euphémisme
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien εὐφημισμός, euphêmismós (« emploi du bon mot ») dérivé de φημί, phêmí (« dire ») avec le préfixe εὖ, eû (« bien »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
euphémisme | euphémismes |
\ø.fe.mism\ |
euphémisme \ø.fe.mism\ masculin
- (Rhétorique) Formulation plus douce d'une réalité désagréable ou choquante dans le but de l'atténuer.
- ‘S veschtami po gorodou !… »
J’avais appris au cours de mon dîner avec l’hôtelier, le sens de cette phrase fatidique : « Vos affaires pour aller en ville ! » C’est l’horrible euphémisme qu’on adresse aux condamnés qui vont être exécutés. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 159) Très à son aise, en bras de chemise, Peloteux flirtait avec une jeune bergère dont le troupeau paissait non loin de là, inconscient des turpitudes de sa maîtresse.
— (Alphonse Allais, « L'École des tambours », Vive la vie !, in Œuvres anthumes, Robert Laffont, « Bouquins », 1989, page 153)
Quand je dis que Peloteux flirtait, je prie le lecteur de ne voir dans ce terme qu’un euphémisme dû à mon extrême réserve, car si le prince de Galles flirtait de la sorte avec lady Namitt dans les salons de Windsor, je vois d’ici la tête de l’impératrice des Indes.Au qualificatif un peu cru de « trav », ils cherchent à substituer un euphémisme qui leur paraisse plus aimable et parlent d’éonisme. À cause du chevalier d’Éon.
— (Pauline Pascal, Traveland : la dame et le travesti : témoignage, 1997, page 113)Ils avaient d'ailleurs le don de jeter un voile pudique sur les réalités qui les gênaient. La tuberculose, cette maladie de pauvres, n'était qu'une mauvaise pleurésie (mais en est-il de bonnes?); un avortement, une petite intervention chirurgicale; la fugue d'une jeune fille, quelques jours de repos à la campagne, une faillite, de mauvaises affaires; une maladie mentale, une légère dépression due au surmenage. Un moribond allait tout doucement ou, pis encore, tout doucettement… Mais tu m'avais de bonne heure appris à traduire en clair ces hypocrites euphémismes.
— (Pierre Gérin, Comme un vol de corbeaux, MFR éditeur, 2000, pages 85-86)Son quotidien n'est pas facile, c'est un euphémisme. « J'ai les genoux en compote, je marche avec un déambulateur. En plus, j'ai de l'arthrose. »
— (Sébastien Bourcier, « Près de deux Tourangeaux sur dix sont obèses », La Nouvelle République, 7 décembre 2016)L'euphémisme sans doute le plus connu est celui de « solution finale » pour désigner une extermination de masse.
— (Argument, vol. XXIV, no 1, automne-hiver 2021-2022, page 163)Quant à moi (la petite Eléna), ma mère m’avait envoyée vivre chez les Chèvreloup, à partir de Noël 1994, le temps que les « ennuis » de mon père prennent fin (c’était l’euphémisme pour « mise en examen »).
— (Lolita Pille, Eléna et les joueuses, Éditions Stock, Paris, 2019, p. 32)
- ‘S veschtami po gorodou !… »
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- Euphémie (prénom)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- La catégorie Euphémismes en français
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Adoucissement d’idées désagréables
- Allemand : Euphemismus (de) masculin
- Anglais : euphemism (en)
- Breton : dic'harvad (br) masculin
- Bulgare : евфемизъм (bg)
- Chinois : 委婉 (zh) wěiwǎn
- Danois : eufemisme (da) commun
- Espagnol : eufemismo (es) masculin
- Espéranto : evitvorto (eo), eŭfemismo (eo)
- Gallois : mwythair (cy)
- Grec : ευφημισμός (el) evfimismós masculin
- Ido : eufemismo (io)
- Indonésien : eufemisme (id)
- Islandais : veigrunarorð (is)
- Italien : eufemismo (it)
- Japonais : 婉曲法 (ja) enkyokuhō
- Néerlandais : eufemisme (nl)
- Occitan : eufemisme (oc) masculin
- Persan iranien : بهگویی، حسن تعبیر (*)
- Polonais : eufemizm (pl)
- Portugais : eufemismo (pt)
- Roumain : eufemism (ro) neutre
- Russe : эвфемизм (ru) èvfemizm
- Suédois : eufemism (sv)
- Ukrainien : евфемізм (uk)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ø.fe.mism\
- (avec sigmatisme latéral) : écouter « euphémisme [ø.fe.miɬ͡sm] »
- France (Toulouse) : écouter « euphémisme [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « euphémisme [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- politiquement correct
- euphémisme sur l’encyclopédie Wikipédia
- Banque de dépannage linguistique
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (euphémisme), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] Otto Ducháček, Précis de sémantique française, Universita J. E. Purkyně, 1967, page 175.
- [2] Revue québécoise de linguistique, UQAM, volume 21, numéro 1, 1991, page 174.