌓여 있다.
- (장소) ~의 부근에, ~를 경유하여, ~를 관통하여, ~을 따라
- Perdone, ¿hay una gasolinera por aquí cerca? 실례합니다만, 여기서 가까운 주유소가 있나요?
- ir a Bilbao por Santander 산탄데르를 경유하여 빌바로로 가다.
- por el lado izquierda 왼쪽을 따라
- cruzar la frontera por Canfranc 칸프란에서 국경을 넘다.
- por la calle 길을 따라
- por todo el país 나라 전체에서, 온 나라에서
- pasar por Madrid 마드리드를 관통하다
- un paseo por Madrid 마드리드 산책
- por debajo de ...의 아래로, 아래에서
- (시간)~에
- por la mañana 아침에
- Soy abogada y trabajo por las mañanas en un despacho de abogados. 나는 변호사이고, 오전에는 변호사 사무실에서 일한다.
- (~ + 형용사, 명사) ...라고
- contar a uno por amigo 누구를 친구로 여기다.
- tomar a uno por loco 누구를 미쳤다고 생각하다.
- no se admite por válido 유효한 것으로 받아들여지지 않다.
- ¿me tomas por tonto? 넌 나를 바보로 아느냐?
- (비율) ~당(當), ~로
- tres dólares por hora 1시간당 3달러
- tres dólares por persona 1인당 3달러
- 파생어: porque, por eso, por favor, por qué, por supuesto
우니쉬
[편집]명사
[편집]동사
[편집]에스페란토
[편집]- -를 위하여.