faire peau neuve
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]faire peau neuve \fɛʁ po nœv\ (se conjugue → voir la conjugaison de faire)
- Se rénover entièrement ; devenir quelque chose ou quelqu’un de nouveau.
— […]. Explique-moi ton projet; que comptes-tu faire?
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 90)
— Peau neuve, d'abord, répondit nettement Alain. Je vais commencer par m'acheter une blouse, une cotte et une casquette... […] je me ferai couper les cheveux et je laisserai pousser ma barbe. je veux que personne ne me reconnaisse.On passe pour mort. On fait peau neuve. Et on recommence un peu plus loin sous un autre nom, à tuer, à torturer et à se tremper les mains dans le sang.
— (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)Vous avez peut-être oublié qu’ici un homme qui vit depuis longtemps dans le pays, qui a de l’influence et de bonnes relations, peut faire peau neuve, magyariser son nom et parfois même obtenir l’anoblissement ?
— (Stefan Zweig, traduit par Alzir Hella (2002), La pitié dangereuse, Grasset, Paris, 1939, page 114)Je me sentis faire peau neuve, saisi aux épaules par une soudaine désinvolture, comme une jeune fille à son premier bal quand sa mère, après avoir opposé au sommeil une belle défense, se décide enfin à débarrasser le plancher.
— (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : häuten (de)
- Anglais : shed one’s skin (en)
- Italien : cambiare pelle (it)
- Persan : نو نوار شدن (fa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « faire peau neuve [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « faire peau neuve [Prononciation ?] »