Seirai Stormchasers: Part I is the first part of the World Quest Series Seirai Stormchasers.
Steps[]
Speak with Katheryne in Inazuma City's Adventurers' Guild
- Go to the Adventurers' Guild
- Look for the adventurers on Seirai Island
- Talk to Etsuko
- Go to investigate the Warding Stone
- Follow the cat footprints
- Explore the shrine
- Check on the Offering Box
- Go to the village and look for materials with which to initiate repairs
- Defeat all the Treasure Hoarders
- Go to the Treasure Hoarder Camp
- Defeat all the Treasure Hoarders
- Search for repair materials in the camp (0/3)
- Obtain Box of Nails, Planks and Rope
- Return to the Asase Shrine and fix the Offering Box
- Report back to Neko
- Seal the Warding Stone
- Touch the paper charm hangers (0/3)
- Repair the Warding Stone
- Rotate the stone to the correct position (rotate bottom stone twice)
Gameplay Notes[]
- After speaking with Neko, the player is granted the Wonders of the World achievement "I am a cat named Neko."
Dialogue[]
Quest Description
You learn from Inazuma's Katheryne that the Inazuma Adventurers' Guild has been gathering adventurers to explore Seirai Island recently..
- (Talk to Katheryne)
- Katheryne: Hello there, Adventurer. Have your recent adventures been going smoothly?
- You could say so.
- There's no commission I can't complete!
- Katheryne: I would expect no less of you. Keep that up, and I'm sure you'll be a most excellent adventurer.
- Katheryne: Speaking of which, the Guild is currently looking for adventurers to explore Seirai Island. Would you be interested?
- Seirai Island?
- Katheryne: Yes. It is an island to the south of Narukami Island, with some parts of the island being subject to constant wild storms that have impeded the Guild's exploration work thus far.
- Katheryne: While we have sent two adventurers, Miss Etsuko and Mr. Taisuke, to remain on Seirai Island and investigate a way to calm the storm...
- Katheryne: I'm afraid that they haven't come up with any leads thus far...
- Katheryne: If you're interested, go to Seirai Island and have a look. It has also been said that the island is full of buried treasure.
- Katheryne: That said, please be careful while you explore Seirai Island.
- Katheryne: After all, we have yet to determine the cause of those storms.
Step Description
Upon arriving at Seirai Island, you meet two adventurers who are investigating things as Warding Stones...
- (Talk to Etsuko)
- Etsuko: I'll need this book... and this one... and this one...
- Etsuko: Ah! Hello there. You're... an adventurer? Hmm. Am I right to say that you're here to investigate this island?
- That is the case.
- You could say that.
- Etsuko: I see... In that case, you can explore the periphery of this island a bit.
- Etsuko: But don't wander too close to the center of this island as you please. The storms there are not to be trifled with.
- Is there no way to solve this issue?
- Etsuko: Not for now... Actually, I haven't even figured out the cause of these storms yet.
- Are there only storms over there?
- Etsuko: Yes. Strange, isn't it? It's almost like... something's drawn a boundary for the storms.
- Etsuko: That fellow Taisuke keeps insisting that the storm must have been the work of the Archon, meant to block ordinary people from violating a sacred site.
- Etsuko: I didn't believe a word of it at first, but then we discovered some very strange stone structures in the area.
- Etsuko: Taisuke read in a text he found that these structures are known as "Warding Stones."
- Etsuko: And according to the legends, these stone structures really are ritual implements that can be used to seal certain things.
- Etsuko: Unfortunately, the stone structures we found were all busted up, and not one looks like it's been repaired in who knows how many years...
- Etsuko: *sigh* We lack the clues we need to solve this mystery. How very frustrating... But since it's work, I suppose we've just got to give it a go.
- Where did you find them?
- Etsuko: Not far. Taisuke's been there the whole time investigating. I just came back to help him grab some books. If you want to go have a look, I can just take you there.
- Etsuko: The quicker we solve the mystery behind that Warding Stone, the sooner we can report back to the Guild.
- Etsuko: Just... hold on a moment while I bundle this stuff up...
- (Etsuko finishes grabbing the books)
- Etsuko: Alright, that's that. Let's go!
- (Upon approaching the Warding Stone)
- Taisuke: This seal... No, no...
- Etsuko: Taisuke, I brought the resources that you asked for.
- Taisuke: That's odd. This architecture doesn't fit...
- Etsuko: Hey, Taisuke!
- Taisuke: Ah!? E—Etsuko, come on, you don't have to be so loud. You almost gave me a heart attack! I mean, you didn't, of course, but haven't you ever considered that the racket you were making might attract monsters?
- Etsuko: Yeah, yeah! Look, I called for you several times already, and you didn't respond at all!
- Etsuko: Well then. Guess who's got all the resources you asked for? And guess who's brought a little help from the Guild to boot?
- Why hello there.
- An honor to make your acquaintance.
- Taisuke: Oh... Oh! Pleased to meet you, yes, nice to meet you indeed! My name is Taisuke, and I'm an adventurer with Inazuma's Adventurers' Guild...
- Etsuko: Yes, yes, very nice. We're all adventurers here, no need for the whole song-and-dance.
- Taisuke: Oh, don't say that! We should at least exercise some basic courtesy.
- Taisuke: We busy ourselves out in the wild so often, It's only right that we maintain a good attitude and outlook during our down-time.
- Etsuko: You... Ugh, never mind...
- Taisuke: I've told you many times, haven't I? A good attitude starts with treating people with politeness...
- Etsuko: Okay, enough already. How are your Warding Stone studies going?
- Taisuke: Basically, we've made zero progress. All we've found out is some strange tracks.
- Well, that was quick.
- Etsuko: No progress, huh... We've been here for quite a while now. If we don't make some headway soon, we should probably ask the Guild for additional help.
- Taisuke: A—Additional help? Wouldn't that be the same as admitting that we're not up to the task?
- Etsuko: Taisuke, I believe I've said this before. We're professionals. Taking commissions is work.
- Etsuko: Our goal is to finish our work, not prove ourselves.
- Etsuko: If we screw up while trying to prove ourselves, we'd lose more than we'd gain.
- That's professional ethics for you...
- Etsuko: Thanks, but I wouldn't claim to speak for anyone else.
- Etsuko: Some Guild members say that I've got no spirit... Others say that I just work for the sake of working.
- Etsuko: But whether they like it or not, I've got the highest commission completion efficiency in the Guild.
- So, what's your reason for being an adventurer, then?
- Etsuko: Work. Mora. That's it, really.
- Simple goals, I see...
- Etsuko: Well, maybe it's because my goals are so simple that the Guild tents to send me out to complete commissions more often than most.
- Etsuko: Heh, but it seems like I won't be able to clear this one solo.
- Taisuke: Miss Etsuko... Please keep your spirits up. The Guild did give us this commission, after all.
- Etsuko: I'm already giving it my 100%... It's just too much to ask for me to give my 120%.
- Etsuko: Well, whatever. Tell us about those strange tracks.
- Taisuke: They're a cat's tracks. They go from this Warding Stone's side and stretch all the way out.
- Etsuko: I remember you mentioning that they belonged to a cat... That doesn't sound like it would have anything to do with this Warding Stone.
- Taisuke: Well, but we could still follow these track to have a look...
- Etsuko: Yes, yes, they are quite strange. But I'd say that we should focus on the Warding Stone.
- Etsuko: Once we've worked out how it functions, we can go follow these tracks.
- Taisuke: Miss Etsuko... Are you just unwilling to walk any further, by chance?
- Etsuko: No, I'm being rigorous. Let's start already.
- Paimon: Looks like they're determined to look into that Warding Stone first...
- Paimon: Still, Paimon's quite concerned about those cat tracks.
- Paimon: Since they appeared just beside the Warding Stone, maybe they really do have something to do with it.
- Paimon: Let's follow them and see what we can find!
- (Talk to Etsuko again)
- Etsuko: *sigh* It really stinks, not being able to find any leads...
- (Talk to Taisuke again)
- Taisuke: The books do say that the Warding Stones are implements for sealing rituals.
- Taisuke: However, the form and shape of this one doesn't quite match up with what we find in the text...
Step Description
After arriving on Seirai Island, you meet two adventurers who are currently investigating something known as a Warding Stone. But following the footprints of a cat, you arrive at a dilapidated shrine, in which sits a cat named "Neko," who proclaims itself to be the "provisional head priestess of the Asase Shrine." It says that so long as you are willing to help it out, it will tell you the method to seal the Warding Stones.
- (After walking for a while)
- Paimon: The cat footprints continue onward from here...
- Paimon: Let's keep going, Traveler.
- (Upon approaching the shrine)
- Paimon: This is... a shrine?
- Paimon: Well, that's where our footprints lead. Let's go in and take a look!
- (Upon walking up to the shrine)
- ???: Haah... At last, human guests.
- Paimon: Th—That cat... It's t—talking!
- ???: Ho. Does the sight of me frighten you so?
- Paimon: P—Paimon's just never seen a talking animal before...
- ???: Most rude of you. Are you not a talking animal also?
- Paimon: Paimon isn't an animal!
- Hey, hey, calm down...
- Paimon: Hmph!
- Paimon: Actually, hmm, we have met quite a few talking animals, haven't we.
- We met a talking dragon, yes.
- Paimon: Eh? Dragons count as "animals"? Paimon feels like they belong in a higher class than that...
- Paimon: But well, Dvalin does talk...
- Didn't we meet a talking snake?
- Paimon: Oh! You mean that snake named Changsheng?
- Paimon: Was that really not a "herb"?
- Paimon: Well, whatever the case, this is the first time Paimon's met a talking cat...
- ???: Such wanton yammering! I am no "talking cat".
- ???: This is the Asase Shrine, and I am Neko, the provisional head priestess.
- Neko: Other felines address me as "Her Ladyship, the Provisional Head Priestess". But since our fates are twined, you may dispense with such formality.
- Do other cats talk too?
- Neko: Surely. You just comprehend them not.
- Neko: But you are no fools, certainly, considering that you knew to follow mine instruction.
- Neko: Most boring things would be if you were as dull as those other two humans, picking and scratching at rocks as they do.
- Paimon: Rocks, huh... Oh you mean the Warding Stone from before?
- Neko: I know not what they are named. It is a pile of rocks with a rope tied across it, no?
- So you were the one that asked those cats to...
- So those cat footprints were your doing...
- Neko: I did indeed call upon some felines to frolic there. Consider it a test of your intellect.
- Neko: Hibiki unsealed those rocks a good, long time ago. It has much to do with those...
- Neko: ...Those purple, tingling, hair-raising, ill-meaning things.
- Paimon: Purple, tingly things... Do you mean Electro?
- Paimon: Well, Electro is running amok here on Seirai Island, that's for sure...
- Neko: I can instruct you in the manner of operating those rocks. But in exchange...
- Want our help, do you?
- Neko: Ah there it is again, your superb comprehension. Mine eyes did not judge you poorly, human.
- Neko: Provisional head priestess of the Asase Shrine I may be, but there are some tasks that mine paws lack skill in.
- Neko: For instance, the shrine suffers from a dearth of incense. Were Hibiki to see it in such a sorry state, she would surely be grieved.
- Neko: Much thought did I give it before realizing that if the shrine's Offering Box were to be fixed, people would come deposit Mora there, thus reviving the shrine.
- It's not quite that simple...
- Neko: Mora is stuffed into the Offering Box. When it was yet whole, many people would come and stuff Mora into it, thus making the shrine most busy indeed.
- Neko: Once the box was damaged, no one came to put Mora in, and thus did the shrine fall silent...
- Neko: It thus stands to reason, then, that should this box be repaired, people will return to offer Mora, and the shrine will be revivified. Is that not so?
- Paimon: It's hard to fault that reasoning... But at the same time, something doesn't fit...
- Neko: Whatever the case may be, I remember that people always came to maintain the Offering Box, which was why the shrine thrived and the incense within burned well.
- Neko: The human in charge of those repairs lived in the village over there, but he hasn't come in a good long time...
- Neko: Indeed, after that huge, huge storm, Hibiki, Domeki, and the others never returned, either.
- Neko: Whatever the case may be, I now fully understand that so long as the Offering Box is repaired, the shrine can be restored to its former glory.
- Neko: As such, you shall help me to repair the box, and I will teach you the way to seal those stones.
- Paimon: Do you really know how to work with those Warding Stones?
- Neko: Hah, naturally. Many a time have I seen Hibiki seal them... and unseal them, too.
- Neko: There should be no problem at all.
- Should?
- Neko: Meow, meow, meow?
- Paimon: Seriously, You're playing dumb about something like this!?
- Well, I'd pass for a dab hand at repairs.
- Paimon: But if we wanna fix the box, we're going to need a lot of materials.
- Paimon: You know, like wooden planks, nails, ropes... Do we have that sort of stuff here at the shrine?
- Neko: I have maintained this shrine exceedingly well. No such detritus exists here.
- Paimon: But those are exactly the things we're gonna need!
- Well then, where can we find these materials?
- Neko: I am a cat. Where would I obtain knowledge of such things?
- Where did the person in charge of maintenance live?
- Paimon: That's right! The person in charge of maintenance must've kept some spare supplies. We can go have a look...
- Neko: Mmm, that is a fair point you make. Bring forth your map — I shall mark the location out for you.
- Neko starts to mark the map...
- Paimon: Wow, she really marked it out...
- Huh, so that's how you make marks — with your claws...
- Those are some flexible claws you've got.
- Neko: But of course.
- Neko: There. I have given you the general location you require.
- Neko: I shall leave the box repairs to... you... Meow...
- (Talk to Neko again)
- Neko: The repairs... please... Meow, meow...
- Why'd you stop speaking...
- Neko: Speaking your language is... tiring... Meow...
- I'll get the box fixed, don't worry.
- Neko: This matter is in your hands, meow meow...
- (Upon interacting with the offering box)
- Paimon: Ugh, this thing's in a real state! Looks like nobody's come to fix it up in ages.
- Paimon: Forget maintaining it, we might as well make a new one...
- Paimon: Well, let's head for that village quick. Maybe we'll find something we can use.
- (Upon reaching the village)
- Paimon: Well, here's our village. Let's take a look around.
- Paimon: Eh? Treasure Hoarders, here? What are they doing...
- Paimon: This is bad! We can't have them grabbing those materials ahead of us. Time to stop 'em!
- (After defeating the Treasure Hoarders)
- Treasure Hoarder: Agh! No more, please! We yield, we yield!
- What were you doing over here?
- Treasure Hoarder: We... We were just trying our luck, doing a little digging, you know?
- Tell me the truth.
- Three... Two....
- Treasure Hoarder: Wait! Please! We'll talk, we'll talk!
- Treasure Hoarder: We heard from some people that there was treasure to be had here on Seirai Island, and that the island itself wasn't all that populated...
- Treasure Hoarder: So we decided to come over and see what we could find.
- Treasure Hoarder: But... But we really haven't found anything! This village doesn't look like it's been tended to for archon-knows how many years, either...
- Treasure Hoarder: Forget treasure, we were hard-pressed to find a plank of wood that wasn't broken around here!
- Paimon: Eh? All the wood's ruined? Th—Then how are we supposed to find repair materials?
- Do you have a camp?
- Treasure Hoarder: W—Well, yes we do. But what do you plan to—
- Does that camp have nails, wooden planks, and rope in it?
- Treasure Hoarder: Err, yes, it does...
- Treasure Hoarder: Pl—Please, just tell us what you want! There's no need to speak in code!
- Treasure Hoarder: You've beaten us, so whatever you want Mora or treasure, it's all yours!
- Treasure Hoarder: J—Just please, spare our lives...
- Actually, those things are exactly what I want.
- Treasure Hoarder: Huh? Then... Well, then please, just go to our camp and take whatever you need.
- And what are you going to do?
- Treasure Hoarder: We... We've got other things to attend to, so let's part ways here!
- Treasure Hoarder: Come on lads, let's go! Move it!
- (After the dialogue)
- Paimon: Hmm, Paimon thinks that those Treasure Hoarders might have misunderstood us...
- Paimon: Well, it doesn't matter. Let's just go grab what we need from their camp.
- (Approach the Treasure Hoarder camp)
- Paimon: This should be the Treasure Hoarders' camp. Let's have a look around.
- (After defeating the Treasure Hoarders and collecting the Rope, Box of Nails, and Planks)
- Paimon: Well, we've got what we came for. Time to fix that Offering Box.
- Paimon: You're taking all the stuff, by the way. Paimon couldn't carry them to save her life!
- Paimon: We can probably use these to fix that Offering Box.
- (Upon interacting with the offering box)
- You start to repair the Offering Box...
- Paimon: Well, this should do it. Let's report back to that tal— Uh, let's go talk to Neko.
- (Talk to Neko after repairing the box)
- Neko: Hmm. Well done, well done indeed. I acknowledge your efforts.
- Neko: This should be the first step on the shrine's return to its former bustling state — you are also free to offer Mora, should it please you.
- Neko: As we agreed, then. I shall instruct you in the sealing of those rocks.
- Neko: This island plays host to four such stones. Hibiki once said that there were meant to seal a bird of most prodigious size.
- A bird of... prodigious size?
- Neko: Hibiki said that the bird's strength was a truly frightening thing, capable of singeing the fur off all the cats on this island.
- Neko: This shrine, too, was built to subdue it, so I heard from her.
- Neko: Hmm... Meow... The exact details escape me, and it is a mighty shame that Hibiki is not here, or you could ask her directly.
- Neko: Yet I still recall the sealing methods for the... meow, four stones. You must... Hmm... Meow, meow...
- Neko: Hibiki said that the key is to use the ropes on the rock, and the piece of paper...
- Paimon: Ropes? Paper?
- Neko: The paper on the sticks by the rock's side must become the same as the paper on the rock itself...
- Clear as mud.
- I—I see...
- Neko: You seem confused. Perhaps your comprehension is lacking also... Paper with paper, and rock. Did you get that?
- Paimon: What is this, some weird game of rock-paper-scissors?
- Neko: Rock-paper-scissors? I fail to understand...
- Neko: Mmm... If your comprehension fails you here... Have you any of those wooden planks left? I will carve an image of what needs to be done.
- S—Sure
- Neko carves a drawing on the wooden plank...
- Neko: Now, surely, you understand. This is how one seals the rocks, and where they are.
- Neko: Go now, and quickly. The shrine's maintenance yet requires my attention.
- Neko: Hah, now that the Offering Box has been repaired, the shrine shall soon return to its former thriving glory...
- Again, you're really good with those claws...
- Such a detailed carving...
- Neko: Small beans it was, really.
- Neko: Visit the shrine after some days. Once it grows busy around these parts once more, I am certain that more humans will come to pay their respects.
- Neko: I may yet require your aid again then.
- Neko: Hibiki would be most gratified to see this shrine become lively again. Hmm, well, and that Domeki fellow, too... Meow...
- (Talk to Neko again)
- Neko: I really have maintained this shrine well...
Step Description
After arriving on Seirai Island, you meet two adventurers who are currently investigating something known as a Warding Stone. But following the footprints of a cat, you arrive at a dilapidated shrine, in which sits a cat named "Neko," who proclaims itself to be the "provisional head priestess of the Asase Shrine." After you help "Neko" repairs the shrine's Offering Box, it reveals the method of activating the Warding Stones to you. Additionally, you learn that should you be able to seal all four Warding Stones throughout Seirai Island, you can calm the thunderstorm that enshrouds it.
- (Upon returning to the Warding Stone)
- Taisuke: Hmm, so this Warding Stone is actually divided into an upper and lower section, and it can be rotated...
- Taisuke: If we rotate it correctly, something might happen...
- Etsuko: Uh huh. And what is this "correct rotation"
- I've figured it out.
- Etsuko: Oh? You're back. We were just stating to wonder where you'd gone.
- Taisuke: Wait? Seal? Th—This Warding Stone needs to be sealed, you say?
- You tell of your experiences...
- Etsuko: Huh. A talking cat, you say... Guarding an abandoned shrine?
- Etsuko: And that cat told you how to seal the Warding Stones?
- Etsuko: That's... just incredible... Maybe the Guild's rated this commission's difficulty a little too low.
- Taisuke: Miss Etsuko, this isn't the time to worry about Guild evaluations...
- Taisuke: Look! The words on this wooden plank seem to have been made using claws!
- Taisuke: This... is just incredible. Is that cat named Neko still at that shrine?
- Taisuke: Will I need to bring and greeting gifts when I go there to pay respects?
- Taisuke: You know, like fish, cat food, things like that...?
- Etsuko: Taisuke, please. We need to seal the Warding Stone first. Guild commission, remember?
- Taisuke: Right... Right! I'm sorry...
- Taisuke: Alright then, let's figure out how we're supposed to do this sealing business.
- Taisuke: But according to this wooden plank, it isn't going to be that easy.
- (Talk to Taisuke again)
- Taisuke: A talking cat, huh... I sure would love to go see it myself...
- Taisuke: O—Oh, hello there. Miss Etsuko's always done things like that, so don't think too much of it.
- Taisuke: She doesn't look very serious... but she's actually a very skilled adventurer. There isn't a commission that she hasn't seen through to perfection.
- Taisuke: She claims that this is because she's never taken up any commissions that she didn't think she could clear...
- Taisuke: But in my view, having such sound judgment is quite the skill in and of itself.
- (Talk to Etsuko again)
- Etsuko: Sealing this Warding Stone isn't going to be that simple...
- Etsuko: And I'm also quite concerned about one other thing.
- Etsuko: Since what we're doing is "sealing" this Warding Stone to calm the storm...
- Etsuko: That means that someone must've unsealed the stones in general at some point in the past.
- Etsuko: Whoever that is, they're responsible for this storm on Seirai Island.
- Etsuko: But who would... and why would anyone do something like that?
- Etsuko: This is really troublesome. Definitely doesn't sound like something I want to get mixed up in...
- Etsuko: Perhaps it might be better to report back to the Guild and request that they send some extra people to investigate.
- (After sealing the Warding Stone)
- Etsuko: Well, that's this Warding Stone squared away, right?
- Taisuke: And yet the storm hasn't abated at all...
- Looks like we've got to seal all four of them.
- Etsuko: That seems to be the case.
- Etsuko: Well, that Neko's already marked all four Warding Stone locations on the wooden plank, right?
- Indeed. Let's go.
- Etsuko: Yup, let's do this.
- Taisuke: Could I at least go visit the shrine and see Neko...?
- Etsuko: You can do that once the storm's gone. Come on!
- Taisuke: Oh... Okay then...
Gallery[]
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Seirai Stormchasers: Part I | — |
Chinese (Simplified) | 清籁逐雷记・其一 Qīnglài Zhú Léi Jì ・ Qí Yī | Seirai Thunder Chasing Record ・ Part One |
Chinese (Traditional) | 清籟逐雷記・其一 Qīnglài Zhú Léi Jì ・ Qí Yī | |
Japanese | セイライ逐雷記・一 Seirai Chikuraiki - Ichi[!][!] | Seirai Stormchasers' Account - One |
Korean | 세이라이 번개 추적기・첫 번째 Seirai Beongae Chujeokgi - Cheot Beonjjae | Seirai Lightning Chasing Record - First |
Spanish | Cazatormentas de Seirai (I) | Seirai Stormhunters (I) |
French | Chasseurs d'orage de Seirai - I | Seirai Storm Chasers - I |
Russian | Охотники за грозами Сэйрая I Okhotniki za grozami Seyraya I | Seirai Storm Hunters I |
Thai | ล่าสายฟ้าบนเกาะ Seirai (1) | |
Vietnamese | Chuyến Săn Sấm Seirai I | The Hunt for Seirai Thunder I |
German | Sturmjäger von Seirai – I | Stormchasers of Seirai - I |
Indonesian | Pemburu Badai Seirai: Bag. I | Seirai Storm Chasers: Pt. I |
Portuguese | Perseguidores de Tempestade de Seirai - I | |
Turkish | Seirai Fırtına Avcıları: Bölüm I | |
Italian | Cacciatori di tempeste di Seirai: Parte I |
Change History[]
Released in Version 2.1