From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Faroese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

  1. inflection of ráur:
    1. indefinite feminine nominative singular
    2. indefinite neuter nominative/accusative plural

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese rãa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rana.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

 f (plural rás)

  1. frog
    Synonyms: agano, aganón, carranco, zampesa

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Hungarian

[edit]

Pronominal adverbs from case suffixes (cf. postpositions)
ed suffix who? what? this that he/she
(it)*
case v. pr. c.
nom. ki mi ez az ő* / -∅
az / -∅
acc. -t / -ot /
-at / -et / -öt
kit mit ezt azt őt* / -∅
azt / -∅
c1
c2
dat. -nak / -nek kinek minek ennek annak neki neki- c
ins. -val / -vel kivel mivel ezzel/
evvel
azzal/
avval
vele c
c-f. -ért kiért miért ezért azért érte c
tra. -vá / -vé kivé mivé ezzé azzá c
ter. -ig meddig eddig addig c
e-f. -ként (kiként) (miként) ekként akként c
e-m. -ul / -ül c
ine. -ban / -ben kiben miben ebben abban benne c
sup. -n/-on/-en/-ön kin min ezen azon rajta (rajta-) c
ade. -nál / -nél kinél minél ennél annál nála c
ill. -ba / -be kibe mibe ebbe abba bele bele- c
sub. -ra / -re kire mire erre arra rá- c
all. -hoz/-hez/-höz kihez mihez ehhez ahhoz hozzá hozzá- c
el. -ból / -ből kiből miből ebből abból belőle c
del. -ról / -ről kiről miről erről arról róla c
abl. -tól / -től kitől mitől ettől attól tőle c
*: Ő and őt refer to human beings; the forms below them might be
construed likewise. – Forms in parentheses are uncommon. All »

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Shortened from reá.[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈraː]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -raː

Pronoun

[edit]

  1. upon/on/unto him/her/it
    Ne szórd a homokot!Don’t throw sand on her!
    Gondolsz néha ?Do you ever think of him?
    Senki sem emlékszik .No one remembers her.

Usage notes

[edit]

This term may also be part of the split form of a verb prefixed with rá-, occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g. meg tudták volna nézni (they could have seen it, from megnéz). For verbs with this prefix, see rá-; for an overview, Appendix:Hungarian verbal prefixes.

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Adverb

[edit]

  1. Synonym of később, later (after -ra/-re for the amount of time passed; usually of days or longer periods)
    Húsz évre (= Húsz évvel később)Twenty years later

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Further reading

[edit]
  • in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Anagrams

[edit]

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish rád[3] (compare Scottish Gaelic ràdh), from the verb ráidid (talks), from Proto-Celtic *rādīti, from Proto-Indo-European *Hreh₁dʰ- (perform successfully). Cognate with Sanskrit राध्नोति (rādhnoti, succeeds), Old Church Slavonic радити (raditi, take care of, work), Gothic 𐍂𐍉𐌳𐌾𐌰𐌽 (rōdjan, talk), Lithuanian rodýti (show).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

 m (genitive singular as substantive , genitive as verbal noun ráite, nominative plural ráite)

  1. verbal noun of abair
  2. saying, quote

Declension

[edit]

As substantive:

As verbal noun:

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ ráit”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
  2. ^ Ó Baoill, Dónall P. (1996) An Teanga Bheo: Gaeilge Uladh (in Irish), Baile Átha Cliath: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, →ISBN, page 46
  3. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “rád”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  4. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 82, page 44
  5. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 78

Further reading

[edit]

Kaingang

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

  1. writing; text
  2. sign

Old Norse

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Germanic *raihô, *raihą, cognate with English roe, German Reh. Cf. Proto-Norse ᚱᚨᛇᚺᚨᚾ (raïhan) written on the 5th-century Caistor-by-Norwich astragalus.

Noun

[edit]

 f

  1. deer
Descendants
[edit]
  • Icelandic:
  • Faroese:
  • Norwegian:
    • Norwegian Nynorsk:
  • Old Swedish:
  • Danish:

Etymology 2

[edit]

From Proto-Germanic *rahō, cognate with Middle Low German , German Rah.

Noun

[edit]

 f (genitive rár, plural rár or ráar)

  1. sail-yard
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 3

[edit]

From earlier vrá, from Proto-Germanic *wranhō (angle, corner, nook), from Proto-Indo-European *wrónkeh₂, possibly cognate with Latvian ròka (arm, hand), Lithuanian rankà, Russian рука́ (ruká) and possibly also, via Gaulish, French branche (branch).

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

 f

  1. corner, nook
  2. angle
Usage notes
[edit]

Given as an example of a word with a nasal vowel in the First Grammatical Treatise, and contrasted with the non-nasal ‘sailyard’.

Descendants
[edit]

Vietnamese

[edit]

Etymology

[edit]

Possibly from Old Chinese (OC *raːl, “bamboo basket”) (Zhengzhang) (SV: la).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(classifier cái) (𥯊)

  1. bamboo basket

Derived terms

[edit]
Derived terms