הוצאת בבל
הסמליל של הוצאת בבל | |
נתונים כלליים | |
---|---|
מייסדים | עמית רוטברד |
תקופת הפעילות | 1994–הווה (כ־30 שנה) |
משרד ראשי | תל אביב |
ענפי תעשייה | הוצאה לאור |
מוצרים עיקריים | סיפורת, ספרי עיון, שירה, ספרות ילדים |
www | |
בבל היא הוצאת ספרים עצמאית.
היסטוריה
[עריכת קוד מקור | עריכה]ההוצאה נוסדה ב-1994 על ידי עמית רוטברד בשיתוף עם אשר ביתן, שהיה אז אחד השותפים בהוצאת זמורה ביתן. הכותר הראשון שיצא בבבל היה ספרו הראשון של דאגלס קופלנד "דור X", שראה אור בתחילת 1995[1].
בשנתיים הראשונות לקיומה, פעלה ההוצאה כסדרה בהוצאת זמורה ביתן, ומאז 1996 היא פועלת באופן עצמאי. משנת 2003 החלה ההוצאה יוזמת שיתופי פעולה מו"לים בחו"ל עם הוצאת Verso האנגלית ו-L'imprimeur הצרפתית, ובישראל מ-2004 עם הוצאת ידיעות ספרים[2].
במסגרת הוצאת בבל רואים אור כ-20 כותרים מקוריים ומתורגמים בשנה, בתחומי הפרוזה, העיון והארכיטקטורה, ובמינונים קטנים יותר בתחומי ספרות הילדים, השירה ובישול והדרכה. קטלוג ההוצאה (נכון לתחילת 2010) כולל כ-450 כותרים. בין הסופרים הבולטים שספריהם ראו אור בבבל נמנים מישל וולבק, יו נסבו, הילרי מנטל, תומאס ברנהרד, אלי סמית ודרור בורשטיין.
בשנת 1999 השיקה ההוצאה את אתר האינטרנט שלה, שהיה האתר הראשון בעברית שהוקדש לענייני ספרות, אמנות ותרבות.[3] במסגרת העלייה לאוויר חולק לראשונה בישראל ספר שלם בפורמט דיגיטלי, אייכמן בירושלים: דו"ח על הבנאליות של הרוע מאת חנה ארנדט. בשנת 2004 האתר עלה בגרסה מחודשת תחת הכותרת "מכונת קריאה"[4].
ספרים בולטים בהוצאת בבל
[עריכת קוד מקור | עריכה]- המין השני - תרגום לעברית של הספר משנת 1949 של ההוגה האקזיסטנציאליסטית סימון דה בובואר. הספר, שהוא מספריה הידועים ביותר, עוסק בהתייחסות לנשים במהלך ההיסטוריה ונחשב ליצירה מז'ורית בפילוסופיה הפמיניסטית[5].
- מותן וחייהן של ערים אמריקאיות גדולות - תרגום לעברית של הספר משנת 1961 מאת העיתונאית ג'יין ג'ייקובס. הספר נחשב לאחד החשובים ביותר בעולם על ביקורת ציבורית בנושא של תכנון עירוני במאה ה-20, ולמבשר של תנועת העירוניות המתחדשת[6].
- בלי לוגו - ספרה של החוקרת והעיתונאית הקנדית נעמי קליין, העוסק במה שהיא רואה כהשתלטותם על הכלכלה העולמית של תאגידי ענק בינלאומיים בעידן הגלובליזציה[7].
- אנציקלופדיה של הרעיונות - אנציקלופדיה בת כ-600 ערכים פרי עטם של ד"ר דוד גורביץ' וד"ר דן ערב, שראתה אור בדפוס בכרך אחד בן 1,326 עמודים בשנת 2012, ובמהדורה מקוונת בשנת 2016[8].
- כניעה - רומן מאת הסופר הצרפתי מישל וולבק משנת 2015, בתרגומה של עמית רוטברד. הרומן הוא סאטירה פוליטית, המדמיינת מצב שבו מועמד מוסלמי, הדוגל בשמירה על ערכי המסורת והפטריארכליה, מוביל את ההצבעה של שנת 2022 בצרפת[9].
- משגל - תרגום לעברית של ספרה של אנדריאה דבורקין משנת 1987, בו היא מציעה ניתוח פמיניסטי רדיקלי ליחסי מין בספרות ובחברה[10].
- אייכמן בירושלים: דין וחשבון על הבנאליות של הרוע (תרגום: אריה אוריאל) 2000 - תרגום לעברית של ספרה של חנה ארנדט משנת 1965[11].
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- אתר האינטרנט הרשמי של הוצאת בבל
- אתר "מכונת קריאה" של הוצאת בבל
- שיכון בבלי, באתר גלובס, 3 במרץ 2005
- מגדל של ספרים: לכבוד חגיגות ה-20 של בבל, באתר ynet, 15 במאי 2015
- מה שכרוך, ספרים שמשנים: הוצאת בבל חוגגת 30, באתר כאן – תאגיד השידור הישראלי, 13 בנובמבר 2024
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ אסתר זנדברג, מגדל בבל, באתר הארץ, 31 במאי 2001
- ^ שירי לב-ארי, מגעים מתקדמים בין הוצאת בבל להוצאת ידיעות אחרונות, באתר הארץ, 21 באפריל 2004
- ^ שיכון בבלי, באתר גלובס, 3 במרץ 2005
- ^ רונית רוקאס, אתרים מומלצים, באתר הארץ, 15 בפברואר 2004
- ^ ארנה קזין, "את לא נולדת אשה, את נעשית אשה", באתר הארץ, 2 באפריל 2001
- ^ גיא נרדי, חלומות הפוכים: מדברים על עירוניות, גרים בפרברים, באתר גלובס, 4 בפברואר 2018
תמר ברגר, במוסף "ספרים", בשבחי הצפיפות, באתר הארץ, 3 ביוני 2008 - ^ ג'רמי בנשטיין, המיתוג כתכלית בפני עצמה, באתר הארץ, 26 במרץ 2002
- ^ ורד קלנר, "משהו טוטאלי": ריאיון עם דוד גורביץ' ודן ערב, באתר גלובס, 14 ביוני 2012
גלעד מלצר, במוסף "ספרים", "פיל אדום בסלון", באתר הארץ, 22 ביולי 2012 - ^ גילי איזיקוביץ, "כניעה" של מישל וולבק ייצא לאור בעברית לקראת שבוע הספר, באתר הארץ, 19 במאי 2008
- ^ צבי טריגר, טקסט פמיניסטי קלאסי, באתר הארץ, 15 ביוני 2005
- ^ עדי ערמון, חנה ארנדט חוזרת כמנצחת גדולה לעולם העברית, באתר הארץ, 16 במרץ 2012