σκηνή
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté[1] à σκιά, skiá (« ombre ») ; on retrouve[2] une équivalence dans les langues slaves entre стѣнь, stěnĭ (« ombre ») et сѣнь, sěnĭ (« tente, ombrage »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | σκηνή | αἱ | σκηναί | τὼ | σκηνά |
Vocatif | σκηνή | σκηναί | σκηνά | |||
Accusatif | τὴν | σκηνήν | τὰς | σκηνάς | τὼ | σκηνά |
Génitif | τῆς | σκηνῆς | τῶν | σκηνῶν | τοῖν | σκηναῖν |
Datif | τῇ | σκηνῇ | ταῖς | σκηναῖς | τοῖν | σκηναῖν |
σκηνή, skênế *\skɛː.ˈnɛː\ féminin
- Cabane, hutte, tente.
- σκηνὰς ἐς ἱεράς, tabernacle.
- (Théâtre) Construction en bois (puis en pierre) devant laquelle jouaient les acteurs. Note : C'est le mur de fond du théâtre grec, notre scène proprement dite étant appelée προσκήνιον (« proscénium »), les coulisses sur les côtés παρασκήνια et le mur soutenant la scène faisant face à l'orchestre étant ὑποσκήνια.
- οἱ ἀπὸ σκηνῆς, les acteurs.
- τὸ ἐπὶ σκηνῆς μέρος, la pièce représentée sur scène
- Théâtre, chose représentée et irréelle.
- σκηνὴ πᾶς ὁ βίος, la vie n'est qu'un songe.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Holonymes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « σκηνή », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage