意味 | 例文 (110件) |
孤独感の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 110件
孤独に感じない?例文帳に追加
You never feel lonely? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
夜の強い孤独感例文帳に追加
a strong sense of loneliness at night - Weblio Email例文集
私は孤独感を感じている。例文帳に追加
I felt a sense of isolation. - Tatoeba例文
孤独感や喪失感で悲嘆に暮れた例文帳に追加
sorrowful through loss or deprivation - 日本語WordNet
彼はとても孤独を感じた。例文帳に追加
He felt very lonely. - Weblio Email例文集
それをとても孤独に感じている。例文帳に追加
I feel like that is very lonely. - Weblio Email例文集
私にも孤独感はある。例文帳に追加
I too have a sense of loneliness. - Weblio Email例文集
彼はとても孤独を感じていた。例文帳に追加
He felt very lonely. - Tatoeba例文
孤独を感じているのは例文帳に追加
You're not the only one feeling lonely - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
孤独だと感じる日もあります例文帳に追加
There will be days where you feel all alone. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
孤独感だけが 心を傷つけ例文帳に追加
Loneliness isn't the only psychological wound - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
強い孤独も感じていて例文帳に追加
I was emotionally feeling very isolated. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私は孤独や無力感を 再び感じることはありません例文帳に追加
I know I shall never feel lonely or powerless again. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
それは私がとても孤独を感じた瞬間だった。例文帳に追加
That was the moment I felt very lonely. - Weblio Email例文集
それは私が孤独を感じた瞬間だった。例文帳に追加
That was the moment I felt loneliness. - Weblio Email例文集
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。例文帳に追加
The lonely man derives pleasure from observing ants. - Tatoeba例文
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。例文帳に追加
The lonely man derives pleasure from observing ants. - Tanaka Corpus
恋歌にさえ孤独な哀感が漂う。例文帳に追加
Even the love poems create melancholic atmosphere of loneliness. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
静中成友静中に友と成る-孤独感を拭う例文帳に追加
Seichu-joyu: Seichu ni Tomo to naru. - To remove feelings of loneliness - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (110件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Painful Case” 邦題:『痛ましい事件』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |