amo
Aspetto
amo ( approfondimento) m sing (pl.: ami)
- (pesca) piccolo ago d'acciaio ricurvo, composto di una o più branche, il quale, legato ad una lenza, serve ad infilzare e trattenere il pesce, abboccato grazie alla presenza dell'esca applicata in precedenza
- (per estensione) la punta uncinata di un’ancora, di un dardo e sim.
- (senso figurato) insidia, tranello
amo
- prima persona singolare indicativo presente di amare
- à | mo
IPA: /ˈamo/
dal latino hamus, dal greco antico chamos da kam-pylos, curvo, piegato
«Chi getta l'amo ben conosce l'acque dove nuotano i pesci.
»
| |
(Ovidio, L'arte di amare, libro primo versi 70-71)
|
- (senso figurato) inganno, insidia, lusinga, tranello, trappola, esca
- (voce verbale) voglio bene, provo affetto, sono affezionato, sono attaccato, sono legato
- (voce verbale) sento solidarietà, sono solidale, difendo
- (voce verbale: la danza, la musica, l’arte) mi piace, mi interesso
- (voce verbale: di animali) prediligo, preferisco
- (voce verbale: di piante) necessito, ho bisogno
- (voce verbale) sono innamorato, desidero
- (voce verbale: la divinità) adoro, idolatro
- abboccare all'amo
amo
amo
amo
Da non confondere con
[modifica]- italiano
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- Ottorino Pianigiani, dizionario etimologico online su etimo.it
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- WordReference.com, Versione on-line Italiano-Inglese
- esperanto
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- portoghese
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- spagnolo
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.