ciment
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin caementum (« pierre concassée »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ciment | ciments |
\si.mɑ̃\ |
ciment \si.mɑ̃\ masculin
- (Construction, Histoire) Mélange de briques pulvérisées et de chaux dont on faisait un mortier [2].
Si un édifice se renverse, n’essayez pas de le maintenir debout en jetant sur les murs une couche de ciment, mais empêchez-le de s’écrouler en renforçant la base.
— (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)D’autre part, ces moellons de diverse taille, sont liés par un ciment […]. Le ciment, dit-il, est composé de chaux, de sable et d’eau ; […].
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)- Mon père montra une très fine ligne grise, qu’il gratta du bout de l’ongle. Des paillettes s’en détachèrent ; il les brisa entre ses doigts et les examina un instant.
« Ce n’est pas du ciment sous-marin, dit-il. Et d’autre part, la proportion de sable est trop forte. » — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 244-245)
- (Construction, Maçonnerie) Liant à prise hydraulique, une fois mélangé avec du sable, et/ou du gravier est destiné à la fabrication du béton hydraulique (ou simplement béton), du mortier, de divers enduits
L'utilisation des additions minérales dans les bétons en remplacement au ciment est une pratique courante depuis de nombreuses années.
— (Paco Diederich, Contribution à l’étude de l’influence des propriétés des fillers calcaires sur le comportement autoplaçant du béton, thèse de doctorat de l'Université Toulouse III - Paul Sabatier, 17 décembre 2012)Par ailleurs, le pays souffre d'une grave pénurie de ciment, qui engendre en parallèle une hausse des prix du secteur du bâtiment.
— (Afrique magazine, no 269 à 274, éd. Groupe Jeune Afrique, S.A., 2008, page 50)
- (Familier) Ce béton ou le mortier lui-même.
Seul, sur la place, le débit de tabac flamboyait, projetant dans la nuit une vaste lueur tango dont les reflets moiraient le ciment des trottoirs […].
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)La barrière de ciment qui entourait les pelouses était facile à franchir.
— (André Dhôtel, Le Pays où l'on n'arrive jamais, 1955)Il aurait suffi d'un faux mouvement pour qu'elle tombât la tète la première, d'une hauteur de deux mètres, sur le dur revêtement de ciment.
— (Sylvia Duncan & Peter Duncan, Nous et les gosses, traduit de l'anglais par Bernard Guérin, Éditions sociales françaises, 1958, p. 60)Les fers du ciment armé apparaissaient ça et là dans la maçonnerie ; […].
— (Henri Alleg, La Question, 1957)
- Débris de poterie broyés.
La Pâte des grès-cérames est essentiellement composée d'argile plastique dégraissée par du sable, du silex, ou des fragments de poterie cuite (que l'on nomme ciment).
— (Louis Figuier, Les industries du verre, Éd. Combet et Cie, Paris 1873)On mêle dans la pâte argileuse destinée à faire les fourneaux et les réchauds, une certaine quantité de ciment de poteries grossièrement concassé.
— (Alexandre Brongniart, Traité élémentaire de minéralogie, tome 1, Éd. Deterville, 1807)
- (Géologie, Pédologie) Substance qui a migré parmi les particules d'une roche et qui en assure la cohésion.
Les très faibles valeurs obtenues pour la craie blanche, sont dues au fait qu'elle est constituée essentiellement de fragments de coccolithes qui ne sont pas liés par un ciment (Pl. V, fig. 25 et 26). L'ensemble a donc une faible cohésion interparticulaire.
— (Rémi Durand, « La pédogenèse en pays calcaire dans le Nord-Est de la France », chap. 1, dans Sciences Géologiques, vol. 55, 1979, p. 23)
- (Sens figuré) Ce qui lie des choses ou des êtres ensemble.
Ce petit-déjeuner matinal est l’occasion pour toute la communauté de resserrer ses liens et de témoigner de son attachement aux valeurs du bouddhisme, ciment de tout un peuple.
— (Christophe Boisvieux, Qu’est-ce que le Losar, le Nouvel An tibétain ?, Le Monde. Mis en ligne le 13 février 2021)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- camion de ciment
- ciment armé (ciment soutenu par une armature intérieure qui est ordinairement en métal)
- ciment hydraulique (ciment formé d’un mélange de chaux, de sable et de lave pilée, qui durcit sous l’action de l’eau)
- ciment Portland
- ciment romain
- cimentaire
- cimenterie
- cimentier
- cimentifié
- fibre-ciment
- fibro-ciment, fibrociment
- superciment
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Zement (de) masculin
- Anglais : cement (en), concrete (en)
- Arabe : إِسْمَنْت (ar) ʾismant masculin
- Catalan : ciment (ca)
- Espagnol : cimiento (es)
- Espéranto : cemento (eo)
- Gaélique irlandais : stroighin (ga)
- Galicien : cemento (gl) masculin
- Ido : cemento (io)
- Italien : cemento (it)
- Kabyle : siman (*)
- Malgache : simenitra (mg)
- Néerlandais : cement (nl), beton (nl)
- Occitan : ciment (oc)
- Palenquero : material (*)
- Polonais : cement (pl)
- Tamoul : சிமிட்டி (ta) cimiṭṭi, பைஞ்சுதை (ta) paiñçutai
- Tchèque : cement (cs)
- Vietnamien : xi-măng (vi)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe cimer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
ils/elles ciment | ||
Subjonctif | Présent | |
qu’ils/elles ciment | ||
ciment \sim\
- Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent de cimer.
- Troisième personne du pluriel du subjonctif présent de cimer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Nom) France : écouter « ciment [si.mɑ̃] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « ciment [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ciment [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « ciment [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ciment sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]ciment \si.ˈmen\, \si.ˈment\ masculin
- (Construction) Ciment.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « ciment [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ciment \siˈmen\ |
ciments \siˈmens\ |
ciment \siˈmen\ (graphie normalisée) masculin
- (Construction) Ciment.
Servir los teules pels maçons, las comptar, donar las bricas, saber ont son las de tres, de cinc, de sèt, los cairons, lo gèis, lo ciment e tota mena de cauç.
— (Cristian Laus, Joan Delcaire, 2000 [1])- Fournir les tuiles pour les maçons, les compter, donner les briques, savoir où sont celles de trois, de cinq, de sept, les cairons, le plâtre, le ciment et toute sorte de chaux.
Dérivés
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]- cimen (« fil à plomb »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « ciment [siˈmen] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la construction
- Lexique en français de l’histoire
- Exemples en français
- Lexique en français de la maçonnerie
- Termes familiers en français
- Lexique en français de la géologie
- Lexique en français de la pédologie
- Métaphores en français
- Formes de verbes en français
- Homographes non homophones en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la construction
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la construction
- Exemples en occitan