לדלג לתוכן

פלאצ'ינקה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
פלאצ'ינקה
Placenta
Palatschinke
מאכלים
סוג חביתית, מזון עריכת הנתון בוויקינתונים
מרכיבים עיקריים ביצה, חלב, קמח עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

פלאצ'ינקֶה (בגרמנית: Palatschinke; בהונגרית: Palacsinta; בשפות הסלביות: palačinka, палачинка) הוא סוג דק דמוי קרפ של חביתית ממוצא יווני-רומי.[1] בעוד שהקינוח נפוץ ביותר במדינות דרום ומערב סלאביות, הוא מוכר גם בחלקים אחרים של מרכז אירפה ומזרח אירופה.

המנה היא כאמור ממוצא יווני-רומי.[1] בשנת 350 לפני הספירה, המשוררים היוונים העתיקים ארכסטרטוס (אנ') ואנטיפנס (אנ') הזכירו לראשונה את ה-plakous.[1] עבודתו הקצרה של מרקוס פורקיוס קאטו קנסוריוס (קאטו הזקן) De agri cultura (על חקלאות) משנת 160 לפנה"ס לערך כוללת מתכון משוכלל ל-placenta-פלקנטה.[1] פלאצ'ינקה עדיין נושא אותו השם של אבותיו היוונים והרומאים.[1]

אטימולוגיה

[עריכת קוד מקור | עריכה]

מקור השם מגיע מהמילה הלטינית placenta, אשר בתורה נגזרת מהמילה היוונית plakous עבור לחמים שטוחים דקים או שכבות.[2] שם המנה עקב אחר מסלול של שאילה על פני מספר שפות של מרכז ודרום מזרח אירופה; מקור המנה מהתקופה הרומית של מרכז אירופה והמונח הבווארי - גרמני palatschinke נחשב כאילו הושאל מצ'כית palačinka, שבתורה הושאל מ-palacsinta ההונגרית, וזו בתורה הושאל מהרומנית plăcintă (עוגה, פשטידה), שם שהוא נובע בסופו של דבר מ-Placenta הלטינית.[3]

גם הבלינצ'ס הישראלי מאותה משפחה, אך השימוש שלו במאכלים מצומצם יותר והוא מהווה כמעט תמיד קינוח. יש שוני לעיתים קרובות גם בצורת הקיפול וגם בצורת הסגירה בקצבות של הבלינצ'ס לעומת הפלאצ'ינקה.

לפי האנציקלופדיה ההונגרית האתנוגרפית, המילה ההונגרית palacsinta היא מילת השאלה איטלקית.[4] בפלאצ'ינטה ההונגרי מוסיפים לתערובת חלב ומי סודה בחלקים שווים במקום מים וכן חמאה מומסת או שמן ובכך שימון המחבת מינימלי בטיגון.

פאלאצ'ינקה הוא גם השם ברוב השפות הסלאביות הדרומיות והשפות הסלביות המערביות (סלובקית palacinka, בוסנית, בולגרית, צ'כית, קרואטית, מונטנגרית, מקדונית, סרבית, סלובנית palačinka, палачинка). בפולנית, המקבילה נקראת naleśnik, באוקראינית налисник - nalysny או млинець - mlynec, ברוסית налистник - nalistnik או блинчик ( בלינצ'יק), ברומנית גם clătită.

פלצ'ינטה של מסעדת גונדל בבודפשט (Gundel Palacsinta) במילוי אגוזי מלך ורוטב שוקולד
פלצ'ינטה הונגרית מהורטובאג' (Hortobágyi palacsinta) במילוי בשר, מוגשת בעיר שופרון, הונגריה.

הפלאצ'ינקה של מרכז אירופה הוא פנקייק דק הדומה לקרפ הצרפתי. ההבדל העיקרי בין הגרסה הצרפתית לבין המרכז אירופאית של המנה הוא שניתן להשתמש בתערובת לפאלאצ'ינקן מיד בניגוד לזו של קרפים שמומלץ להשאיר במנוחה למשך מספר שעות. פלאצ'ינקן נעשים על ידי יצירת בלילה מביצים, קמח חיטה, חלב ומלח והטיגון שלה במחבת הוא עם חמאה או שמן. בניגוד לסוגים עבים יותר של פנקייקים, פאלאצ'ינקן מוגשות בדרך כלל עם סוגי מילויים שונים ונאכלים לארוחת צהריים או ערב.

פלאצ'ינקן מגולגלים באופן מסורתי עם ריבת משמש, תות שדה[5] או שזיפים, ומפזרים עליו אבקת סוכר. מגוון רטבי פירות (כמו רסק תפוחים), או מרקחות פירות עבות הנקראות בהונגרית לֶקְווַאר - Lekvár (שזיפים, שזיפים מיובשים, פטל, גודגדנים או דובדבנים חמוצים), מיץ לימון וסוכר, סירופ שוקולד, קרם אגוזי לוז-שוקולד, שקדים, פירות יבשים או טריים אחרים, גבינת אורדה, גבינת קוטג' או גבינת קווארק מתוק וצימוקים, אבקת קקאו, פרג, הם מרכיבים מודרניים נפוצים. ה"פלאצ'ינקן שכבו" (בהונגרית: Rakott palacsinta) הם פלאצ'ינקן בשכבות עם גבינת קוטג' מתוקה וצימוקים בין שיכבה לשיכבה, או שכבות ריבה ואגוזי מלך בין השכבות, ולאחר מכן המאכל נאפה בתנור, בדומה לקרפים הצרפתיים.[6]

גרסה הונגרית ידועה לפאלאצ'ינקה היא נוסח מסעדת גונדל בבודפשט (פלצ'ינטה גונדל), עשוי מאגוזי מלך טחונים, צימוקים, קליפת תפוז מסוכרת, קינמון ומילוי רום, מוגש פלמבה ברוטב שוקולד מריר עשוי עם חלמונים, קרם פרש וקקאו. .

ניתן לאכול פלאצ'ינקן גם ללא סוכר כמנה עיקרית במילוי בשר, כמו פלאצ'ינטה נוסח הורטובאג'. ניתן גם לאכול אותם רגילים, ממולאים בגבינות, או ירקות כמו פטריות, תרד או כרוב כבוש, בתוספת שמנת חמוצה, או לחתוך לרצועות דקות, הנקראות Flädle בגרמניה ובדיאלקטים האלמאניים של שווייץ ובשמות נוספים - רצועות פלאצ'ינקן שמוגשות במרק שקוף.

לקריאה נוספת

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  • Akadémiai Kiadó (1977). Hungarian Ethnographic Encyclopedia. Budapest: Akadémiai Kiadó.
  • Goldstein, Darra, ed. (2015). The Oxford Companion to Sugar and Sweets. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0199313396.
  • Gundel, Károly (1984). Gundel's Hungarian Cookbook. Budapest: Corvina Kiadó. ISBN 9631318834. OCLC 864451509.
  • Kluge, Friedrich (1957). Etymologisches Wörterbuch der Deutschen Sprache. Berlin: Walter De Gruyter. ISBN 3110174723.
  • Meyer, June V. (1997). June Meyers Authentic Hungarian Heirloom Recipes Cookbook (1st ed.). Deerfield, IL: June V. Meyer & Aaron D. Meyer. OCLC 39354551.
  • Șăineanu, Lazăr (1929). Dicționar universal al limbei române (6th ed.). Craiova: Scrisul Românesc.
  • Stevenson, Angus; Waite, Maurice, eds. (2011). Concise Oxford English Dictionary: Luxury Edition. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0199601110.

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא פלאצ'ינקה בוויקישיתוף

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  1. ^ 1 2 3 4 5 Goldstein 2015, p. 12.
  2. ^ Stevenson & Waite 2011, p. 1095, "placenta".
  3. ^ Kluge 1957, p. 528, "Palatschinke".
  4. ^ Akadémiai Kiadó 1977, "Palacsinta".
  5. ^ Meyer 1997.
  6. ^ Gundel 1984, p. 124, "112. Layered crepes (Rakott palacsinta)".