État
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
État | États |
\e.ta\ |
État \e.ta\ masculin
- Forme du gouvernement d’un peuple, d’une nation.
L’État, c’est la grande fiction à travers laquelle tout le monde s’efforce de vivre aux dépens de tout le monde.
— (Frédéric Bastiat, L’État, 1848)L’armée est la manifestation la plus claire, la plus tangible et la plus solidement rattachée aux origines que l’on puisse avoir de l’État.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap. III, Les préjugés contre la violence, 1908, p.151)Mais le dérapage de l’Europe ne provient pas d'une dynamique propre à l’État, machine désincarnée. Les États ne deviennent fous que parce que les hommes qui les constituent, les dominent ou les construisent sont largement psychotiques.
— (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 108)De toute façon, l’État d’Europe occidentale, en tant qu’expression de la réalité politique et source impersonnelle du droit public, est une institution relativement récente qui, même de nos jours, tient sous sa domination un territoire limité.
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.61)
- Gouvernement, administration d’un pays, d’une société politique.
Si l’État ne gouverne plus, que fera-t-il ? Il deviendra une association volontaire, qui organisera le travail, le fabricant et le distributeur de ce qui est indispensable à l’existence. l’État fera ce qui est utile. L’individu ce qui est beau.
— (Oscar Wilde, L’Âme humaine, 1891. Traduction de Nicole Vallée, 2006. p. 35.)Mais l’État ne s’en inquiète pas. L’État règne. Même pour les questions qui le regardent le moins, il entend faire accepter non ses avis, mais ses ordres.
— (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)Ainsi on ne pourrait plus contester qu’il y ait une opposition absolue entre le syndicalisme révolutionnaire et l’État ; cette opposition prend en France la forme particulièrement âpre de l’antipatriotisme, […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, p.152)De réels efforts ont été poursuivis par l’État pour mener à bien l’œuvre du reboisement.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)La laïcité est engagée dans une lutte âpre et décisive contre le cléricalisme. L’État se bat contre l’Église.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Le morcellement de l’unité politique de l’Islam était devenu une réalité au milieu du VIIIe siècle, quand ’Abd al-Rahman créa un État indépendant en Espagne.
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)L'État, c’est le plus froid de tous les monstres froids : Il ment froidement et voici le mensonge qui rampe de sa bouche : « Moi, l'État, je suis le Peuple. »
— (Friedrich Nietzsche (traduction par Henri Albert, en 1903), Ainsi parlait Zarathoustra, 1883.)Tant que l’État existe, il n’y a pas de liberté. Quand il y aura la liberté, il n’y aura plus d’État.
— (Lénine, l’État et la révolution, 1917. → lire en ligne)
- Pays qui sont sous une même domination.
Étendre les bornes d’un État.
Un grand État.
- Communauté des citoyens d’une même nation, de l’ensemble de la nation.
Il y a les droits de l’État et ceux de l’individu.
Dans le revenu des contributions, il y a tant pour l’État et tant pour les départements et les communes.
- Peuple constitué en corps de nation, formant une société politique distincte.
Servir l’État. Les lois fondamentales de l’État. Leurs enfants seront élevés aux frais de l’État. Le trésor, la marine de l’État. Réformer l’État. Troubler l’État. Les intérêts de l’État. Un État pauvre, obéré. Les soutiens, les défenseurs de l’État.
Dans l’État islamique théocratique et multinational qu’était l’Empire ottoman, soumis à une acculturation arabe et persane intense dans ses classes dirigeantes — et spécialement dans la classe intellectuelle, comme celle des ulémas —, la langue écrite officielle et littéraire était envahie de termes arabes et persans, de plus en plus éloigné du parler turc vivant, et inaccessible à la masse populaire turque.
— (Louis Bazin, La Réforme des langues, 1985)
- Entité fédérée de certains pays, dont les États-Unis, le Mexique, le Brésil et l'Australie.
Les ravages faits dans les principaux États producteurs de coton par le ver du cotonnier (Aletia xylina. Say.) leur ont occasionné, dans les moments où ce fléau sévissait avec la plus grande fureur, une perte annuelle de 150 millions de francs, […].
— (C. V. Riley, « Les insectes nuisibles et les insectes utiles - Insecticides et modes d'application », traduit de l'américain, dans le Rapport sur les productions agricoles des États-Unis d'Amérique, préparé sous la direction du secrétaire de l'agriculture en vue de l'Exposition de 1889 à Paris, Éditions C. Noblet, 1889, page 3)
Dérivés
[modifier le wikicode]- administration d’État
- affaire d’État
- bon d’État
- capitalisme d’État
- capitalisme monopoliste d’État
- char de l’État
- chef d’État
- cité-État
- Conseil d’État
- conseiller d’État
- construction de l’État
- contre-coup d’État
- coup d’État
- EDAN, ENDAN
- Église d’État
- État associé
- État bleu
- État bourgeois
- État-charnière
- État d’Alep
- État d’Israël
- État dans l’État
- État de Damas
- État de droit
- État de la Cité du Vatican
- État de Libye
- État de Mexico
- État de New York
- État doté
- État du Japon
- État fragile
- État-gendarme
- État guerrier
- État hébreu
- étatique
- étatiser
- État islamique
- étatisme
- État légal
- État libre d’Orange
- État marchand
- État militaire
- État-nation
- État-nounou
- État palestinien
- État-parti
- État pétrolier
- État policier
- État profond
- État-providence
- État rouge
- État social
- État tampon
- État totalitaire
- État violet
- État voyou
- États confédérés d’Amérique
- États de Guernesey
- États de Jersey
- États de l’Église
- États de la Trêve
- États du Pape
- États fédérés de Micronésie
- États pontificaux
- États-Unis
- États-Unis contigus
- États-Unis continentaux
- États-Unis d’Amérique
- États-Unis du Brésil
- États-Unis mexicains
- femme d’État
- fonction publique d’État
- fonds d’État
- grand commis de l’État
- homme d’État
- île-État
- macro-État
- média d’État
- micro-État
- ministre d’État
- narco-État
- ouvrier d’État
- pavillon d’État
- principal ministre d’État
- proto-État
- pupille de l’État
- raison d’État
- reconstruction de l’État
- religion d’État
- secret d’État
- secrétaire d’État
- socialisme d’État
- sous-secrétaire d’État
- ville-État
- 51e État
Synonymes
[modifier le wikicode]- gouvernement (1,2)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Couronne
- Reine
- Sa Majesté
- État figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : administration.
Hyponymes
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : staat (af)
- Albanais : shtet (sq)
- Allemand : Staat (de) masculin
- Anglais : state (en)
- Arabe : دَولة (ar) dawla
- Néo-araméen assyrien : məlkutə (*)
- Arménien : պետություն (hy) petoutʿyoun
- Asturien : Estáu (ast)
- Azéri : dövlət (az)
- Bachkir : дәүләт (*)
- Basque : estatu (eu)
- Biélorusse : дзяржава (be) dzjaržava
- Breton : riez (br) féminin, stad (br) féminin
- Bulgare : държава (bg) dǎržava
- Catalan : estat (ca)
- Coréen : 국가 (ko) gukga ; 주 (ko) ju (dans une fédération)
- Corse : statu (co)
- Croate : država (hr)
- Danois : stat (da)
- Espagnol : estado (es) masculin
- Espéranto : lando (eo), ŝtato (eo)
- Estonien : riik (et)
- Finnois : valtio (fi)
- Flamand occidental : stoat (*)
- Gagaouze : devlet (*)
- Gallo : Etat (*), paiz (*), payiz (*)
- Géorgien : სახელმწიფო (ka) saxelmcip'o
- Grec : κράτος (el) neutre
- Grec ancien : δημόσιον (*) dēmósion neutre
- Hébreu : מדינה (he)
- Hongrois : állam (hu)
- Ido : stato (io)
- Indonésien : negara (id)
- Islandais : ríki (is)
- Italien : stato (it)
- Japonais : 国家 (ja) kokka ; 州 (ja) shū (dans une fédération)
- Karatchaï-balkar : кърал (*)
- Kazakh : мемлекет (kk) memleket
- Khakasse : хазна (*)
- Kirghiz : мамлекет (ky)
- Koumyk : пачалыкъ (*)
- Latin : respublica (la) féminin, civitas (la) féminin
- Letton : valsts (lv)
- Lituanien : valstybė (lt)
- Macédonien : држава (mk) država
- Malais : negara (ms)
- Néerlandais : staat (nl)
- Norvégien : stat (no)
- Occitan : estat (oc) masculin
- Persan : دولت (fa) dowlat
- Polonais : państwo (pl) neutre
- Portugais : estado (pt)
- Roumain : stat (ro) neutre
- Russe : государство (ru) neutre, держава (ru) féminin, штат (ru) štat
- Same du Nord : stáhta (*), riika (*)
- Sango : letäa (sg)
- Serbe : држава (sr)
- Shingazidja : ɗaula (*)
- Slovaque : štát (sk) masculin
- Slovène : država (sl)
- Suédois : stat (sv)
- Tatar de Sibérie : devlet (*)
- Tatare : дәүләт (tt)
- Tchèque : stát (cs) masculin
- Tchouvache : патшалăх (*)
- Thaï : รัฐ (th) rát
- Turc : devlet (tr)
- Ukrainien : держава (uk) deržáva, нація (uk) natsija féminin
- Vietnamien : nhà nước (vi), quốc gia (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Paris) : écouter « État [e.t̪a] »
- France (Muntzenheim) : écouter « État [e.t̪a] »
- France (Vosges) : écouter « État [e.t̪a] »
- Somain (France) : écouter « État [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (État), mais l’article a pu être modifié depuis.