infraction
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au latin infractio (« action de briser ») dérivé de infringere, de frangere (« briser »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
infraction | infractions |
\ɛ̃.fʁak.sjɔ̃\ |
infraction \ɛ̃.fʁak.sjɔ̃\ féminin
- Transgression, contravention, violation d’une loi, d’un ordre, d’un engagement, etc.
[…] puis enfin, tandis que tous se vantaient de quelque heureuse infraction aux lois, personne ne se souvint qu’il parlait en présence de leur gardien naturel.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Citoyen islandais, M. Jón Kristinsson fut convaincu en 1984 de deux infractions au code de la route par le tribunal correctionnel du district d’Akureyri, qui lui infligea une amende.
— (Conseil de l’Europe, Annuaire de la Convention Européenne des Droits de l'Homme, Martinus Nijhoff Publishers, 1990, volume 33, page 137)Le non-paiement des cotisations sociales est constitutif d’infraction pénale dans le chef de l’employeur, ou de ses préposés et mandataires qui ont la responsabilité du paiement des cotisations.
— (Jean-François Funck, Droit de la sécurité sociale, Larcier, 2006, page 167)La question de savoir si une infraction a été commise dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire gît donc en fait et est dès lors laissée à l'appréciation souveraine du juge du fond.
— (Laurence Deklerck, Roland Forestini et Philippe Meurée, Manuel pratique d'impôt des sociétés, De Boeck Supérieur, 2003, page 369)
- (Par extension) Non-respect.
[…], M. B. sortit de sa tente coiffé d’un superbe bicorne à plumes blanches. Il y avait là, paraît-il, une infraction flagrante au protocole, qui réserve cet ornement aux seuls chefs de mission.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 269)Je ne voudrais pas, Simone, écrire à P. à travers vous, ce serait une hypocrisie pire à mes yeux qu’une infraction aux décisions que je n’ai plus à discuter.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 503)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Verstoß (de) masculin, Übertretung (de) féminin, Ordnungswidrigkeit (de) féminin
- Anglais : infringement (en), trespassing (en), transgression (en)
- Espagnol : infracción (es) féminin
- Finnois : rike (fi), rikkomus (fi)
- Franc-comtois : ïnfraindgion (*)
- Ido : violaco (io)
- Italien : infrazione (it) féminin
- Néerlandais : overtreding (nl)
- Occitan : infraccion (oc)
- Palenquero : infrasió (*)
- Portugais : infracção (pt)
- Same du Nord : rihkkun (*), vearredahku (*)
- Suédois : överträdelse (sv), brott (sv)
- Turc : ihlal (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « infraction [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « infraction [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- infraction sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (infraction), mais l’article a pu être modifié depuis.