vearredahku
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vearredahku | vearredagut |
Accusatif Génitif |
vearredagu | vearredaguid |
Illatif | vearredahkui | vearredaguide |
Locatif | vearredagus | vearredaguin |
Comitatif | vearredaguin | vearredaguiguin |
Essif | vearredahkun |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | vearredahkon | vearredahkome | vearredahkomet |
2e personne | vearredahkot | vearredahkode | vearredahkodet |
3e personne | vearredahkus | vearredahkuska | vearredahkuset |
vearredahku /ˈveæ̯rːedɑhku/
- Crime, forfait, méfait, délit, infraction, agression.
Go áššáiduhttit loaiddastedje su birra, de sii eai sivahallan su dakkár vearredaguin maid mun vurden.
— (Bible, les Actes des Apôtres, 25:18)- Quand les accusateurs se présentèrent devant lui, ils ne le blâmèrent pas pour les crimes auxquels je m’attendais.
Duohtavuođa- ja soabadankommišuvnna raporta, mii geigejuvvui Stuoradiggái geassemánu 1. b. dán jagi, lea dehálaš dáhpáhus dan oktavuođas ahte dohkkehit ja adresseret historjjálaš vearrivuođaid ja vearredaguid mat leat dahkkon sámi álbmoga vuostá.
— (sametinget.no)- Le rapport de la commission de conciliation et de vérité qui a été remis au Parlement norvégien le 1er juin de cette année, est un événement important dans le contexte où il admet et présente les injustices historiques et les méfaits perpétués à l’encontre du peuple sami.