tente
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De tendre.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tente | tentes |
\tɑ̃t\ |
tente \tɑ̃t\ féminin
- Sorte de pavillon fait ordinairement de toile, d’étoffe tendue, dont on se sert à la guerre, à la campagne, pour se mettre à couvert.
À partir du mois de juin, la plage, aujourd'hui disparue, se couvrait de tentes pour la saison des bains de mer.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 19)Sous la tente maure, une petite loge de tissus isole parfois la couche conjugale, tandis que sous la tente bédouine , une cloison de roseau circonscrit le horma (pluriel : harem), l'espace intime réservé à une épouse et à ses jeunes enfants.
— (Olivier D'Hont, Techniques et savoirs des communautés rurales : approche ethnographique du développement, Karthala, 2005, chapitre 14, page 172)
- (En particulier) Abri du campeur souvent en toile imperméable et avec une armature légère.
On peut se procurer à Reykjavik la tente en usage chez les Islandais : elle est faite de l'étoffe du pays appelée vadmal, et se fixe sur deux montants d'un mètre de haut. Cette tente peut abriter trois personnes.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 14)Les tentes de randonnée. On en distingue deux types : la tente abri extra-légère, la tente portative légère.
— (Jean Loiseau, Conseils aux campeurs débutants; comment s'équiper, comment pratiquer le camping, notions élémentaires indispensables, Vigot frères, 1938, page 40)Le fabricant des tentes Messager par exemple montra au Salon du Camping à Paris en 1967 son tout nouveau modèle de tente très compacte avec une chambre et un living équipés de meubles pliants adaptés, avec une décoration très élaborée : […].
— (France Poulain & Élisabeth Poulain, L'esprit du camping, Éditions Cheminements, 2005, page 136)
Dérivés
[modifier le wikicode]- avant-tente
- carré de tente
- planter sa tente (s'installer)
- se retirer sous sa tente (se tenir à l’écart par dépit, par mauvaise humeur)
- tente-abri
- tente de toit
- tente igloo
- tente ménagerie, tente-ménagerie
- tente pyramide
- tentiste
- toile de tente
Traductions
[modifier le wikicode]pavillon de toile
- Afrikaans : tent (af)
- Albanais : çadër (sq) masculin
- Allemand : Zelt (de) neutre
- Anglais : tent (en)
- Arabe : خيمة (ar) xáima féminin
- Arménien : վրան (hy) vran
- Asturien : tienda campaña (ast)
- Basque : kanpa-denda (eu)
- Bosniaque : šator (bs) masculin
- Breton : telt (br) masculin, teltenn (br) féminin
- Campidanais : denda (*) féminin
- Catalan : tenda (ca) féminin
- Cebuano : tolda (*)
- Chamorro : ten (ch)
- Chinois : 帳篷 (zh), 帐篷 (zh) zhàngpéng
- Coréen : 텐트 (ko) tenteu
- Corse : tenda (co)
- Croate : šator (hr) masculin
- Danois : telt (da) neutre
- Espagnol : tienda (es) féminin, toldo (es) masculin, carpa (es) féminin, tienda de campaña (es)
- Espéranto : tendo (eo)
- Estonien : telk (et)
- Féroïen : tjald (fo)
- Finnois : teltta (fi)
- Frison : tinte (fy)
- Géorgien : კარავი (ka) karavi
- Grec : σκηνή (el) féminin
- Haut-sorabe : stan (hsb)
- Hébreu : אוהל (he) ohél
- Hébreu ancien : אֹהֶל (*) ohél masculin
- Hindi : ख़ैमा (hi) khéma masculin
- Hongrois : sátor (hu)
- Ido : tendo (io)
- Indonésien : tenda (id)
- Inuktitut : ᑐᐱᖅ (iu) tupiq
- Italien : tenda (it) féminin
- Japonais : テント (ja) tento, (Désuet) 幕屋 (ja) makuya
- Kazakh : шатыр (kk) şatır
- Kikongo : nsampa (*)
- Kinyarwanda : ihema (rw)
- Kotava : broca (*)
- Kurde : چادر (ku)
- Latin : tabernāculum (la) neutre, tentorium (la)
- Letton : telts (lv)
- Lituanien : palapinė (lt)
- Maori : teneti (mi)
- Métchif : taant (*)
- Mohawk : atosera (*)
- Néerlandais : huif (nl), tent (nl), kampeertent (nl)
- Norvégien : telt (no)
- Occitan : tenda (oc)
- Ourdou : خیمہ (ur) khéma masculin
- Papiamento : tènt (*)
- Pennsilfaanisch : Zelt (*)
- Persan : چادر (fa) čâdor
- Polonais : namiot (pl) masculin
- Portugais : barraca (pt), tenda (pt), pavilhão (pt), (Bréil) barraca (pt)
- Roumain : cort (ro) neutre
- Russe : палатка (ru) palátka féminin, шатёр (ru) šatjór masculin
- Same du Nord : tealtá (*), goahti (*)
- Samoan : faleie (sm)
- Serbe : шатор (sr) masculin, šator (sr) masculin
- Shingazidja : hema (*)
- Slovène : šotor (sl)
- Solrésol : familare (*), f'amilare (*)
- Somali : teendho (so)
- Sranan : tenti (*)
- Suédois : tält (sv) neutre
- Tagalog : tólda (tl)
- Tamoul : கூடாரம் (ta) kūṭāram
- Tatar de Crimée : çadır (*), çalaş (*) (northern dialect şatır (*), şalaş (*))
- Tchèque : stan (cs) masculin
- Télougou : గుడారము (te), టెంటు (te)
- Thaï : กระโจม (th) gràjohm
- Tofalar : маъйһян (*)
- Tongien : tēniti (to)
- Turc : çadır (tr)
- Zoulou : itende (zu)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- canadienne
- tortoise
- (Mauritanie) khamia
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tente | tentes |
\tɑ̃t\ |
tente \tɑ̃t\ féminin
- (Anatomie) Nom d’extension d’un élément anatomique dans un autre
Tente de l'hypophyse
Tente pituitaire
Dérivés
[modifier le wikicode]- tente du cervelet (prolongement de la dure-mère séparant la face supérieure du cervelet des lobes occipitaux qui reposent sur elle)
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tenter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je tente |
il/elle/on tente | ||
Subjonctif | Présent | que je tente |
qu’il/elle/on tente | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tente |
tente \tɑ̃t\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de tenter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tenter.
Ils ne font rien comme les autres au grand découragement de la fillette, qui tente en vain de les "débizarriser".
— (Jane Sutton, Connaissez-vous ma famille ?, 1982)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de tenter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tenter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de tenter.
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \tɑ̃t\
- France : écouter « une tente [yn tɑ̃t] »
- France (Angers) : écouter « tente [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « tente [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « tente [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « tente [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tente sur l’encyclopédie Wikipédia
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tentar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu tente |
que você/ele/ela tente | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) tente | ||