Vai al contenuto

Discussioni progetto:Fumetti/Archivio36

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Scaffali
da settembre 2004 a dicembre 2004  •  da marzo 2005 a luglio 2005  •  da agosto 2005 a settembre 2005  •  da ottobre 2005 a dicembre 2005

Voci sui personaggi di The Boys

[modifica wikitesto]

Segnalo questa discussione. --AnticoMu90 (msg) 13:48, 24 lug 2024 (CEST)[rispondi]

Comic book e riviste a fumetti

[modifica wikitesto]

Segnalo Discussione:Comic_book#Titolo_della_voce --Jaqen [...] 14:13, 2 ago 2024 (CEST)[rispondi]

Elasti-Girl

[modifica wikitesto]

Noto solo ora che Elasti-Girl è stata cancellata nel 2018 con questa procedura promossa da utente infinitato, se non ho capito male, proprio per cancellazioni un po' troppo frettolose. Io credo che, come tutti gli altri componenti del primo gruppo della Doom Patrol, anche Elasti-Girl meriti una voce propria. Non so se la voce cancellata sia meritevole di essere recuperata, altrimenti si può tradurre tranquillamente la voce in inglese e creare la voce. Che cosa ne pensate? -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 13:52, 9 ago 2024 (CEST)[rispondi]

Sì, anche secondo me sarebbe da ripristinare. --WGC (msg) 14:05, 9 ago 2024 (CEST)[rispondi]
Favorevole. --Agilix (msg) 14:29, 9 ago 2024 (CEST)[rispondi]
Favorevole se venissero inserite informazioni sulla sua importanza al di fuori del mondo di appartenenza (al momento su en.wiki è indicato solo l'88° posto nella lista delle 100 donne più sexy nei fumetti di Comics Buyer's Guide, che non è proprio il massimo...). --Superchilum(scrivimi) 14:31, 14 ago 2024 (CEST)[rispondi]
Favorevole Non saprei cosa sia meglio, se tradurre o ripristinare, forse un mix tra le due cose: recuperare la voce e integrarla/revisionarla in base alla voce di en.wiki. Mi associo, qualora fosse possibile, al suggerimento di Superchilum. --Kal - El 14:50, 14 ago 2024 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] Grazie a tutti gli intervenuti. Ho richiesto il ripristino della pagina. [@ Bradipo Lento] mi ha risposto che "la voce cancellata non era di due righe ma non aveva nessuna fonte a sostegno: secondo me si salvava soltanto il template {{personaggio}}, penso che sia meglio ricrearla ex-novo in una sandbox che sostituirà redirect attuale". Ho così cominciato a lavorarci nella mia sandbox: Utente:L'Ospite Inatteso/Sandbox/Elasti-Girl. La sto traducendo in buona parte dalla voce in inglese, ma aggiungo anche filmografia e riordino correttamente le informazioni. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 11:29, 15 ago 2024 (CEST)[rispondi]

Mi sembra la soluzione migliore, evidentemente se la voce era stata cancellata è perché in quello stato non era salvabile. --OswaldLR (msg) 12:28, 15 ago 2024 (CEST)[rispondi]
@L'Ospite Inatteso ho standardizzato parzialmente la pagina, se ti dà fastidio mi scuso, puoi tranquillamente rollbackare. In ogni caso però, a pagina pubblicata, molte di quelle cose sarebbero fuori standard, come avevo già fatto notare in Cyborg (Victor Stone) --Redjedi23 T 16:12, 15 ago 2024 (CEST)[rispondi]
@Redjedi23 guarda, io sono completamente a digiuno degli standard di questo progetto, per cui hai fatto bene. Se così è stato deciso, mi adeguo. Una sola perplessità: ma neanche la filmografia? La filmografia nei personaggi immaginari è perfettamente standard. Ma se avete deciso di non inserire nemmeno quella, OK. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 11:16, 16 ago 2024 (CEST)[rispondi]
@L'Ospite Inatteso Guarda chiedo anche a @Kal-El per sicurezza, però da quel che so è una cosa che va semplicemente unita alla sezione altri media. Ad esempio, la sezione "Altri media" di Iron Man funge da "unione" delle sezioni da te proposte: si mette un breve riassunto della trama relativa al personaggio nell'episodio/film in questione e affianco il nome dell'attore/doppiatore. Insomma, "Filmografia" esiste in un certo senso, solo che è unita ad "Altri media" --Redjedi23 T 13:37, 16 ago 2024 (CEST)[rispondi]
Sì, confermo. Ovviamente la "filmografia" del/sul personaggio è ineludibile, impensabile non inserirla, ma è stata pensata apposta la sezione Altri media per questi elementi del lemma. Il resto non ho tempo di leggerlo, scusate. --Kal - El 13:54, 16 ago 2024 (CEST)[rispondi]
@Kal-El ma "altri media" è una cosa, la filmografia un'altra. È schematica e immediatamente comprensibile. La sezione "altri media" è discorsiva e contiene anche parte della trama. Quindi la inseriamo o no? -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 09:54, 17 ago 2024 (CEST)[rispondi]
Il punto è che non è un'"altra cosa". È esattamente la materia trattata (altri media). Non so dirtelo più chiaro di così. La inseriamo nella sezione altri media, quando sono molti si creano anche voci apposite (esempio) con relativo rimando. Se il problema è l'elenco e il fatto che non ci sia una descrizione discorsiva, pazienza, non è un vero problema, ci sono vari paragrafi Altri media con degli elenchi; io lo metterei come sotto-paragrafo della sezione Altri media senza esagerare con le sottigliezze. Eventuali descrizioni, se necessarie e/o enciclopediche, si possono anche integrare in seguito. --Kal - El 18:03, 17 ago 2024 (CEST)[rispondi]
@Kal-El OK, ho capito cosa intendi. Va bene. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 09:54, 18 ago 2024 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] OK, ✔ Fatto. Ho pubblicato la voce: Elasti-Girl. Controllate se va bene così? Grazie. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 11:11, 18 ago 2024 (CEST)[rispondi]

A me pare un ottimo lavoro. --Kal - El 21:25, 20 ago 2024 (CEST)[rispondi]
@Kal-El Grazie! :-) -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 08:37, 21 ago 2024 (CEST)[rispondi]

Cavaliere Oscuro nome proprio?

[modifica wikitesto]

Scusate, come mai abbiamo Batman - Il ritorno del Cavaliere Oscuro, dove "Cavaliere Oscuro" è con le maiuscole, ma abbiamo anche Il cavaliere oscuro e Il cavaliere oscuro - Il ritorno? So che sono due progetti diversi, ma le convenzioni in tal senso sono le stesse e non capisco tale discrepanza. --Redjedi23 T 15:20, 20 ago 2024 (CEST)[rispondi]

Ciao @Redjedi23, probabilmente avrà capito male o copiato dalla lingua inglese quindi avrà tradotto in italiano con le maiuscole iniziali come Batman - Il ritorno del Cavaliere Oscuro anziché Batman - Il ritorno del cavaliere nero, penso così... --Angelo.1961 (alias Bestione) 16:43, 20 ago 2024 (CEST)[rispondi]
Secondo me ha più senso che abbia le iniziali maiuscole, perché alla fine è un suo soprannome (è un po' come dire "Uomo Ragno"). --WGC (msg) 16:56, 20 ago 2024 (CEST)[rispondi]
My two pence. Nella mia copia del fumetto (RW Edizioni, 2016), il titolo è tutto in maiuscolo, ma nella prefazione lo trovo scritto con le maiuscole: Il ritorno del Cavaliere Oscuro. Il film Il cavaliere oscuro nella locandina sta scritto tutto in maiuscolo, quindi, non fa testo, ma in tutti i portali tematici è scritto in minuscolo, appunto. Stessa cosa per Il cavaliere oscuro - Il ritorno. Direi che attenendoci alle fonti la situazione attuale sarebbe corretta. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 17:04, 20 ago 2024 (CEST)[rispondi]
Non mi metto in dubbio anzi un pò, Si prega di controllare Colophon, cosa ha scritto preciso altrimenti lasceremo il titolo così com'è... --Angelo.1961 (alias Bestione) 17:19, 20 ago 2024 (CEST)[rispondi]
@Angelo.1961 sì, anche nel colophon è scritto Il ritorno del Cavaliere Oscuro. Almeno nella mia edizione. Non so le altre. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 20:20, 20 ago 2024 (CEST)[rispondi]
Ok...sapete perché? A volte può sbagliare come io e utente @WGC abbiamo discusso per Il settimanale de l'Uomo Ragno nella discussione in wikifumetteria --Angelo.1961 (alias Bestione) 21:18, 20 ago 2024 (CEST)[rispondi]
[ Rientro] [× Conflitto di modifiche]Aggiungo i miei due cent. Anche Panini Comics (editore succeduto a RW Lion) usa le maiuscole. Si tratta di scelte diverse fra adattatori fumettistici e cinematografici, a cui ci si è adeguati. Concordo con L'Ospite Inatteso, insomma: situazione che appare corretta malgrado la discrepanza. --Kal - El 21:24, 20 ago 2024 (CEST)[rispondi]
Siamo sicuri sia corretto che il film sia indicato con le minuscole? I trailer ufficiali recitano "Il Cavaliere Oscuro", l'articolo di Wired idem e anche altri articoli online (ma non tutti tutti, Rolling Stone usa le minuscole). I distributori invece fanno casino. Il sito di UCI Cinemas riporta le maiuscole, Amazon Prime Video le minuscole, Amazon (l'ecommerce) lo vende con le iniziale maiuscole, Sky le minuscole ecc...
Insomma, vedendo su Internet vedo una fortissima discrepanza. Il retro del DVD, però, scrive Il Cavaliere Oscuro, con la stessa descrizione (che presenta le maiuscole) anche nel retro dei blu ray. --Redjedi23 T 11:50, 21 ago 2024 (CEST)[rispondi]
@Redjedi23 uhm... in effetti mi fiderei di più dei prodotti (DVD e Blu-ray) a marchio WB piuttosto che dei portali tematici... Però bisogna sentire anche il progetto Cinema. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 19:19, 21 ago 2024 (CEST)[rispondi]
Ho segnalato la discussione al progetto cinema. --WGC (msg) 21:29, 21 ago 2024 (CEST)[rispondi]

Parodie Disney

[modifica wikitesto]

Segnalo discussione. --OswaldLR (msg) 19:00, 26 ago 2024 (CEST)[rispondi]