stát
Vzhled
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]homofony
[editovat]dělení
[editovat]- stát
podstatné jméno
[editovat]- rod mužský neživotný
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | stát | státy |
genitiv | státu | států |
dativ | státu | státům |
akuzativ | stát | státy |
vokativ | státe | státy |
lokál | státu / státě | státech |
instrumentál | státem | státy |
význam
[editovat]- základní mocenská organizace společnosti na určitém území se svrchovanými orgány a pravomocemi
- Zajímavé je, že Lužičané nikdy v historii neměli svůj vlastní stát.
- Česká republika je státem s parlamentní formou vlády.
- územní a organizační jednotka státu (1), uspořádaného jako federace, s dílčími pravomocemi
- Los Angeles tvoří aglomeraci v americkém státě Kalifornie.
překlady
[editovat]synonyma
[editovat]související
[editovat]slovní spojení
[editovat]sloveso (1)
[editovat]- intranzitivní
- nedokonavé
časování
[editovat]osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | stojím | stojíš | stojí | stojíme | stojíte | stojí |
osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
stůj | stůjme | stůjte |
rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný | ženský | střední | mužský životný | mužský neživotný a ženský | střední | |
činné | stál | stála | stálo | stáli | stály | stála |
rod | číslo jednotné | číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední | mužský ženský střední | |
přítomný | stoje | stojíc | stojíce |
význam
[editovat]- být na nohou nebo ve vzpřímené poloze
- Stojím tu a nehýbu se — už mě z toho pěkně bolí nohy.
- setrvávat na místě
- Auta stojí na semaforu.
- (o strojích) nevyvíjet činnost
- Stroje stojí.
- mít cenu (finanční apod.)
- Rohlíky stojí po koruně.
- (stát za + akuzativ) být subjektivně vyvážen vynaloženým úsilím, prostředky apod.
- Za takovou námahu nám to přece jenom nestálo.
- (stát o + akuzativ) mít zájem
- Ano, řekni mi svůj názor — stojím o to, opravdu.
- Díky této větě můžeme lépe chápat Františkova slova. Stojí o mladý křik radostný, nikoli nenávistný (toho máme okolo sebe jak u nás, tak ve světě, opravdu dost), o křik mladých, kteří věří Ježíši nabízejícímu lidem jako alternativu lásku a odpuštění, nikoli zlobu a střet a lež.[1]
- (přeneseně) nacházet se, být
- stát v čele opozice
- (stát na něčem) zakládat se, spočívat
- Celá Babišova agenda, tedy i celá agenda jeho hnutí, stojí na brutálním odporu k vládě Petra Fialy. Stačí sledovat Babišova vystoupení; tisíckrát jsme slyšeli, že "vláda je nejhorší od revoluce", "antisociální", "zkorumpovaná", "nenávidí důchodce", "neschopná" a kdoví, co ještě. Celá Babišova taktika stojí na rozdělování společnosti, na pěstování nenávisti, na prohlubování příkopů, propasti.[2]
- (hovorově) mít erekci
- Mně stojí z Johany
- (hovorově) být napsaný
- „Tadyk v téch léstrách stojí,“ pravil starosta, ďubnuv chlupatým svým prstem do listin — „tadyk stojí, žes bel na panským na dříví — — — Je to pravda?“[3]
překlady
[editovat]- být ve vzpřímené poloze
- angličtina: stand
- arabština: وقف
- čínština: 站
- esperanto: starigi, stari
- finština: seisoa, seistä
- francouzština: se tenir debout, être debout
- hebrejština: עָמַד
- ido: stacar
- indonéština: berdiri, tegak
- irština: seas
- italština: stare
- japonština: 立つ, たつ
- korejština: 서다
- latina: stare
- lotyština: stāvēt
- maďarština: áll
- němčina: stehen
- nizozemština: staan
- norština: stå
- polština: stać
- portugalština: estar de pé
- romština: terďol
- rumunština: sta
- ruština: стоять
- slovenština: stáť
- srbština (latinka): stajati
- svahilština: kusimama
- španělština: estar de pie
- švédština: stå
- nevyvíjet činnost
- —
- —
- mít erekci
- angličtina: have a boner
- francouzština: bander
- být napsaný
synonyma
[editovat]antonyma
[editovat]související
[editovat]fráze a idiomy
[editovat]sloveso (2)
[editovat]- intranzitivní
- dokonavé
časování
[editovat]osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
budoucí čas | staji | staješ | staje | stajeme | stajete | stají |
osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
staj | stajme | stajte |
rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný | ženský | střední | mužský životný | mužský neživotný a ženský | střední | |
činné | stál | stála | stálo | stáli | stály | stála |
rod | číslo jednotné | číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední | mužský ženský střední | |
minulý | stavše | stav | stavši |
význam
[editovat]synonyma
[editovat]související
[editovat]citoslovce
[editovat]význam
[editovat]- citoslovce přikazující zastavení konkrétní nebo nekonkrétní počet osob
- Stát, nebo střelím!
překlady
[editovat]synonyma
[editovat]antonyma
[editovat]poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-. Heslo stát.
- ↑ Martin Fendrych: Papež František, opak Zemana, vyzývá mladé lidi: Křičte! Nenechte se umlčet, 26. března 2018
- ↑ Martin FENDRYCH: Babiš kope propast ve společnosti, budí nenávist k vládě. Reformu důchodů nemá, 24. duben 2024
- ↑ Bratři Mrštíkové – Rok na vsi
externí odkazy
[editovat]Článek Stát ve Wikipedii
Téma Stát ve Wikicitátech
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-. Heslo stát.
- Wikizdroje. Vyhledávání výrazu "stát".
- Slovník spisovného jazyka českého. Ústav pro jazyk český, 1960–1971. Heslo státi.
- Slovník spisovného jazyka českého. Ústav pro jazyk český, 1960–1971. Heslo stát.
- Český národní korpus. Vyhledávání skrze KonText, korpus syn_v12, heslo stát (nutno zadat ručně). Dále report Slovo v kostce.
- Google Books. Vyhledávání výrazů "státu", "státech", "státy", "stát", "státem", "států", "státům" pro češtinu.
- Google Books. Vyhledávání výrazů "stojí", "nestojí", "stál", "nestál", "stáli", "nestáli", "stála", "nestála", "stojíc", "stojíce", "stojíš", "nestojíš", "stojíme", "nestojíme" pro češtinu.
- Akademický slovník současné češtiny. Ústav pro jazyk český, 2017-. Heslo stát.
Kategorie:
- Monitoring:Šablona Viz bez parametrů
- Monitoring:Viz/6
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/he
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/rom
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/sq
- Monitoring:P/1/pt
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/uk
- Monitoring:Sloveso (cs)/pas/skrýt
- Monitoring:Sloveso (cs)/mtra/skrýt
- Monitoring:Upřesnění
- Hovorové výrazy/čeština
- Monitoring:P/1/ar
- Monitoring:P/1/zh
- Monitoring:P/1/eo
- Monitoring:P/1/io
- Monitoring:P/1/id
- Monitoring:P/1/ga
- Monitoring:P/1/ja
- Monitoring:P/1/ko
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/lv
- Monitoring:P/1/hu
- Monitoring:P/1/nl
- Monitoring:P/1/no
- Monitoring:P/1/ro
- Monitoring:P/1/sr-Latn
- Monitoring:P/1/sw
- Monitoring:P/1/sv
- Monitoring:P/1/yi
- Monitoring:Překlady/
- Monitoring:Sloveso (cs)/ptra/skrýt
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká substantiva
- Česká slovesa
- Česká citoslovce