Wiki Genshin Impact
Advertisement

El Arconte Dendro es el Arconte que preside Sumeru, la tierra de Dendro.

Descripción[]

Antes de su muerte, la Reina Mayor Rukkhadevata creó a su siguiente encarnación, la Reina Menor Kusanali, quien luego ascendió como la actual Diosa de la Sabiduría. Durante la misión de Arconte ¿Dónde estará el Barco de la Consciencia? en el Capítulo III: Acto V - Pulso de Akasha, fuego que arrasa, Kusanali borra todos los recuerdos de la existencia de Rukkhadevata del Irminsul para erradicar permanentemente el conocimiento prohibido de Teyvat. Después de esta acción, todos creen que Kusanali, incluida ella misma, siempre ha sido la Arconte Dendro original. El Viajero es la única persona conocida que recuerda la verdadera historia; aunque al final de su primera misión legendaria, Kusanali parece haberse dado cuenta de que sus recuerdos han sido alterados, pero decide no investigar el asunto.

Arcontes conocidos[]

Se conocen al menos dos poseedoras de este título:

  1. Reina Mayor Rukkhadevata, la primera Arconte Dendro, que pereció durante el cataclismo hace 500 años.[1]
  2. Reina Menor Kusanali, la nueva encarnación de la Arconte Dendro anterior[2] y sucesora del título de Arconte Dendro.

Curiosidades[]

  • Antes de la versión 2.1, nunca se utilizaban pronombres para referirse a la Arconte Dendro en el texto chino original. Como resultado, se utilizaban pronombres masculinos para referirse a ella, derivandose a "Dios de Dendro" y a "Dios de la Sabiduría" en múltiples traducciones. Los pronombres se actualizaron en estas traducciones en la versión 2.1:
    • En la versión china de Deseos, Yae Miko dice: "Oye, ¿aún no lo sabes? El "Rey Menor Kusanali" es el dios en el que cree Sumeru, y es el apodo que el pueblo Sumeru le da" (en chino: 欸,原来你们还不清楚吗,「小吉祥草王」便是须弥所信仰的神明,是须弥人对她的爱称。). En contexto, el primer comentario de Yae Miko expresa su sorpresa porque Paimon no hizo la conexión entre el Dios de la Sabiduría que mencionó unas líneas antes y el título "Rey Menor Kusanali" que acababa de mencionar.
    • Poco después del lanzamiento de la versión 2.1, que reveló que el Rey Menor Kusanali usa pronombres femeninos, el juego recibió un parche que incluía la siguiente nota de actualización del juego: Corregido un error de localización en los idiomas alemán, inglés, español, francés, indonesio, portugués, ruso y tailandés con los diálogos de ciertas misiones y personajes de versiones anteriores en los que se menciona a la Reina Menor Kusanali. Estos idiomas realizaron el siguiente cambio:
      En antiguas versiones, se refería al personaje como: "Él". Tras la corrección, se le menciona como "Ella".
      La descripción original era: "Rey Menor Kusanali". La descripción actual es "Reina Menor Kusanali".[3]
      Sin embargo, este cambio solo actualizó los pronombres utilizados para la Diosa de Dendro en la misión de Arconte La fragancia de la soledad en el Capítulo I: Acto III - Una nueva estrella en ascenso, lo que implica que eran uno y los mismos.
      • Esta fue la primera vez que se anunció públicamente y se modificó un cambio en los pronombres de un personaje en una gran cantidad de traducciones a la vez. Una situación similar había ocurrido anteriormente en la traducción en inglés: Brisa en el bosque originalmente usaba pronombres masculinos para Oro, que se cambiaron discretamente a pronombres de género neutro (ello) con revelaciones en la versión 1.2 que sugerían que la maestra de Albedo, la alquimista Rhinedottir, podría estar vinculada a Oro.

Referencias[]

  1. Misión de Arconte, Capítulo III, Acto I - Tras la bruma y el bosque, Parte 2: Inspección de seguimiento
  2. Misión de Arconte, Capítulo III, Acto V - Pulso de Akasha, fuego que arrasa, Parte 4: ¿Dónde estará el Barco de la Consciencia?
  3. V2.1 Actualización y optimizaciones (10/5) - Contenido de la actualización 2021/09/03 16:10 (UTC+8): https://www.hoyolab.com/article/796736
Advertisement