iste
Aragonese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin iste (“that”). Cognate to Spanish este (“this”).
Determiner
[edit]iste
Danish
[edit]Etymology
[edit]From is (“ice”) + te (“tea”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]iste c (singular definite isteen, not used in plural form)
Further reading
[edit]- iste on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Estonian
[edit]Etymology
[edit]Related to istuma. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]iste (genitive istme, partitive istet)
Declension
[edit]Declension of iste (ÕS type 5/liige, length gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | iste | istmed | |
accusative | nom. | ||
gen. | istme | ||
genitive | istmete | ||
partitive | istet | istmeid | |
illative | istmesse | istmetesse istmeisse | |
inessive | istmes | istmetes istmeis | |
elative | istmest | istmetest istmeist | |
allative | istmele | istmetele istmeile | |
adessive | istmel | istmetel istmeil | |
ablative | istmelt | istmetelt istmeilt | |
translative | istmeks | istmeteks istmeiks | |
terminative | istmeni | istmeteni | |
essive | istmena | istmetena | |
abessive | istmeta | istmeteta | |
comitative | istmega | istmetega |
Further reading
[edit]- iste in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
- “iste”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
Interlingua
[edit]Determiner
[edit]iste
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *esto, from Proto-Indo-European *só, with only the second part declining.
Cognate with Lepontic 𐌉𐌑𐌏𐌔 (iśos) and Albanian ashtu. See also tum, tam.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈis.te/, [ˈɪs̠t̪ɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈis.te/, [ˈist̪e]
Determiner
[edit]iste (feminine ista, neuter istud); demonstrative pronoun (pronominal)
- (determiner) that (near you); those (in the plural)
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.702-703:
- [...] Et suprā caput adstitit: “Hunc ego Dītī
sacrum iussa ferō, tēque istō corpore solvō.”- And [Iris] placed herself just above [Dido’s] head: “Having been ordered [to do so], I am bringing this [lock of hair as] a sacred offering to Dis, and I release [your spirit] from that body [which was yours].”
(See: Dis Pater.)
- And [Iris] placed herself just above [Dido’s] head: “Having been ordered [to do so], I am bringing this [lock of hair as] a sacred offering to Dis, and I release [your spirit] from that body [which was yours].”
- [...] Et suprā caput adstitit: “Hunc ego Dītī
- (pronoun) that one (near you); that (thing); those ones (in the plural); those (things); he, she, it
Usage notes
[edit]- This demonstrative determiner/pronoun is used to refer to a person or thing, or persons or things, near the listener. It contrasts with hic (“this”), which refers to people or things near the speaker, and ille (“that”), which refers to people or things far from both speaker and listener.
- As Latin had no person pronouns specifically meaning "he", "she" or "it", any of ille, iste, hic or (most frequently) is could assume that function.
- In Classical usage, iste frequently has a secondary, pejorative function of casting the referent in a negative light; for example, iste homō tends to mean "that (infamous/no good) man". This is opposite to ille, which is often used to cast the referent in a positive light. For example:
- "Iste," inquit, "sceleribus suis tollētur."
- "That man," he said, "will be taken away for his crimes."
- For this reason, iste is often avoided in Classical usage as a neutral demonstrative. However, the pejorative function was missing or disappeared in Vulgar Latin, where iste was frequently used as a simple demonstrative and eventually came to replace hic in the meaning "this" (cf. Spanish este), sometimes strengthened with ecce (cf. French cet from Old French cist) or with eccum (cf. Italian questo).
Declension
[edit]Demonstrative pronoun (pronominal).
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | iste | ista | istud | istī | istae | ista | |
genitive | istī̆us | istōrum | istārum | istōrum | |||
dative | istī | istīs | |||||
accusative | istum | istam | istud | istōs | istās | ista | |
ablative | istō | istā | istō | istīs |
Coordinate terms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Balkan Romance:
- Romanian: ăst
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance
See also
[edit]References
[edit]- Sornicola, Rosanna. 2011. Per la storia dei dimostrativi romanzi: i tipi neutri [tso], [so], [ço], [tʃo] e la diacronia dei dimostrativi latini. Zeitschrift für romanische Philologie 127. 1–80. §2.1.1.
- Walther von Wartburg (1928–2002) “ĭste”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 4: G H I, page 820
Further reading
[edit]- “iste”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- iste in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- men of that profession: qui ista profitentur
- men of that profession: qui ista profitentur
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]iste m (definite singular isteen, uncountable)
References
[edit]- “iste” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]iste m (definite singular isteen, uncountable)
Serbo-Croatian
[edit]Adjective
[edit]iste
- inflection of isti:
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]iste n
Declension
[edit]Declension of iste
References
[edit]Turkish
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]iste
Verb
[edit]iste
Categories:
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese determiners
- Aragonese pronouns
- Aragonese demonstrative pronouns
- Danish compound terms
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/eːˀ
- Rhymes:Danish/eːˀ/2 syllables
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian liige-type nominals
- Interlingua lemmas
- Interlingua determiners
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin determiners
- Latin pronouns
- Latin demonstrative pronouns
- Latin terms with quotations
- Latin terms with usage examples
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Norwegian Bokmål compound terms
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål uncountable nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Beverages
- Norwegian Nynorsk compound terms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Beverages
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Swedish compound terms
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms
- Turkish verb forms