corruption
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin corruptio (« altération »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
corruption | corruptions |
\kɔ.ʁyp.sjɔ̃\ |
corruption \kɔ.ʁyp.sjɔ̃\ féminin
- Action de corrompre, de détériorer, de faire perdre l'essentiel, de détourner de sa fin première, de faire perdre ses qualités.
La pratique abusive de l’accusation publique volontaire (la sycophantie), inhérente à la démocratie grecque, a largement participé à la corruption du système. La délation met en évidence la corruption de l’idéal d’une société de confiance qui est celle de la cité d’Athènes, que l’on pourrait retrouver dans l’idéal de transparence qui caractérise les démocraties contemporaines.
— (Notice de Aux origines de la corruption, de Carine Doganis, PUF)L'œuvre de corruption (du latin « rumpere », rompre) de la langue par l'idéologie me paraît opérer en deux temps.
— (Argument, XXIV, 1, automne-hiver 2021-2022, page 161)
- (En particulier) (Droit) Action de détourner quelqu’un de son devoir, pour l’engager, contre l’honneur, à faire – ou ne pas faire – quelque chose moyennant quelque avantage, le plus souvent financier.
Pour l’application de la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des États membres de l’Union européenne faite à Bruxelles le 26 mai 1997, est puni de dix ans d’emprisonnement et de 150000 euros d’amende le fait de proposer sans droit, à tout moment, directement ou indirectement, des offres, des promesses, des dons, des présents ou des avantages quelconques, pour obtenir d’un fonctionnaire communautaire ou d’un fonctionnaire national […] qu’il accomplisse ou s’abstienne d’accomplir un acte de sa fonction, de sa mission ou de son mandat ou facilité par sa fonction, sa mission ou son mandat.
— (Article 435-2, Code pénal français, 2009)Johno l'avait appris de son père, la corruption faisait partie intégrante de la société australienne, des ripous aux politiques en passant par les élus locaux.
— (Alan Duff, Danny Boy, Éditions Actes Sud, 2014, chap.3)L’anarchie marocaine, l’application de lois semi-barbares, la corruption du chérif étaient autant d’arguments pouvant justifier une intervention de l’extérieur.
— (Franco Arese, La politique africaine des États-Unis, 1945)Bien plus, l’expérience de tant de lois rendues en divers temps, en divers pays, contre la brigue et la subornation, nous convainquent qu’il n’y a point de remède direct contre la corruption électorale, aucun moyen de la rendre atteignable sous toutes ses formes.
— (Théorie de garanties constitutionnelles, dans Bibliothèque universelle de Genève, avril 1838, V.13-14, page 219)La corruption prend appui sur des mécanismes, des valeurs et des règles parfaitement intégrés et légitimés par le système politique. La corruption n’est pas à côté ou en marge du système, elle vit en symbiose avec lui, se nourrit de ses faiblesses, s’infiltre dans ses interstices.
— (Yves Mény, La Corruption de la République, Fayard, 1992.)Comme le confirment d’autres passages (Rousseau, 1839d, 1839e, 1839f), cette note montre que les écarts de richesses doivent être suffisamment réduits pour éviter la corruption, tant des citoyens dans leurs suffrages que des magistrats dans leurs fonctions : alors la liberté sera préservée car la loi sera bien l’expression de la volonté générale et elle sera toujours appliquée avec diligence.
— (Bacot, Guillaume. « 1. Rousseau et l'établissement de l'égalité », Gilles J. Guglielmi éd., L’égalité des chances. Analyses, évolutions, perspectives. La Découverte, 2000, pp. 11-23.)
- (Vieilli) Altération de la substance d’une chose et putréfaction qui en résulte.
On conçoit que la partie dominante de la liqueur de M. Faure de Beaufort étant l’acide vitriolique, la propriété qu’a cet acide de s’unir aux parties alcalescentes et de les neutraliser la rend propre à prévenir ou même à corriger la corruption des eaux.
— (Antoine Lavoisier, Rapport sur un moyen d’éviter la corruption de l’eau à bord des navires,)On peut juger approximativement du degré de corruption d’une eau d’après la nature des végétaux et des, animaux qui y vivent. Ainsi on trouve : a) Dans l'eau pure : le cresson de fontaine, la plus délicate des plantes ; l’arundo phragmites (roseau commun) ; les épis d’eau ; les véroniques ; la physa fontinalis, la valvata piscinalis. b) Dans les eaux médiocres : les roseaux, patiences, ciguës, menthes, salicaires, scirpes, joncs, nénuphars — les limnea ovata et stagnalis, cyclas cornea, bythinia impura, planorbis corneus. c) Dans les eaux corrompues : des algues sans chlorophylle, des beggiatoa alba, des euglènes, des oscillariées, des bactéries. Aucun mollusque ne peut y vivre.
— (Constantin Paul et Paul Rodet, Des eaux de table, Archives générales d’hydrologie, Paris, janvier 1892, page 17)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Le thésaurus corruption en français
- ripoux
Traductions
[modifier le wikicode]Action de corrompre (1)
- Allemand : Korruption (de)
- Anglais : corruption (en)
- Arabe : إفْساد (ar) ifsād
- Bulgare : корупция (bg)
- Catalan : corrupció (ca) féminin
- Espagnol : corrupción (es)
- Espéranto : subaĉeto (eo)
- Grec : διαφθορά (el) féminin
- Grec ancien : διαφθορά (*) diaphthorá féminin
- Haoussa : rashawa (ha)
- Ido : korupto (io)
- Indonésien : kebobrokan (id)
- Italien : corruzione (it)
- Kazakh : жемқорлық (kk) jemqorlıq, сыбайлас жемқорлық (kk) sıbaylas jemqorlıq
- Néerlandais : corruptie (nl), omkoping (nl)
- Polonais : korupcja (pl)
- Portugais : corrupção (pt)
- Russe : коррупция (ru)
- Same du Nord : korrupšuvdna (*)
- Suédois : korruption (sv)
- Tchèque : korupce (cs), úplatkářství (cs)
- Turc : fesad (tr)
Moyens que l’on emploie pour détourner quelqu’un de son devoir (2)
- Allemand : Bestechung (de)
- Anglais : corruption (en)
- Basque : ustelkeria (eu)
- Indonésien : korupsi (id)
- Mandarin : 贪污 (zh) (貪污) tānwū
- Same du Nord : korrupšuvdna (*)
- Shingazidja : uɓadhilifu (*) ubadhilifu
- Tchèque : korupce (cs)
Altération de la substance d’une chose et putréfaction qui en résulte. (3)
- Allemand : Verwesung (de) féminin
- Anglais : corruption (en)
- Basque : ustelkeria (eu)
- Néerlandais : verderving (nl)
- Swahili : uharibifu (sw)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « corruption [Prononciation ?] »
- France : écouter « corruption [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « corruption [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « corruption [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- corruption sur l’encyclopédie Wikipédia
- corruption dans le recueil de citations Wikiquote
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (corruption), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin corruptio (« altération »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
corruption \kə.ˈɹʌp.ʃən\ |
corruptions \kə.ˈɹʌp.ʃənz\ |
corruption \kə.ˈɹʌp.ʃən\
- Corruption.
There was a lot of corruption in government. You could only get things done if you paid substantial bribes.
- Il y avait beaucoup de corruption dans le gouvernement. Vous ne pouviez faire avancer les choses que si vous payiez des pots-de-vin substantiels.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « corruption [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « corruption [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français du droit
- Termes vieillis en français
- Crimes et délits en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Crimes et délits en anglais