construction
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin constructio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
construction | constructions |
\kɔ̃s.tʁyk.sjɔ̃\ |
construction \kɔ̃s.tʁyk.sjɔ̃\ féminin
- Action ou art de construire.
Cette église se compose d’une nef dont la construction remonte à la fin du XIe siècle ou au commencement du XIIe, […].
— (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)Et à deux lieues, dans les hangars de la douane de Mazagan, les matériaux d'un pont en fer, dont la construction avait été décidée il y a une cinquantaine d'années par Sidi Mohammed, s’oxydent et s’écaillent.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 144)Viollet-le-Duc trouvait étrange que les archives de Notre-Dame ne nous aient pas conservé de détails sur la construction de ce gigantesque monument et qu’en général les documents du Moyen Âge soient très sobres de notices sur les architectes ; […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VII, La morale des producteurs, 1908, page 361)Les mêmes juifs d’Arles avaient été astreints à travailler à la construction du pont de la Crau.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Avec le boulonnage, le soudage peut être considéré aujourd'hui comme une technique d'assemblage standard dans la construction en acier.
— (Helmut C. Schulitz, Werner Sobek et Karl J. Habermann, Construire en acier, PPUR presses polytechniques, 2003, page 134)Il pointe les dangers de la construction en bordure des rivières ou des remblais qui, traditionnellement, servent de canaux d'évacuation en périodes de crues.
— (Cécile Thibaud, Les inondations en Espagne, une catastrophe prévisible, Les Echos, 1 et 3 novembre 2024)
- (Par métonymie) L’édifice même que l’on construit.
Tout ce monde achète, vend, brocante. Des prélats spéculent sur les terrains et les constructions, des lazaristes sur les agences de recrutement militaire, etc., etc.
— (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3e édition, Hachette & Paulin, 1845, note bas de page 256)En terminant, nous dirons un mot de ces bizarres constructions en pierre sèche, élevées sur des collines escarpées, et formant des enceintes cyclopéennes. Ce sont les lieux de refuge ou oppida.
— (Revue du Midi, 1904, volume 18, partie 2, page 84)On trouve, chez les Rehamna, des villages de noualas où se rencontre aussi la maison de pisé la plus primitive ; des tentes voisinent avec ces constructions.
— (Victor Piquet, Le peuple marocain: le bloc berbère, E. Larose, 1925, page 125)En arrivant sur la place, avec la ville dans le dos, il y a une dernière rangée de constructions, un peu disparates, des kiosques, des parkings, des manèges, des échoppes.
— (Florence Aubenas, Le quai de Ouistreham, Éditions de l'Olivier, 2010, pages 166-167)
- Assemblage, disposition des matériaux, des diverses parties d’un édifice, d’un navire, d’une machine, etc.
La construction de ce palais est belle et solide. - Ce pont est d’une construction parfaite. - La construction de ce vaisseau ne laisse rien à désirer.
- (Sens figuré) La construction d’un système philosophique.
- (Géométrie) Figure qu’on trace, lignes qu’on tire pour résoudre un problème.
- (Sens figuré) (Grammaire) Arrangement des mots suivant les règles et l’usage de la syntaxe.
Admettre, ainsi que le veulent certains volapükistes, qu'il y a des principes d’euphonie ou d’harmonie, qui doivent guider l'élève dans le choix des tournures ou dans la construction des phrases, ce serait oublier qu’Orientaux et Occidentaux établissent l’euphonie grammaticale sur des bases complétement différentes, et confier les destinées de la langue aux caprices des esprits irréfléchis.
— (Auguste Kerckhoffs, Cours complet de Volapük, contenant thèmes et versions, avec corrigés et un vocabulaire de 2500 mots, Paris : librairie H. Le Soudier, 6e édition, 1886, page 59)
- (Sens figuré) Ce qui est élaboré par la pensée ; production de l’esprit.
Les néologismes sont en effet des constructions momentanées, la plupart du temps non reprises, et qui rapidement disparaissent. Ceux qui, au contraire, ont la faveur des locuteurs s'instituent en langue grâce au processus de lexicalisation.
— (Guy Cornillac, De la nécessité de concevoir pour l'esquimau un dictionnaire sans mots, dans les Actes : La "découverte" des langues et des écritures d'Amérique, Paris, 7-11 septembre 1993, A.E.A., 1995, page 204)Mais nous sommes assurément en présence d’un nouveau paradigme, du fait que ces expériences de vie, ces constructions de soi et leurs conséquences, aident à penser d’autres constructions identitaires contemporaines, non concernées, a priori, par la transsexualité ou la question transgenre.
— (Françoise Sironi, Psychologie(s) des transexuels et des transgenres, Odile Jacob, 2011, page 15)Les comptes nationaux sont une construction sociale, en perpétuelle évolution, reflétant toujours les préoccupations d’une époque. Les chiffres qui en sont issus ne doivent pas être fétichisés.
— (Thomas Piketty, Le capital au XXIe siècle, éditions du Seuil, 2013, page 103)
- (Cirque) Structure de cirque démontable[1].
Ainsi voit-on se substituer à la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle les chapiteaux de toile aux constructions ou semi-constructions qui caractérisent l’architecture du cirque.
— (Marcel Freydefont, Le chapiteau et l’itinérance : Figures actuelles, BnF - CNAC, 2016)
Dérivés
[modifier le wikicode]Du mot au sens propre :
- autoconstruction
- bail à construction
- coconstruction ou co-construction
- droit de la construction
- gars de la construction (Québec)
- indice de construction
- jeu de construction
- matériau de construction
- semi-construction
Du mot au sens figuré :
- construction de l’État
- construction européenne
- construction mentale
- construction sociale
- constructionnisme (voir aussi constructivisme, de constructif)
- faire la construction (disposer, suivant l’ordre direct ou analytique, les mots d’une phrase qui renferme une inversion)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Bau (de), Bauwesen (de)
- Anglais : construction (en)
- Arabe : بناء (ar) binā'
- Asturien : construcción (ast)
- Catalan : construcció (ca)
- Espagnol : construcción (es)
- Galicien : construción (gl)
- Grec : οικοδόμηση (el) ikodómisi
- Ido : konstrukto (io)
- Interlingua : construction (ia)
- Italien : costruzione (it), construzione (it)
- Japonais : 建設 (ja) kensetsu
- Kazakh : құрылыс (kk) qurılıs
- Occitan : construccion (oc)
- Palenquero : kontrusió (*)
- Polonais : budowa (pl), konstrukcja (pl), budowanie (pl)
- Portugais : construção (pt)
- Russe : конструкция (ru) konstrukcija, строительство (ru) stroiteľstvo
- Same du Nord : huksen (*), huksehus (*), ceggen (*)
- Shingazidja : uwasi (*)
- Songhaï koyraboro senni : cinari (*)
- Tchèque : budování (cs), stavitelství (cs), stavebnictví (cs)
- Ukrainien : будування (uk) buduvanija
Édifice
- Allemand : Bau (de), Gebäude (de)
- Anglais : structure (en)
- Arabe : بناء (ar) binā', مبنى (ar) mabnā
- Finnois : rakennus (fi)
- Interlingua : edificio (ia), construction (ia)
- Polonais : budowa (pl)
- Same du Nord : ráhkadus (*), ráhkkanus (*)
- Serbe : зграда (sr) zgrada, здање (sr) zdanje
- Tchèque : budova (cs)
Arrangement des mots suivant les règles et l’usage de la syntaxe.
- Allemand : Aufbau (de)
- Catalan construcció (ca)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « construction [la kɔ̃s.tʁyk.sjɔ̃] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « construction [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « construction [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « construction [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « construction [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « construction [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « construction [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- construction sur l’encyclopédie Wikipédia
- construction sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- « construction », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (construction), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « construction ou semi-construction », dans Pascal Jacob, Le Cirque : Du théâtre équestre aux arts de la piste, Larousse, Paris, 2002, p. 125.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin constructio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
construction \Prononciation ?\ |
constructions \Prononciation ?\ |
construction \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « construction [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « construction [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- construction sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métonymies en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de la géométrie
- Lexique en français de la grammaire
- Lexique en français du cirque
- Lexique en français de la maçonnerie
- Édifices en français
- Lexique en français de la linguistique
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais