Flowing Rings เป็นอาร์ติแฟกต์ในเซ็ต Echoes of an Offering
เนื้อเรื่อง[]
ที่ Chenyu Vale มีภูเขาสลับซับซ้อน มีน้ำอยู่มหาศาล และก็มีเรื่องราวมากมายด้วยเช่นกัน หนึ่งในนั้น เรื่องที่มีชื่อเสียงที่สุดก็คือ:
ในอดีตกาลเคยมีหยกก้อนหนึ่งที่ถูกทำให้จมลงไปในน้ำ เพื่อไม่ให้ตกไปอยู่ในมือของปีศาจอันชั่วร้าย...
และมักมีแม่น้ำสายรองมากมายที่อยู่ภายใต้แม่น้ำสายใหญ่ในตำนาน หนึ่งในนั้นก็มีเรื่องเล่าอยู่เช่นกัน
หยกงามนั้นเคยเป็นหยกจากภูเขาศักดิ์สิทธิ์ และผ่านการแกะสลักอย่างประณีตด้วยมือขององค์จักรพรรดิ
และหินประหลาดที่หล่นหายไปกับน้ำอาจเป็นเพียงหยกประกอบ, หยกที่แตกหัก, หยกมีรู, หยกหมองหรืออาจจะเป็นแค่ถ้วยธรรมดา
และยังมีคำกล่าวแบบนี้อีกว่า: "หยก" ในเรื่องเป็นอุปมาอุปไมยถึงความงาม
ตามตำนานเล่าว่า เคยมีผู้คนพบเห็นฉากภาพเช่นนี้มาก่อน...
ว่านั่นคือปลาคาร์ฟที่มีหางนับไม่ถ้วนราวกับอัญมณีภายใต้แสงแดด
สลัดทิ้งห่วงแห่งทะเลสาบและแม่น้ำที่ผูกมัดสัตว์น้ำไว้
แหวกว่ายล่องไปตามสายลมกลางอากาศที่อยู่ระหว่างหุบเขาอย่างอิสรเสรี
และแล้วหยกที่ผู้คนได้ยินได้ฟังก็ได้เปลี่ยนรูปลักษณ์ไปเช่นเดียวกัน
ชื่อในภาษาอื่น[]
ภาษา | ชื่ออย่างเป็นทางการ | ความหมายที่แท้จริง |
---|---|---|
ไทย | Flowing Rings | — |
อังกฤษ | Flowing Rings | — |
จีน (ตัวย่อ) | 浮溯之珏 Fúsù zhī Jué | |
จีน (ตัวเต็ม) | 浮溯之玨 Fúsù zhī Jué | |
ญี่ปุ่น | 浮流の対玉 Furyuu no Tsuigyoku[!][!] | Drifting Jewels[• 1] |
เกาหลี | 추억추억의 보옥보옥 Chu'eogui Bo'ok | |
สเปน | Aretes Torrenciales | Torrential Earrings |
ฝรั่งเศส | Anneaux de fluidité | Rings of Fluidness |
รัสเซีย | Серьги текучести | |
เวียดนาม | KhuyênKhuyên Tai Trôi Nổi | |
เยอรมัน | Ring der Strömung | Ring of the Current |
อินโดนีเซีย | Flowing Rings | — |
โปรตุเกส | Jades da Torrente |
- ↑ <ja-ref-plain>: 対玉 = "vis-a-vis, opposite, equal" + "jewel, ball"
ประวัติการเปลี่ยนแปลง[]
หน้าอื่น ๆ[]
|