私
私
Kanji base (Kyōiku kanji) di grado 6; , radicale 115 (禾)+5
- Lettura On: し
- Lettura Kun: わたくし、わたし、あたし
- Lettura rara: わし、あっし
Significato (come carattere):
- Privato, io, me.
Dal carattere Cinese arcaico (厶, privato) originariamente usato nella Man'yo'shu come in Cinese per definire qualcosa di proprietà (contrario di pubblico), e questo significato persiste nelle parole composte e fossili come 私費 (しひ, soldi personali) o 私雨 (わたくしあめ, pioggia che cade in un luogo determinato) e 私する (Privatizzare). Nel Medioevo è passato a definire qualcosa che si riferisse o appartenesse a sé stessi, per poi diventare un pronome personale in prima persona nel Periodo Edo che ha rimpiazzato i pronomi 我, 予 e 麿 (Maro).
Il carattere rappresenta un campo di riso dentro un recinto o uno spazio riservato.
IPA: [ɰᵝa̠ta̯kʉ̯ɕɨ] [ɰᵝa̠ta̯ɕɨ]
Kanji in questo lemma |
---|
私 |
わたくし Grado: 6 |
kun'yomi |
Derivato dal pronome in prima persona 我 (wa, io, noi) e takushi. Seppur 私 esiste dai tempi antichi per indicare qualcosa di proprietà, non è noto l'origine delle parole che la compongono. Oggi la variante わたし è usata come pronome principale, mentre Watakushi viene usato in ambiti estremamente formali.
- (Pronome in prima persona singolare, molto formale) io, me.
- 私はイタリア人です。 (Watakushi wa itaria-jin desu.) "Io sono Italiano."
Kanji in questo lemma |
---|
私 |
わたし Grado: 6 |
kun'yomi |
Derivato nel 17° secolo da わたくし, oggi usato come pronome in prima persona principale, usato in ogni ambito sia formale che informale, anche se è più usato dalle donne in ambiti informali.
- (Pronome in prima persona singolare) io, me.
Kanji in questo lemma |
---|
私 |
わたくし Grado: 6 |
kun'yomi |
Derivato dal Cinese "si" (privato) e dal Giapponese Antico "Watakushi" , come contrario di Pubblico (aggettivo).
- Privato, esclusivo, di proprietà.