Genshin Impact Wiki
Advertisement
Genshin Impact Wiki

Free Verse is a World Quest in Erinnyes Forest, Fontaine.

Start Location[]

Start the quest by talking to Penny, who is surrounded by animals, on the pier southeast of the Opera Epiclese.

Steps[]

  1. Try to understand what Don Quijano and Nana are saying
  2. Talk to Penny
  3. Go underwater and see the "children"
  4. Tell Penny about the situation
  5. Discuss the situation with Don Quijano
  6. Follow the "children"
  7. Save the troublemaker
  8. Follow the "children"
  9. Save "Bighead"
  10. Follow the "children"
  11. Capture "Lil' Rascal"
  12. Follow the "children"
  13. Save "Scaredy-Cat"
  14. Return to Penny's side
  15. Enter the wave
  16. Talk to Penny

Gameplay Notes[]

  • During step 13, "Scaredy-Cat" can be reached by:
    • Heading to shore and taking the Rusty Iron Key Rusty Iron Key from the Treasure Hoarder camp, and then using it on the entrance.
    • Destroying the rock pile at the side of the shipwreck.
  • Completing the quest grants the Wonders of the World achievement I Do Believe in Fairies.

Dialogue[]

UI Quest Quest Description

Penny had a dream... well, it wasn't all a dream.
(Approach the pier)
???: "Hey, diddle diddle."
???: "The cat and the fiddle, the fish jumped over the moon."
Cat With a Black Hat: Meow—Meow!
(Talk to the girl)
???: "The little dog laughed to see such fun, and the dish ran away with the spoon."
Dog in a Dress: Woof?
Paimon: Someone's singing here. Should we say hello?
Icon Dialogue Talk Hello.
???: ...
Paimon: Should Paimon speak louder? Hello...?
???: Oh.
Cat With a Black Hat: Meow, meow meow.
Dog in a Dress: Woof, woof!
???: Okay, alright, I got it. Greetings... friends from afar.
???: Welcome to... our party. Please take a seat.
Paimon: Hmm, she looks very shy. Did we startle her?
Icon Dialogue Talk Let's tone it down a bit.
Icon Dialogue Talk Let's be careful when we speak.
Paimon: Yeah, Paimon got you. We'll take a... Wait, Paimon's not seeing any seats!
Dog in a Dress: Woof, woof.
Cat With a Black Hat: Meow, meow-meow-meow-meow, meow!
???: Oh, it's okay, Nana, it's not necessary.
???: Mr. Quijano is right, we don't need to follow any awful rules. We just need cookies and bones.
Dog in a Dress: Woof... woof-woof, woof-woof... Arwoo.
Paimon: Are you talking to the puppy?
???: No, not a puppy. This is... Lady Nana.
???: Anyway, that's it for the pre-meal speech. Time to raise a toast!
Icon Dialogue Talk I don't see cups, either.
Paimon: Neither does Paimon... Guess we'll just roll with it.
Icon Dialogue Talk Let us raise a glass in our minds.
Paimon: Always flexible no matter how weird the situation is, huh?
Paimon: In that case... let us raise a glass in our heads!
???: To all the gears, muskets, and math books!
Cat With a Black Hat: Meow!
Dog in a Dress: Woof!
Icon Dialogue Talk Meow!
Icon Dialogue Talk Woof!
Paimon: Should Paimon meow or woof along? Fine... Woof!
Dog in a Dress: Woof! Woof, woof! Woof!
Paimon: Wait, did Paimon woof wrong...? This hasn't felt right since the start.
Paimon: Can someone translate their woofs and meows, please?
Cat With a Black Hat: Meow, meow-meow.
???: Sorry, you're right. As the party host, that was my negligence. I should've introduced myself first.
Penny: Penny is my name. The furry gentleman with the black hat here is Don Quijano, a swashbuckler.
Don Quijano: Meow.
Penny: And this is Nana, a particularly elegant and very considerate lady.
Nana: Yip-yip, woo-woof.Thanks for saying that, Sweetheart. Woof woof.Pleased to meet you.
Icon Dialogue Talk Am I imagining things?
Icon Dialogue Talk Was that dog speaking?
Icon Dialogue Talk Can't say I've never seen things like this before, but still...
Paimon: Why are you mumbling? It's our turn to introduce ourselves! This child seems to be talking to imaginary animal friends. Shouldn't we roll with it?
Penny: No, Lady Nana and Mr. Quijano are not imaginary, and they can speak.
Paimon: Oops, she heard us.
Penny: May I tell them a little bit about you, Lady Nana? Just a little, or they won't understand what you'll say.
Nana: Woof.
Penny: Okay! Lady Nana is from the Court of Fontaine. She has a nice surname, Le...
Nana: *whine*
Penny: I won't bring that up, then, good Nana. Sorry to hurt your feelings.
Penny: I'll just mention the happy part. Nana's best pal is the purple-eyed Autumn.
Penny: Miss Autumn is a genuine lady. She'd change Nana's outfit many times a day.
Penny: Nana wore a different dress to sleep, meals, afternoon teas, balls, walks, and even dates, with different accessories.
Penny: Then, the purple-eyed Autumn left home. Nana wandered here with her and became friends with us.
Penny: Now, would you mind, Mr. Quijano?
Don Quijano: Meow, meow.
Penny: Okay, I'll also just tell them a little bit about you.
Penny: Sorry, Mr. Quijano is still wanted by the Maison Gardiennage to this day, so I can't say much at all — for your own good, of course.
Penny: Years ago, when Mr. Quijano was adventuring with his buddies... Oh, that would be Rouge and the blind man Freeman.
Penny: They were pursued by hired hitmen to Poisson. They ran out of everything except the three goons on their tail.
Penny: That was when Mr. Quijano charged in and saved them... What was it that you said at the time, Mr. Quijano?
Don Quijano: Meow-meow-meow, meow-meow meow.
Penny: Right. He said, "My fine friends, I love you with all my heart, but it's time to say goodbye. We'll meet again six feet under."
Penny: He thought he'd never make it, so he lunged in alone and drove all three bad guys away!
Paimon: Wow, then he must be a master of the sword!
Penny: Hehe, you believe it now, don't you?
Penny: Rouge once said that you have to use your head, not your ears, to truly get what others are saying.
Penny: If you still don't get it, just close your eyes and listen with your head.
The girl's words are full of fantasies, but you don't think it would hurt to go with the flow.
Penny: Keep your eyes closed a bit longer. If you're bored, I'll sing a song for you. Mr. Quijano and Lady Nana often sing it along with me.
Penny: "Hey, diddle diddle."
Penny: "The cat and the fiddle, the fish jumped over the moon."
Penny: "The little dog laughed to see such fun, and the dish ran away with the spoon."
It seems the girl has always been singing by the river with but a cat and a dog for company...
No wonder they're so close to each other. What would they say?
You meditate on that for a while...
Paimon: Uh, (TravelerTraveler), Paimon's not feeling any different, but should we try to speak with the cat and the dog?
(Talk to Penny, optional)
Penny: You have to use your head, not your ears, to truly get what others are saying.
(Approach Don Quijano and Nana)
Don Quijano: Meow! Meow-meow, meowr.
Paimon: What are you saying? (‍HeHe/SheShe‍)'s not stupid. Don't you talk bad about (TravelerTraveler)!
Icon Dialogue Talk You understood that, Paimon?
Paimon: Yeah, it just came to Paimon without any effort.
Icon Dialogue Talk That's probably because you're practically a child.
Paimon: What? Are you calling Paimon immature?
Icon Dialogue Talk You're getting smarter, Paimon.
Paimon: Why, of course... Wait, no, Paimon was smart to begin with! Are you doubting Paimon's intelligence?
Nana: Woof, awoo, woof-woof-woof.It's because she listens from the heart.
Icon Dialogue Talk I can understand now!
Icon Dialogue Talk Hello.
Nana: Awoo,Hello, woof-woof woof.friends from afar.
Paimon: How did you know we came from far away? Can you not only speak, but tell the future just like Mona too?
Don Quijano: Mrow — meow, purr,"Friends from afar" is a common greeting, meow-meow meow.friends from afar.
Paimon: Oh.
Icon Dialogue Talk So everything Penny said is true?
Nana: Arw-arw-arwoo arwoo, woo,I did use to live in the Court of Fontaine, woof-woof-woof, arwoo.such wonderful memories.
Nana: Awoo,I suppose, my old friends are still mingling regularly at the Hotel Debord.
Nana: Heh, I would often accompany Autumn to such soirees at the Hotel, and oh, how we danced!
Nana: We wouldn't stop dancing, not even when the band grew tired!
Nana: Whether or not you believe me, it is all little more than a memory for me now.
Nana: For now, Autumn has found her calling, and I have found mine. I wish only for her happiness, from the bottom of my heart.
Nana: And Rouge has accepted me, so in the end, I stay here by choice.
Paimon: She's fully immersed in her memory, huh.
Paimon: Rouge... Penny mentioned that name. Who is he?
Nana: He is a graceful gentleman.
Don Quijano: And he is Penny's guardian, as well as our friend.
Nana: Very fun to be with.
Don Quijano: Adept at archery, and knows a thing or two about swords. An outstanding young man.
Nana: Don't dabble in dangerous deeds, Quijano, or you'll get yourself killed.
Don Quijano: Worry not, Nana, a gremlin once foretold that I shall not die so easily.
Don Quijano: The prophecy says that when at last I tire of adventuring, a respectable and adorable girl shall appear.
Don Quijano: And in her, I shall find my purpose for all my remaining days. And I shall dedicate all that I have and am to ensuring she never comes to harm.
Don Quijano: That child is Penny. But how can I best protect her?
Don Quijano: Were I a knight, and not a swashbuckler, I would know how. Alas, I am not.
Paimon: A knight? You have one right in front of you! (TravelerTraveler) is an honorary knight of the Knights of Favonius!
Don Quijano: Oh, my! To think I should encounter a true knight!
Icon Dialogue Talk So...
Icon Dialogue Talk Pretty admirable, right?
Don Quijano: Then, allow me one presumptuous request...
Nana: I suppose we have the same idea.
Paimon: Heh, although there's basically nothing we, the legendary adventurer duo, (TravelerTraveler) and Paimon, can't do, our time is quite valuable and carries a cost.
Icon Dialogue Talk Why don't we figure out some charging plans when we have time?
Nana: I'd be willing to spend all of my jewels to hire a knight, so, if you could...
Don Quijano: Please become friends with Penny.
Icon Dialogue Talk Huh?
Don Quijano: Our dear Penny stands at a fork in the road. She knows not whether to grow up, or remain a child.
Don Quijano: Her body is still growing, and she grows bigger by the day.
Nana: She is growing mentally as well, and her heart grows more complicated by the day.
Don Quijano: What do a cat and a dog know of such strange human things? But it should be easy for a knight.
Nana: We need to find a knight to be Penny's friend. Perhaps then, she can find the answers.
Icon Dialogue Talk You're very good to Penny.
Don Quijano: She's the best child in the world.
Nana: No one loves her more than I do.
Nana: Please be Penny's friend! I offer you all my necklaces and satin dresses.
Don Quijano: You have my word, that I shall protect you with mine own life should the need arise.
Don Quijano: The gems from Liyue traders may be priceless, but Don Quijano's promises are more precious still.
Icon Dialogue Talk How do I become her friend, then?
Nana: You will!?
Paimon: Paimon wants to be little Penny's friend too!
Don Quijano: My dear friends, herehence, you are "friends from afar" no longer.
Don Quijano: From the moment you asked that question, you became "dear friends."
Nana: This is wonderful! So wonderful! Let us tell Penny the good news.
(Talk to Nana and Don Quijano again, optional)
Don Quijano: From the moment you asked that question, you became "dear friends."
Nana: Let's go tell Penny the good news.
(Talk to Penny)
Nana: Penny, my dear, you shall have two new friends.
Don Quijano: The legendary adventurer duo, (TravelerTraveler) and Paimon, are willing to be our friends.
Penny: Really? Haha, awesome! I have so many friends now!
Nana: Let's have a ceremony to commemorate this.
Don Quijano: The ceremony requires a speech. But alas! We lack the time to write a proper one.
Nana: Don't worry. Just keep it simple.
Don Quijano: Very well, then I shall make this brief. Please, come forward.
Paimon: This should do it.
Don Quijano: Ladies and gentlemen, I hereby declare...
Don Quijano: Penny, friend to the children, Don Quijano the Swashbuckler, and Lady Nana, hereby welcome Paimon and...
Don Quijano: Ah, just a moment. How should I introduce you two?
Paimon: You mean Paimon's title? You can call Paimon the Best Guide in Teyvat!
Paimon: And let's use Honorary Knight of the Knights of Favonius for (‍himhim/herher‍), though (‍hishis/herher‍) other titles are awesome too.
Penny: No, no, no. That's not what Mr. Quijano is asking.
Nana: We need to know who your friends are.
Don Quijano: Every one of us, cats and dogs, are bound together by the bonds of friendship.
Nana: A life bereft of friendship... Oh! Such a life would be too horrible. So, who are your friends?
Icon Dialogue Talk A deity that oversees a whole nation.
Don Quijano: Good. Penny always brings delicious food. And so, she is also a deity. The Goddess of Biscuits and Bones.
Nana: Then, my dear friends, from now on, you shall have one more deity friend.
Icon Dialogue Talk Government officials and wealthy people.
Nana: Oh, deary me! Those are the only friends you have? It's okay. You have us now.
Icon Dialogue Talk Paimon is my best friend.
Paimon: You are also Paimon's best friend!
Don Quijano: Aha! So you are a pair of good friends. Wonderful!
Nana: I can see that Paimon is a truly great friend!
Don Quijano: Good. In the name of all the bearings, cakes, and storybooks—
Don Quijano: Penny, Paimon, and (TravelerTraveler) are now good friends.
Don Quijano: You will share all your bones, biscuits, and picture books, and say "good night" to each other before you go to sleep.
Nana: Play in the mud together, scare birds together, and count stars together!
Penny: Woohoo!
Paimon: Woohoo!
Icon Dialogue Talk Woohoo!
Penny: Now, we're all friends... But wait, the two of you haven't met the children yet.
Don Quijano: Gosh! We almost forgot the children.
Nana: Strange. I haven't seen them all day.
Penny: The children are our friends, too. You two should meet them.
Nana: You're right. Please go meet the children. Let them know you are their new friends.
Don Quijano: They probably went somewhere far away to play. It's high time they returned. Go into the water and have a look.
Penny: Don't worry, just go underwater. You needn't fret about the children not wanting to come back. I'll sing a song to send you along.
Penny: The children will come back to sleep in their big shells when they hear my song, so head over to the big shell and wish them sweet dreams.
(After the cutscene)
Paimon: That sure is a unique friend, who loves taking to themselves so much. But Paimon doesn't mind.
Paimon: Let's go to that big shell Penny mentioned and look for the "children."
(Talk to Penny, Nana, and Don Quijano again, optional)
Don Quijano: What song would you like to sing, Penny?
Penny: How about a lullaby?
Nana: Oh, I love lullabies.

(While heading toward the first shell)
Singing Voice from the Shore: Rock a bye, baby, on seaweed-top.
Singing Voice from the Shore: When the flow combs,
Singing Voice from the Shore: The cradle will rock.
(Approach the first shell)
(The shell opens)
"Children": Bubble bubble, Penny is singing, bubble bubble.
Paimon: So, the "children" Penny was talking about are fish!
Paimon: Hello, there. We're Penny's new friends, Paimon and (TravelerTraveler).
"Children": Bubble bubble, new friends? New friends... New friends!
"Children": Bubble bubble! Sweet dreams, new friends!
Paimon: Sweet dreams! Well, they seem happy. Now that we've met them, let's go to the next shell.
(After the cutscene)
Singing Voice from the Shore: If the stem breaks, the cradle will fall.
Singing Voice from the Shore: Yet I will catch you, cradle and all.
Singing Voice from the Shore: Baby is drowsing, cosy and fair,
Singing Voice from the Shore: I sing a lullaby, oh baby hear:
(Approach the second shell)
(The shell opens)
"Children": Bubble bubble, can't find. Bubble bubble, can't find!
Paimon: Hello, there. We're Penny's new friends, Paimon and (TravelerTraveler).
"Children": Bubble bubble, new friends! Bubble bubble, old friends... can't find!
"Children": Bubble bubble... Penny is singing, bubble bubble... Sleepy...
Paimon: They seem to have lost something. Strange... But we should be done here, so let's head over to the next shell first.
(After the cutscene)
Singing Voice from the Shore: Forward and back the cradle she swings,
Singing Voice from the Shore: The baby sleeps,
Singing Voice from the Shore: They hear what she sings.
(Approach the third shell)
Paimon: There's nothing here... Where are the "children"?
Paimon: Huh? That's a Fatui insignia!
Paimon: The "children" are gone, and there's only a Fatui insignia left inside the shell! We have to tell Penny about this!
(Obtain Old Insignia (Free Verse) Old Insignia)

(Approach Penny)
Paimon: Penny, we just met the "children" underwater.
Penny: How did it go? Did you become pals?
Icon Dialogue Talk I would call it a friendly-enough encounter.
Icon Dialogue Talk We're pals now!
Paimon: Penny, some of them went missing.
Paimon: We found this in their cradles. (TravelerTraveler), if you would.
Icon Dialogue Talk This is a Fatui insignia.
Penny: What...!?
Paimon: You probably don't know this, but the Fatui are a bunch of very, very bad guys. They might have kidnapped the "children."
Paimon: But don't you worry, we'll help you, since we're friends now.
Don Quijano: Bad guys?
Penny: Are you saying that Kerek is a bad guy?
Paimon: Huh? Kerek? Who or what is that?
Nana: Kerek oft sings with Penny. I once recommended he try his luck at the Opera Epiclese.
Don Quijano: He does have a nice voice.
Nana: He would go underwater to play with the children as well.
Don Quijano: That's right. Kerek is a swimmer most swift. I admire him greatly.
Paimon: So, you mean there's a Fatuus named Kerek who is Penny's friend, and who left this mark behind?
Penny: I think so. This belongs to Kerek. He's our pal.
Paimon: Really? Maybe we misunderstood.
Penny: What are Fatui, anyway?
Icon Dialogue Talk A bunch of guys who love to pull dirty deeds.
Icon Dialogue Talk A bunch of guys who see things differently than most people.
Paimon: Some in the Fatui love to use others and do bad things. They've opposed us loads of times.
Penny: So is Kerek very bad? Does he do a lot of dirty deeds?
Don Quijano: I can smell scoundrels from a mile away. But Kerek had not the stench of ill-will about him.
Nana: But if our dear friends say he may be just such a person...
Nana: Oh! I understand. Perhaps Kerek was once bad, but has since turned over a new leaf.
Don Quijano: There is also the possibility... that he is both good and bad.
Nana: Oh! You are quite correct. One can be both bad and good.
Don Quijano: Just like a person can enjoy both dainty little cakes and raw seafood.
Nana: Raw seafood... Ugh... Only the worst of the worst eat that kind of thing.
Don Quijano: Come now, Nana. Raw seafood isn't that bad.
Nana: Wrong. I shall never touch the stuff.
Paimon: Okay, if Fatui didn't kidnap the "children," where did they go...?
Don Quijano: Oh, don't worry. The little troublemakers often run off on their own. They'll be back soon enough.
Nana: Penny, what's on your mind? Why are you zoning out?
Penny: Good guys and bad guys... That sounds complicated, like math. Like, what do you get when you add one good guy and one bad guy together...?
Penny spreads her fingers and frowns in deep thought but to no avail.
She takes out a math book and scribbles... Again, to no avail.
Penny: Hmm, I can't figure this out. I haven't gotten to this part of math yet. I'll ask Autumn when she gets back.
Don Quijano: You must learn from an adult like Autumn, Penny. Adults know the answers to questions like this.
Nana: We have returned to that old question once again. Does Penny want to grow up or not?
Don Quijano: Yes, this is the thirty-sixth time that we've raised the issue.
Nana: We have made a list of all the pros and cons of being an adult. Do you have the list, Quijano?
Don Quijano: Fret not, I have long since committed it to memory.
Don Quijano: Con #1: Adults cannot sleep on velvet cushions, for adults are hard and sturdy creatures.
Don Quijano: They must sleep on boards of hardwood, so that they can keep their minds and bodies hard.
Nana: It's awful not to be able to sleep on soft cushions.
Don Quijano: Con #2: Adults aren't allowed to catch butterflies, though I have not the slightest idea why.
Nana: I know. I remember how Autumn grew up. It began when she stopped stepping in puddles as she passed.
Nana: Then, she refused to go barefoot after getting out of bed. She insisted on wearing her leather shoes.
Nana: And finally, I asked her if she'd like to go catch butterflies together one day. She refused, and picked up her textbooks and went into the study.
Nana: That was the moment she grew up. I saw her become an adult, just like that.
Nana: That is why I believe that being an adult means you cannot go catch butterflies.
Penny: Actually, not catching butterflies is fine. There are other plenty more fun things to do.
Nana: Oh, but it's not just these, dear. Out of all those fun things, you must choose only one.
Nana: You can't do math when you're busy eating cookies, and it's difficult to eat cake when you're holding a musket.
Penny: That's rough. So I can't have other stuff like bearings, bows and arrows, and pretty dresses all at the same time?
Nana: No, dear, you can't. You can only choose one, because humans only live once.
Nana: Not to mention, Penny, that Quijano and I will no longer be able to keep you company.
Penny: What? You can't grow up with me? How can I be without you?
Penny: Who's going to lick my face when I wake up, who's going to tell me bedtime stories? What am I supposed to do...?
Nana: My poor Penny, you know my purpose is to love and protect you. I, too, am sad that I cannot grow up with you.
Paimon: Ohh, Paimon doesn't know why, but now she feels like crying too.
Icon Dialogue Talk Don't cry.
Icon Dialogue Talk Growing up is not necessarily a bad thing.
Don Quijano: Ladies, please do not weep... If I may be earnest, I cannot bear the sight of tears.
Don Quijano: If I could pierce that which makes you weep, I should draw my sword this instant, but I...
Don Quijano: Ah! I cannot bear it! I really can't! I've got to do something!
Don Quijano: (‍Mr.Mr./Ms.Ms.‍) Knight, let us think of a way to stem their tears! We...
Don Quijano: We... Perhaps we can bring the children back, and let them sing with Penny and Nana. Surely, that would make them happy!
Don Quijano: Yes! That is exactly what we should do! Come! Come over here now, let's figure out how to get it done.
(Talk to Penny and Nana again, optional)
Penny: I... feel so sad, Nana.
Nana: Don't be sad, Penny... *whimper*
(Talk to Don Quijano)
Don Quijano: Dear friends, how do you feel about the idea?
Paimon: We just need to find the "children" and bring them back? Err, this probably isn't going to solve the real problem...
Icon Dialogue Talk She still has to face growing pains, eventually.
Don Quijano: I know, I know... But since she cannot choose... Can't we just let her grow up later?
Don Quijano: Were Penny to grow up just like that, who would scratch under my chin? Who would cuddle me at night as I sleep?
Don Quijano: No, no! Let us give her more time.
Don Quijano: As Penny's dear friend, I must put a stop to her tears this very instant, and make her smile!
Don Quijano: Lady Nana's purpose is to love Penny, and mine is to be Penny's knight! I must protect her from harm.
Don Quijano: Alas! I truly am a failure. To think that Penny is crying before my very eyes! If only I were a real knight.
Paimon: Out of curiosity, why do you want to be a knight so badly, Quijano?
Don Quijano: It is my calling, friends. Have you never been entrusted with such a noble cause?
Don Quijano: Rouge tasked me with this duty, and I took an oath to protect Penny.
Don Quijano: Don Quijano is one who keeps his word! Now! There is no more time to lose. We must take action now!
Paimon: Sure. Paimon doesn't want her friends to cry, either.
Icon Dialogue Talk Count me in.
Don Quijano: Very well. Then it's time to get up, Children!
Don Quijano: Listen to me, Children! Our Penny is facing an unprecedented emotional crisis!
Don Quijano: We must bring back all the missing troublemakers in order to restore her smile.
Don Quijano: Then we shall sing together for her, and make her happy. That's what friends do, right?
"Children": Yes! Yes! Yes!
Don Quijano: Honorable (TravelerTraveler), Lady Paimon, this is embarrassing, but...
Don Quijano: I, Don Quijano, am well-versed in both swords and fairy tales, and I am an ingenious gentleman. But I fear... I cannot swim.
Don Quijano: May I task you with the glorious mission of retrieving the troublemakers from underwater?
Paimon: Sure, it'll be a piece of cake.
Icon Dialogue Talk Yes.
Don Quijano: Children, help our new friends out here, and don't be naughty.
"Children": Got it, got it, got it!
"Children": Follow us, follow us, follow us!
(After the cutscene)
"Children": Together, together, together, let's swim.
"Children": Don't lose it, lose it, lose it.
"Children": Ahead, ahead, ahead, you'll find the troublemakers ahead.
Paimon: These kids don't feel all that reliable... But well, they are kids. We shouldn't pin too many hopes on them...
Paimon: Let's have a closer look around and see what happens, shall we?
(Talk to Penny, Nana, and Don Quijano, optional)
Nana: *whimper* I'm so sad, Penny.
Penny: Good Nana, good girl. We can't keep crying.
Don Quijano: Ladies, be strong.

(Follow the "children" to the destination)
"Children": Stuck in rocks, stuck in rocks, stuck in the rocks.
"Children": So worried, so worried, worried are we.
Paimon: It seems like the troublemakers are trapped among the rocks. Let's try to break the rocks and rescue them.
(Destroy the large rock)
Children: Out, out, we're out.
Children: Thank you, friends, thank you, thank you.
Children: We'll keep swimming, swimming, swimming.
(While following the "children")
Paimon: Do you remember, (TravelerTraveler)? That... Oh, what was his full name? The feline gentleman with the hat? Paimon's forgotten.
Paimon: Anyway, now that it's just us and the "children," Paimon can give them some convenient nicknames.
Paimon: Hmm... A man in a hat and a lady in a skirt. Mr. Hat and Ms. Skirt, that's what Paimon will call them.
Paimon: Now, what was Paimon going to say... Oh, she's gone and forgotten!
Paimon: So the "children" are all young fish. They sure can swim though, despite their small size. We've come miles!
Paimon: Phew! All this swimming is tiring Paimon out.
"Children": We're not small, not small, not small.
"Children": Big fish swim ahead, bigger than Paimon, bigger than Quijano.
"Children": Let's go find them, find them, find them!
(Reach the destination)
"Children": Stuck and so worried, so worried we are.
"Children": Get her out, get her out!
Paimon: This one is certainly much larger. She must be the one.
(Cut the Fontemer Seagrass)
"Bighead": Free at last, free at last! I can sing along with everyone again!
"Bighead": Sing together, and together we sing!
(While following the "children")
"Children": We sing, we sing, we sing along ♪
"Children": Sing to the waves, sing to the seaweed, sing to new friends ♪
"Children": "Butterfly, butterfly, where do you fly?"
"Children": "I know not, I ask not,"
"Children": "Nor have I a place to lie."
"Children": "Child, little child, where goeth you?"
"Children": "I know not, I shall ask, for I wish to."
(Reach the destination)
"Children": Found it, found it, found it.
"Children": Those little troublemakers are competing again. Whoever catches them wins!
Paimon: You mean, the swarms of fast-swimming blue fish are the "children" we need to bring back?
"Children": Yes! Yes! Catch up to them and tell them:
"Children": "I caught you! I caught you! I caught you!"
Paimon: Looks like Mr. Cat Hatter was right. They really are a bunch of mischievous kids.
(Catch one school of fish)
"Lil' Rascal": Ah, we've been caught! What fun! Let's play again next time!
Paimon: Phew, they sure are slippery, what with how fast they swim! Well, that leaves two more groups of troublemakers. Let's look around.
(Catch a second school of fish)
"Lil' Rascal": Ah, we've been caught! What fun! Let's play again next time!
Paimon: Phew, they sure are slippery, what with how fast they swim! One last group left. Let's look around.
(Catch a third school of fish)
"Lil' Rascal": Ah, we've been caught! What fun! Let's play again next time!
Paimon: Hey, cut it out and go home! Your friend Penny needs you!
"Lil' Rascal": Penny, looking for us? Home, home, let's go home!
(While following the "children")
"Children": And where are the scaredy-cats, the scaredy-cats? Hear this song and respond to us.
"Children": La-la-la, la-la-la, sing to the waves, sing to the seaweed, sing to our new friends ♪
"Children": "Butterfly, butterfly, whence shall I go?"
"Children": "You do not answer, you do not know."
"Children": "Butterfly, butterfly, let us soar through the air."
"Children": "Through rain and through dew, and through songs fair."
"Children": "Butterfly, butterfly, let us both go."
"Children": "Where the sun shines, and where the buds grow."
(Reach the destination)
"Scaredy-Cat": *sob* We miss Penny — where is she now? We're locked up in here...
(Approach the fish)
Paimon: Looks like these are the "scaredy cats" we need to save. The door seems locked, and the sluice gate is inside the cabin again...
Paimon: Might there be another entrance? Let's go look for it.
(Destroy the rock pile at the side of the shipwreck)
Paimon: Nice, we've found the entrance! Let's get into that cabin and calm them down.
(Interact with the fish)
"Children": Don't be scared, don't be scared! Penny's waiting for you to go back home.
"Scaredy-Cat": Penny, looking for us? Home, home, let's go home quick!
"Children": Let's go home, new friends, let's all go home. Penny's waiting for us there.
Paimon: Alright! Let's go look for Penny. Mr. Hat and Ms. Skirt are probably waiting for us, too.

(Approach Penny)
Paimon: We're back, everyone. Are all the "children" back as well?
Don Quijano: Yes. The Honorable (TravelerTraveler), and Lady Paimon too, they have all returned.
"Children": We're here, we're here, we're here.
Icon Dialogue Talk Penny's not crying anymore.
Icon Dialogue Talk Are you still sad, Penny?
Penny: I've stopped crying for a while now. Nana licked all of my tears away. Thank you, good Nana. You too, Quijano, (TravelerTraveler), and Paimon.
Nana: My pleasure, Penny. It is my calling to love you, after all.
Don Quijano: Ah-ha! I knew it, I knew our Penny would be strong enough, and would never keep crying.
Penny: Actually, I'm not that strong. I'm still a little scared and want to cry a little...
"Children": It's okay, don't be afraid! Let's sing!
"Children": Let's all swim and sing, Penny!
Don Quijano: Great idea, my friends! Sadness and sorrow have been conquered, and so we shall raise our voices in glorious song!
"Children": Come here, new friends, board the wave's back, and she will carry you.
Nana: Don't worry, friends, we'll follow you on the shore.
(Talk to Penny, Nana, and Don Quijano again, optional)
Don Quijano: Sing, friends!
Penny: Sing!
Nana: I will sing with you!
(Enter the wave)
"Children": Sing along, sing along, come and sing a song! ♪
Penny: Rouge's sword, Autumn's handkerchief,
Penny: Freeman's candies, Kerek's ballad,
Penny: (TravelerTraveler) swims with me, Paimon sings me to sleep,
Penny: We won't forget, forget the times we spent so fine.
"Children": Swim ahead, swim along, swim, swim, along!
Don Quijano: Will they be forgotten in the blink of an eye, those times we spent so fine?
Nana: The bedtime tales, the promises we made, the anticipation we had — forgotten?
"Children": La-la-la, la-la-la, forget it all ♪
Penny: We won't forget, forget the times we spent so fine.
(Approach "Bighead")
Bighead: Swim on, fly on, swim, swim, fly!
(Head to shore)
Penny: Swim on, fly on ♪
Penny: That's a great song. I'm not scared now. It's fine to grow up! Nothing to it.
Paimon: That was a great swim! No effort needed on our part... Though getting shot out of the water by "Bighead" at the end was plenty spooky.
Icon Dialogue Talk I'd love to do it again.
Icon Dialogue Talk I feel dizzy...
Don Quijano: Friends, seeing you all smile together makes me most happy indeed!
Penny: I've realized something big! I must tell Rouge about this the next time I see him.
Don Quijano: I'm the shadow Rouge casts, and it is my honor to accompany you, my lady.
Penny: Oh, and another thing, when Autumn comes back from the Court of Fontaine, I must tell her about you two, (TravelerTraveler), Paimon!
Paimon: Are you and this Autumn close, Penny?
Penny: Autumn's very nice to me. She left Nana behind to watch over me. They're my absolute favorites!
Nana: I am the fragrance that Autumn left behind, and your smile is my bliss, my dear Sweetheart.
Penny: Thump!
Don Quijano: Nana, did you hear that? Did something just go "thump"?
Nana: Yes, I heard it too. And did you notice? There is something shining in Penny's eyes.
Penny: What is that?
Nana: It is the light of curiosity, which illuminates every dark corner, my dear.
Don Quijano: And some glistening teardrops, making you all the more gentle.
Nana: You have already grown up with our blessing, my good child.
Paimon: Wait, we haven't given Penny our blessings — and she's a grownup already?
Paimon: C'mon, (TravelerTraveler), let's give Penny our blessings. May... uh, you always have a good appetite!
(TravelerTraveler): I'm a traveler, so... May you always have the courage to explore the world.
Penny: Explore the world...
Penny: I've decided!
Don Quijano: What did you decide, Penny?
Penny: I was going to become a grownup in the Court of Fontaine, but now I've changed my mind! I want to travel just like (TravelerTraveler).
Paimon: You mean you want to be an adventurer, Penny?
Penny: Yes. (TravelerTraveler) and Paimon are adventurers. If I want to travel like them, I have to be an adventurer too.
(TravelerTraveler): If you want to be an adventurer, Penny, you have to get the Adventurers' Guild's approval first.
Paimon: And that is a very hard thing to do, not to mention how the life of an adventurer's pretty tough, so are you sure that's what you want?
Penny: It's okay, I wanna give it a try!
(TravelerTraveler): In that case, I'll write a recommendation for you as your rite-of-passage gift, Penny.
You borrow pen and paper from Penny and write a simple introduction letter.
Penny: Wonderful, thank you! I love it! C'mon, I'll give everyone a gift too! Please gather 'round...
Penny skips and kisses Mr. Hat and Ms. Skirt on the forehead with a smile.
Then she kisses Paimon on the cheek before you bend over...
As Penny kisses your forehead with joy, you can almost feel her anticipation and unease about the future.
Penny: Dearest, most beloved friends of mine... I'm an adult now, and I'm going to be an adventurer!

Trivia[]

  • Penny's song is the real life Hey Diddle Diddle nursery rhyme. The usage of "fun" over "sport" is a variation that exists in real life, but the replacement of "cow" with "fish" is not.
  • The name of the achievement I Do Believe in Fairies is a quote from Peter Pan, a novel by J. M. Barrie that tells a story of Peter Pan, a mischievous little boy who refuses to grow up. The quest has been loosely inspired by the novel.
  • Don Quijano's name is a reference to Alonso Quijano, better known as Don Quixote, the titular protagonist of the novel Don Quixote by Miguel de Cervantes.
  • Don Quijano's appearance was inspired by Puss in Boots, a fairy tale about an anthropomorphic cat who is a chivalrous scoundrel, famously depicted wearing a hat, a sword, and a pair of boots.
  • After completing the quest, one of the group of "children" can be permanently seen swimming by the same shipwreck where they played catch with the Traveler.

Other Languages[]

LanguageOfficial NameLiteral Meaning
EnglishFree Verse
Chinese
(Simplified)
无格律自由诗
Wú-gélǜ Zìyóu-shī
A Free Verse With No Meter
Chinese
(Traditional)
無格律自由詩
Wú-gélǜ Zìyóu-shī
Japanese格律のない自由詩
Kakuritsu no Nai Jiyuushi
Korean규칙 없는 자유시
Gyuchik Eomneun Jayusi
Free Poem With No Rules
SpanishPoema libreFree Poem
FrenchVerset libreFree Verse
RussianСвободное стихосложение
Svobodnoye stikhoslozheniye
Free Versification
Thaiบทกวีอิสระอันไร้กฎเกณฑ์
VietnameseDòng Thơ Tự Do
GermanFreier Vers, weder Reim noch MetrumFree Verse, Neither Rhyme Nor Metrum
IndonesianPuisi KebebasanPoem of Freedom
PortugueseVerso Livre
TurkishSerbest Nazım
ItalianVerso liberoFree Verse

Change History[]

Advertisement