1153万例文収録!

「幽閉する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 幽閉するの意味・解説 > 幽閉するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

幽閉するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

幽閉する例文帳に追加

to confine a person into a place  - EDR日英対訳辞書

王国が崩壊する間 俺を幽閉するのか?例文帳に追加

You keep me stashed away for months while my kingdom falls apart? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

鎌倉に幽閉された直義は2月に急死する例文帳に追加

Tadayoshi was kept under arrest in Kamakura and died suddenly in February.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俺の王国が崩壊する間 俺を何ヶ月も 幽閉するつもりか?例文帳に追加

You keep me stashed away for months while my kingdom falls apart? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

やがて宝亀6年(775年)4月27日、幽閉先で母とともに急死する例文帳に追加

He died suddenly together with his mother in that house on June 3, 775.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

腐刑という,男子は去勢し,女子は幽閉する古代中国の刑罰例文帳に追加

a punishment of ancient China, in which a man is castrated and a woman is confined in a place, called {'fukei'}  - EDR日英対訳辞書

万延元年(1860年)に幽閉中の夫・斉昭が死去すると、直ちに落飾、「貞芳院」と名乗る。例文帳に追加

In 1860, once her husband, Nariaki died under confinement, she became a Buddhist nun and called herself as "Teihoin."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

業房の死後、丹後局は鳥羽殿に幽閉された後白河法皇に近侍する例文帳に追加

After the death of Narifusa, Tango no tsubone became the valet for Cloistered Emperor Goshirakawa, who was confined within Toba-den.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政長が敗死すると、義材は投降して京都竜安寺にて幽閉されることとなった。例文帳に追加

After Masanaga died, Yoshiki surrendered and it was decided that he was to be confined in Ryoan-ji Temple in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

浄妙寺境内の延福寺に幽閉された直義は、2月26日に急死する例文帳に追加

Tadayoshi was confined to the Enfuku-ji Temple on the precincts of the Jomyo-ji Temple, and died suddenly on March 20.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上皇と上西門院を内裏に幽閉するに当たり、その護送用の車を用意するという任務を果たしている。例文帳に追加

In confining Retired Emperor and Josaimonin in Dairi (Imperial Palace), he played a role in preparing vehicles for transporting them under guard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治元年(1159年)12月平治の乱が起こると、二条は反乱軍に幽閉されるが清盛の六波羅邸へ避難する例文帳に追加

In December 1159 there was a Heiji War and Emperor Nijo was confined by the oppositions, but he escaped to TAIRA no Kiyomori's Rokuhara tei (TAIRA clan's villa located between Gojo and Shichijo, Higashiyama Ward, Kyoto city).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すると、二階堂ガ谷の東光寺に幽閉されていた護良親王は、時行に奉じられる事を警戒した直義に殺害された。例文帳に追加

Imperial Prince Morinaga who was confined in Toko-ji Temple of Nikaidogayatsu (二階堂) was killed by Tadayoshi who was afraid that Morinaga might follow Tokiyuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿ケ谷の陰謀の際には清盛の後白河天皇幽閉を身をもって制止するなど、政治的には後白河法皇に近い立場だった。例文帳に追加

When the Shishigatani Incident occurred, Shigemori stood up to Kiyomori's attempt to incarcerate Emperor Goshirakawa; therefore, politically speaking, Shigemori was close to the Cloistered Emperor Goshirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して後白河は恐れを覚えて清盛に許しを請うが、清盛はこれを許さず、11月20日には鳥羽殿に幽閉するにいたった。例文帳に追加

Goshirakawa was afraid of Kiyomori's move and therefore asked to be forgiven, but Kiyomori never forgave him and confined him in the Toba-dono palace on December 27.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局義村は挙兵するが、村宗に2度とも敗れて幽閉され、子の赤松晴政が家督を継ぐ。例文帳に追加

As a result, Yoshimura raised an army, but he was incarcerated after having lost the fight against Muramune twice, and his son, Harumasa AKAMATSU succeeded to the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄妙寺境内の延福寺に幽閉された直義は、翌1352年(正平7年/文和元年)2月26日に急死する例文帳に追加

Tadayoshi was imprisoned within the Enpuku-ji sub temple of Jomyo-ji Temple and died suddenly on February 26 of the following year of 1352.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし一方では義持の弟の足利義嗣が出奔する事件が起こり、義嗣は捕縛されて幽閉される。例文帳に追加

There was the incident of Yoshitsugu ASHIKAGA, who was the younger brother of Yoshimochi, running away and leading to Yoshitsugu's capture and confinement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉にいた尊氏の弟足利直義は、幽閉されていた護良親王を時行に担がれる事を恐れて殺害する例文帳に追加

Being in Kamakura at this time, Takauji's younger brother Naoyoshi ASHIKAGA killed the imprisoned Imperial Prince Moriyoshi, because he was afraid that Tokiyuki would support the Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし島津忠恒、並びに縁戚の前田利長の懇願により死一等を減じられて死罪は免れ、駿河国久能山へ幽閉される。例文帳に追加

Thanks to pleas from Tadatsune SHIMAZU and Hideie's relative Toshinaga MAEDA, however, the punishment was reduced by one degree and he escaped the death penalty, and he was confined in Mt. Kuno in Suruga Province instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に武家との折衝にあたるが、政権の中枢にあったために失脚することも多く、治承3年(1179年)平清盛による後白河院の鳥羽殿幽閉の際に解官されたのを手始めとして、復帰後の寿永2年(1183年)源義仲による再度の後白河院幽閉の際にも再び解官。例文帳に追加

One of the main functions of Yasutsune was to negotiate with samurai but, being at the center of the administration, he had numerous downfalls with the first one occurring in 1179 when the Retired Emperor Goshirakawa was confined by TAIRA no Kiyomori whereby Yasutsune was removed from office and, in 1183, he was removed from office when the Retired Emperor Goshirakawa was once again confined this time by MINAMOTO no Yoshinaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、頼盛が後白河の幽閉に抗議する可能性があり、場合によっては武力で対抗するのではないかという観測が流れていたことは確かと思われる。例文帳に追加

However, there is a possibility that Yorimori protested about the confinement of Goshirakawa, and it seems certain that the potential for Yorimori to take up arms in opposition had been foreseen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠興は珠を愛していたがために離縁する気になれず、天正12年(1584年)まで彼女を丹後国の味土野(現在の京都府京丹後市弥栄町)に隔離・幽閉する例文帳に追加

Since Tadaoki loved Tama and was unwilling to divorce, he confined her in Midono, Tango Province (present-day Yasaka-cho, Kyotango City, Kyoto Prefecture) until 1584.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後蓮淳の遺言によって復帰が許されるも、その17年後には内紛によって今度は幽閉されて元亀元年(1570年)に72歳で病死するという波乱の生涯を送る事になった。例文帳に追加

Although he restored his position later by the will of Renjun, he was confined due to an internal strife 17 years later, and led a turbulent life, until he died in 1570 at the age of 72.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀名生で2年、河内金剛寺で3年あまりの幽閉生活を送るが、南朝勢力が衰微して講和へ傾くようになると、1357年(延文2年/正平12年)に光厳院、直仁親王と共に帰京する例文帳に追加

The Emperor was in durance for two years while in Ano, three years in Kawachi Kongo-ji Temple, when the Southern Courts became weak and concluded peace together, he went back to Kyoto with the Kogon-in and Imperial Prince Naohito in 1357.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に史料から姿を消し、四十年後に唐突に登場した三好政康の例もあり、長逸のその後については隠居・幽閉説など各種の説が存在する例文帳に追加

There also exist several stories about his later days where he was said to have retired or been confined; at the same time, there is a case in which Masayasu MIYOSHI disappeared from any historical materials for forty years only to abruptly appear again in the same materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、治承3年(1179年)11月、法皇と対立した清盛は福原京から兵を率いて京へ乱入してクーデターを断行、院政を停止して法皇を幽閉する挙に出る(治承三年の政変)。例文帳に追加

In December 1179, Kiyomori, at odds with the Cloistered Emperor, brought his army from Fukuhara-kyo to Kyoto, staged a coup, suspended the cloistered administration, and incarcerated the Cloistered Emperor (Coup of the Third Year of Jisho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いよいよ信望を失った義仲は後白河法皇を幽閉して強引に政権を握ろうとするが、寿永3年(1184年)正月、鎌倉の頼朝が派遣した源範頼・源義経の軍に滅ぼされた。例文帳に追加

Having further lost confidence and popularity, Yoshinaka tried to shut up Cloistered Emperor Goshirakawa and take power coercibly, but in February 1184, he was annihilated by the troop of MINAMOTO no Noriyori and MINAMOTO no Yoshitsune dispatched by Yoritomo in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清盛は京を軍事的に制圧すると、関白・松殿基房を罷免して追放、39名に及ぶ反平氏公卿・近臣を解官、後白河法皇を鳥羽殿に幽閉して院政を停止した(治承三年の政変)。例文帳に追加

Once Kiyomori brought Kyoto under his military control he dismissed and banished Motofusa MATSUDONO (Kanpaku, chief adviser to the Emperor), removed from office 39 anti-Taira kuge and trusted vassals, confined Cloistered Emperor Goshirakawa in Toba-dono Palace and put an end to government by the retired emperor (Coup of the Third Year of Jisho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間、後白河天皇の側近として仕え、治承三年の政変で法皇が鳥羽殿に幽閉された際にも、兄弟の藤原脩範・静賢らとともにその傍に出入りすることを許された。例文帳に追加

During this period, he had served Emperor Goshirakawa as a close adviser, and when the Cloistered Emperor was confined in Toba-dono Palace at the time of the Coup of the Third Year of Jisho, he was allowed to see the Cloistered Emperor with his bothers such as FUJIWARA no Naganori and Joken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、慶長12年(1607年)、正之が乱行のため幽閉され死去するに至り、正則の判断もあって実家に帰った(その後、義理の兄弟である福島忠勝に嫁ぐ、ともされる)。例文帳に追加

However, Masayuki was in confinement due to his misconduct and eventually died in 1607, so she returned to her parents' home partly because of Masanori's consideration (one theory asserts that she later married Tadakatsu FUKUSHIMA, her brother-in-law).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

763年には讃岐守へ転任し、764年に藤原仲麻呂の乱が起きると、敬福は藤原仲麻呂の支持で即位していた淳仁天皇を外衛大将として幽閉する役目を引き受けている。例文帳に追加

In 763, he became the governor of Sanuki, and when FUJIWARA no Nakamaro's War broke out, he worked as the chief captain of outer guard and imprisoned Emperor Junnin who was able to become the emperor with the help of FUJIWARA no Nakamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

護良親王は征夷大将軍の職を望み、一時は補任するものの、1334年(建武(日本)元年)に護良親王が失脚して鎌倉に幽閉されると将軍職も剥奪される。例文帳に追加

Imperial Prince Morinaga had desired the position of Seii taishogun, and was in fact temporarily appointed as Shogun, but in 1334 he lost his standing, was imprisoned in Kamakura, and was divested of his position as Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月14日清盛は福原から上京すると、関白・基房、権中納言・師家を手始めに、藤原師長以下39名(貴族8名、殿上人・受領・検非違使など31名)を解官、後白河も鳥羽殿へ幽閉した。例文帳に追加

On November 14, Kiyomori arrived in Kyoto from Fukuhara and fired, beginning with Regent Motofusa, Gonchunagon Moroie (head of the Left Division of the Outer Palace Guards), FUJIWARA no Moronaga and 39 other people (8 aristocrats, 31 court officers, province officers, Kenbiishi, etc.) and locked Goshirakawa up at the Toba residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏は、後白河の仲介による京への復帰を目指していたが、後白河にすれば平氏が政権に復帰することになれば再び院政停止・幽閉となる危険性があり、和平はありえなかった。例文帳に追加

The Taira clan aimed to return to Kyoto through the intermediation of Goshirakawa, but from Goshirakawa's point of view, having the Taira clan return to the administration had the possibility of termination of the cloistered government or even capture, and so there was no chance for peace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平行して尊氏は直義を追って東海道を進み、駿河薩捶山(静岡県静岡市清水区)、相模早川尻(神奈川県小田原市)などでの戦闘で撃ち破り、直義を捕らえて鎌倉に幽閉した。例文帳に追加

At the same time, Takauji chased Tadayoshi along the Tokaido, and defeated him at the battles of Mt. Satsutamayama in Suruga Province (present-day Shimizu Ward, Shimizu City, Shizuoka Prefecture) and Hayakawajiri in Sagami Province (present-day Odawara City, Kanagawa Prefecture). Takauji captured Tadayoshi and confined him in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳沢安忠のときに駿河国大納言徳川忠長(徳川秀忠の子)の家臣となったが、忠長が兄徳川家光によって蟄居・幽閉に処せられたため浪人になった。例文帳に追加

Yasutada YANAGISAWA became a retainer of the Dainagon (chief councilor of state) Tadanaga TOKUGAWA (a son of Hidetada TOKUGAWA) of Suruga Province, but when Tadanaga was placed under house arrest by his elder brother Iemitsu TOKUGAWA, Yasutada became a warrior without a lord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この伝承が事実とすると、本能寺の変直後には、細川忠興は珠をまず明智領の丹波味土野屋敷に送り返し、明智が滅亡したのちに改めて細川領の丹後味土野に屋敷を作って珠を幽閉したとも考えられる。例文帳に追加

If this tradition is a fact, it is possible that Tadaoki HOSOKAWA sent Tama back to the Tanba Midono residence in the Akechi's domain immediately after the Honnoji-Temple Incident, then built a residence in Midono, Tango Province in the Hosokawa's domain and confined Tama there after the downfall of the Akechi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表向きはこの年の後白河法皇幽閉に関連した反平家派公家の処罰(「治承三年の政変」)によるものであったが、既に処分がほぼ終わった段階での流刑であり、平清盛の妻の甥である時家がそのような行動に関与する理由もなかった。例文帳に追加

Officially, this was part of the punishment, related to the house arrest of Cloistered Emperor Goshirakawa earlier that year, of anti-Taira kuge (court nobles) (known as 'Coup of the Third Year of Jisho'), but the exile took place when the punishment was almost finished, and there was no reason for Tokiie, who was a nephew of TAIRA no Kiyomori's wife, to be involved in such a matter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、竹生島に幽閉された久政が、長政や長政派の家臣たちと和解したという形で小谷城に帰還していることからすると、この家督移譲劇は、浅井家中にある久政に対する不満を長政に家督を譲ることで沈静化させ、家臣団の結束を高めるための芝居に過ぎなかったとみることができる。例文帳に追加

Taking account of the fact that Hisamasa incarcerated in Chikubu Island returned to Odani-jo Castle under reconciliation with Nagamasa and his vassals, this transfer incident may be regarded as only a play to closely unite the vassals by releasing dissatisfaction with Hisamasa that was growing in the Azai family through the transfer of the head position to Nagamasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿闍世という名の太子が、悪友の提婆達多にそそのかされて、父の頻婆娑羅王を幽閉し餓死させようとした「王舎城の悲劇」を導入部として、王の后である韋提希夫人の願いにより釈迦が、極楽世界や阿弥陀仏、観音菩薩・勢至菩薩の二菩薩を観想する13の観法を説かれる。例文帳に追加

Buddha (Gotama Siddhattha), owing to the request from Vaidehi, the wife of Bimbisara, preached 13 sermons by meditating on Amida Buddha, the Land of Utmost Bliss, and the bodhisattvas Kannon and Seishi Bosatsu with the introductory part describing 'Oshajo no higeki' (Tragedy in Osahjo), in which a prince called Ajase (a king of Magadha, in India, during the time of Shakyamuni Buddha) was tempted by his bad companion Devadatta to have his own father Bimbisara confined and starved to death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その内容は、八月十八日の政変後、京を追われた長州人らが六月下旬の強風の日を選んで御所に火を放ち、佐幕派公家の久邇宮朝彦親王を幽閉し京都守護職の松平容保以下佐幕派大名を殺害し、天皇を長州へ連れ去ろうとするものだった。例文帳に追加

The content of his confession was that after the coup of August 18, the Choshu-jin (Choshu citizen,) etc. forced out of Kyo would set fire to the Imperial Palace on an certain very windy day in late June, thus confining Crown Prince Asahiko KUNINOMIYA, a Sabaku-ha (a group of feudal government supporters) court noble; and would then kill Katamori MATSUDAIRA and other Sabaku-ha Daimyo (feudal lords who supported the feudal government) and take the Emperor to Choshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『太平記』と『梅松論』では、病気と称して新田荘に逼塞していた義貞が、軍費の取立てのため新田荘の検分に来た幕府の徴税使・金沢親連(金沢流)(幕府引付奉行、北条氏得宗の一族、紀氏とする説もある)と黒沼彦四郎(御内人)を捕えて、親連を幽閉し、彦四郎を斬ったことで、挙兵を決意したと記してある。例文帳に追加

The "Taiheiki" and "Baishoron" describe Yoshisada, who was then residing at Nitta-no-sho on the pretext of being ill, as having made up his mind to raise an army after he captured chozeishi (person in charge of tax collection) Chikatsura KANAZAWA (Kanazawa line) (bakufu hikitsuke bugyo (the chief of shogunate office of high court), a member of tokuso family of the Hojo clan, another view is the Ki clan), and Hikoshiro KURONUMA (miuchibito) who came to Nitta-no-sho in order to collect military expenses, and imprisoning Chikatsura and killing Hikoshiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

絵巻の内容は、大江匡房の『江談抄』に記される物語と一致しており、遣唐使の吉備真備が在唐中に幽閉され、鬼(幽霊)となった安倍仲麻呂に導かれて、皇帝による『文選(書物)』や囲碁による無理難題を解いて、遂に帰国を達成する、というものである。例文帳に追加

The contents of the picture scroll match the story marked down in "Godansho," written by OE no Masafusa, and the story is about KIBI no Makibi, a Japanese envoy sent to Tang Dynasty China, who succeeds in returning to Japan after being imprisoned during his visit to Tang by solving arduous tasks: "Monzen" (Wen-hsuan, ancient Chinese poems) Igo (board game of capturing territory) and more set by the Emperor of Tang, with the guidance of his companion ABE no Nakamaro who passed away and became a ghost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS