小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 捕えるの意味・解説 > 捕えるに関連した英語シソーラス

捕えるに関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する類語・関連語

心で理解する、理解を深める

grasp with the mind or develop an understanding of

呑込む, 攫む, 掴みとる, 掴む, 感得, 捕える, 飲込む, 把握, 捕らえる, 飲みこむ, 掴み取る, 呑みこむ, 捉える, 呑み込む, 会得

詳しく見る

注目を引く

hold the attention of

掴む, 捕える

詳しく見る

保護する

take into custody

取抑える, 検挙, 取り押さえる, 捕まえる, 取っ捕まえる, 取り押える, 搦め捕る, 搦め取る, 挙げる, 捕縛, 搦捕る, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 取押さえる, 引っ捕らえる, 召捕る, 搦めとる, 捕える, 捕らえる, 引捕らえる, 取り抑える, 取押える, 引捕える, 召し捕る, 召しとる

詳しく見る

追跡した後に捕獲または捕まえることに成功する

succeed in catching or seizing, especially after a chase

取抑える, 取り押さえる, 捕まえる, だ捕, 取っ捕まえる, 取り押える, 捕獲, 捕縛, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 捕そく, 拿捕, 取押さえる, 執り押さえる, 引っ捕らえる, 召捕る, 捕える, 捕らえる, からめ捕る, 引っ掴まえる, 引捕らえる, 取り抑える, 捉える, 引掴まえる, ふん捕まえる, 抑える, 取押える, 引捕える, 召し捕る, 引っつかまえる, 捕捉

詳しく見る

まるで狩りをすること、わなで捕らえるように、あるいは罠にかけるかのように、捕える

capture as if by hunting, snaring, or trapping

捕まえる, 取っ捕まえる, 生け捕る, 採る, 捕獲, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 水揚げ, 引っ捕らえる, 漁獲, 捕える, 獲る, 捕らえる, からめ捕る, 捕る, 引っ掴まえる, 引捕らえる, 捉える, 引掴まえる, 採捕, ふん捕まえる, 生け捕り, 引捕える, 引っつかまえる

詳しく見る

捕らえる、あるいは罠のようなものに

catch in or as if in a trap

捕える, 捕らえる

詳しく見る

漠然としたものを描写または表現できる

succeed in representing or expressing something intangible

捕える, 捕らえる

詳しく見る

感覚を通じて気が付くようになる

to become aware of through the senses

見取る, 勘付く, 悟る, 感づく, 聴取る, 心づく, 分る, 看取, 見て取る, 感受, 感知, 見抜く, 目っける, 感じ取る, 感付く, 認識, 気づく, 捕える, 気付く, 心付く, 気色取る, 気がつく, 察する, 察知, 捕らえる, 認知, 嗅ぎわける, 観取, かぎ分ける, 勘づく, 知覚, 感じとる, めっける, 気が付く, 判る

詳しく見る

すぐに、突然、またはちょっとの間、感覚で見抜く

perceive with the senses quickly, suddenly, or momentarily

キャッチ, 掴みとる, 聞きとる, 捕える, 掴み取る, 捉える, かぎ分ける, 聞き取る, 捕捉

詳しく見る

素粒子または天体をとらえて、それが新しい軌道へのるようにする

bring about the capture of an elementary particle or celestial body and causing it enter a new orbit

分捕る, 捕まえる, 捉まえる, 捕える, 捕らえる, 乗っ取る, 乗り取る

詳しく見る

興味か好奇心を持たせる

cause to be interested or curious

引き付ける, 引付る, 魅惑, 引付ける, 引きつける, 悩殺, 引き込む, チャーム, 引込む, 引きこむ, 捉らえる, 捕える, 惹き付ける, 魅了, 捕らえる, 捉える, 蠱惑

詳しく見る

「心で理解する、理解を深める」という意味の類語

呑込む, 攫む, 掴みとる, 掴む, 感得, 捕える, 飲込む, 把握, 捕らえる, 飲みこむ, 掴み取る, 呑みこむ, 捉える, 呑み込む, 会得

get、 catch

この場合の「呑込む, 攫む, 掴みとる, 掴む, 感得, 捕える, 飲込む, 把握, 捕らえる, 飲みこむ, 掴み取る, 呑みこむ, 捉える, 呑み込む, 会得」の意味

grasp with the mind or develop an understanding of

心で理解する、理解を深める

「心で理解する、理解を深める」の意味で使われる「呑込む, 攫む, 掴みとる, 掴む, 感得, 捕える, 飲込む, 把握, 捕らえる, 飲みこむ, 掴み取る, 呑みこむ, 捉える, 呑み込む, 会得」の例文

did you catch that allusion?

あのさりげない言及を理解できましたか

We caught something of his theory in the lecture

私達は講義において彼の理論の何かをつかんだ

don't catch your meaning

あなたの言う意味を理解していない

did you get it?

あなたはそれを持っていましたか?

She didn't get the joke

彼女は冗談が分からなかった

I just don't get him

とても彼を理解できない

上位語

解る, わかる, 分る, 解する, 理解, 解す, 分かる, 判る

「注目を引く」という意味の類語

掴む, 捕える

hold

この場合の「掴む, 捕える」の意味

hold the attention of

注目を引く

「注目を引く」の意味で使われる「掴む, 捕える」の例文

The soprano held the audience

ソプラノ歌手は聴衆を捕らえた

This story held our interest

この話は私たちの関心を得た

She can hold an audience spellbound

彼女は、観衆を魅了して離さない

上位語

引き付ける, 引付る, 魅惑, 掴む, 引付ける, 惹きつける, 引きつける, チャーム, 捉らえる, 惹き付ける, 魅する, 魅了, 捕らえる, 捉える, 惹く, 魅す

「保護する」という意味の類語

取抑える, 検挙, 取り押さえる, 捕まえる, 取っ捕まえる, 取り押える, 搦め捕る, 搦め取る, 挙げる, 捕縛, 搦捕る, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 取押さえる, 引っ捕らえる, 召捕る, 搦めとる, 捕える, 捕らえる, 引捕らえる, 取り抑える, 取押える, 引捕える, 召し捕る, 召しとる

nail、 arrest、 cop、 apprehend、 nab、 pick up、 collar

この場合の「取抑える, 検挙, 取り押さえる, 捕まえる, 取っ捕まえる, 取り押える, 搦め捕る, 搦め取る, 挙げる, 捕縛, 搦捕る, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 取押さえる, 引っ捕らえる, 召捕る, 搦めとる, 捕える, 捕らえる, 引捕らえる, 取り抑える, 取押える, 引捕える, 召し捕る, 召しとる」の意味

take into custody

保護する

「保護する」の意味で使われる「取抑える, 検挙, 取り押さえる, 捕まえる, 取っ捕まえる, 取り押える, 搦め捕る, 搦め取る, 挙げる, 捕縛, 搦捕る, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 取押さえる, 引っ捕らえる, 召捕る, 搦めとる, 捕える, 捕らえる, 引捕らえる, 取り抑える, 取押える, 引捕える, 召し捕る, 召しとる」の例文

the police nabbed the suspected criminals

警察は容疑者を捕えた

上位語

攫む, 掴む, 掴る, 握る

「追跡した後に捕獲または捕まえることに成功する」という意味の類語

取抑える, 取り押さえる, 捕まえる, だ捕, 取っ捕まえる, 取り押える, 捕獲, 捕縛, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 捕そく, 拿捕, 取押さえる, 執り押さえる, 引っ捕らえる, 召捕る, 捕える, 捕らえる, からめ捕る, 引っ掴まえる, 引捕らえる, 取り抑える, 捉える, 引掴まえる, ふん捕まえる, 抑える, 取押える, 引捕える, 召し捕る, 引っつかまえる, 捕捉

capture、 get、 catch

この場合の「取抑える, 取り押さえる, 捕まえる, だ捕, 取っ捕まえる, 取り押える, 捕獲, 捕縛, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 捕そく, 拿捕, 取押さえる, 執り押さえる, 引っ捕らえる, 召捕る, 捕える, 捕らえる, からめ捕る, 引っ掴まえる, 引捕らえる, 取り抑える, 捉える, 引掴まえる, ふん捕まえる, 抑える, 取押える, 引捕える, 召し捕る, 引っつかまえる, 捕捉」の意味

succeed in catching or seizing, especially after a chase

追跡した後に捕獲または捕まえることに成功する

「追跡した後に捕獲または捕まえることに成功する」の意味で使われる「取抑える, 取り押さえる, 捕まえる, だ捕, 取っ捕まえる, 取り押える, 捕獲, 捕縛, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 捕そく, 拿捕, 取押さえる, 執り押さえる, 引っ捕らえる, 召捕る, 捕える, 捕らえる, からめ捕る, 引っ掴まえる, 引捕らえる, 取り抑える, 捉える, 引掴まえる, ふん捕まえる, 抑える, 取押える, 引捕える, 召し捕る, 引っつかまえる, 捕捉」の例文

We finally got the suspect

私たちは、最終的に容疑者を捕まえた

Did you catch the thief?

あなたは泥棒を捕えましたか?

上位語

攫む, 掴む, 掴る, 握る

下位語

投げ縄

「まるで狩りをすること、わなで捕らえるように、あるいは罠にかけるかのように、捕える」という意味の類語

捕まえる, 取っ捕まえる, 生け捕る, 採る, 捕獲, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 水揚げ, 引っ捕らえる, 漁獲, 捕える, 獲る, 捕らえる, からめ捕る, 捕る, 引っ掴まえる, 引捕らえる, 捉える, 引掴まえる, 採捕, ふん捕まえる, 生け捕り, 引捕える, 引っつかまえる

capture、 catch

この場合の「捕まえる, 取っ捕まえる, 生け捕る, 採る, 捕獲, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 水揚げ, 引っ捕らえる, 漁獲, 捕える, 獲る, 捕らえる, からめ捕る, 捕る, 引っ掴まえる, 引捕らえる, 捉える, 引掴まえる, 採捕, ふん捕まえる, 生け捕り, 引捕える, 引っつかまえる」の意味

capture as if by hunting, snaring, or trapping

まるで狩りをすること、わなで捕らえるように、あるいは罠にかけるかのように、捕える

「まるで狩りをすること、わなで捕らえるように、あるいは罠にかけるかのように、捕える」の意味で使われる「捕まえる, 取っ捕まえる, 生け捕る, 採る, 捕獲, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 水揚げ, 引っ捕らえる, 漁獲, 捕える, 獲る, 捕らえる, からめ捕る, 捕る, 引っ掴まえる, 引捕らえる, 捉える, 引掴まえる, 採捕, ふん捕まえる, 生け捕り, 引捕える, 引っつかまえる」の例文

I caught a rabbit in the trap today

私は今日罠でウサギをとらえた

上位語

得る

下位語

狩り出す, 遊猟, 狩猟, 狩り立てる, 猟する, 狩りだす, 狩る, 捕える, 捕らえる

「捕らえる、あるいは罠のようなものに」という意味の類語

捕える, 捕らえる

ensnare、 entrap、 trap、 trammel、 snare

この場合の「捕える, 捕らえる」の意味

catch in or as if in a trap

捕らえる、あるいは罠のようなものに

「捕らえる、あるいは罠のようなものに」の意味で使われる「捕える, 捕らえる」の例文

The men trap foxes

男性はキツネをわなで捕える

上位語

捕まえる, 取っ捕まえる, 生け捕る, 採る, 捕獲, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 水揚げ, 引っ捕らえる, 漁獲, 捕える, 獲る, 捕らえる, からめ捕る, 捕る, 引っ掴まえる, 引捕らえる, 捉える, 引掴まえる, 採捕, ふん捕まえる, 生け捕り, 引捕える, 引っつかまえる

被包含領域(カテゴリ)

ハンティング, 遊猟, 狩猟, , 狩り,

「漠然としたものを描写または表現できる」という意味の類語

捕える, 捕らえる

capture

この場合の「捕える, 捕らえる」の意味

succeed in representing or expressing something intangible

漠然としたものを描写または表現できる

「漠然としたものを描写または表現できる」の意味で使われる「捕える, 捕らえる」の例文

capture the essence of Spring

春の真髄を捉える

capture an idea

考えを得る

上位語

判じる, 受取る, 現す, 受け取る, 代理, 現わす

「感覚を通じて気が付くようになる」という意味の類語

見取る, 勘付く, 悟る, 感づく, 聴取る, 心づく, 分る, 看取, 見て取る, 感受, 感知, 見抜く, 目っける, 感じ取る, 感付く, 認識, 気づく, 捕える, 気付く, 心付く, 気色取る, 気がつく, 察する, 察知, 捕らえる, 認知, 嗅ぎわける, 観取, かぎ分ける, 勘づく, 知覚, 感じとる, めっける, 気が付く, 判る

perceive、 comprehend

この場合の「見取る, 勘付く, 悟る, 感づく, 聴取る, 心づく, 分る, 看取, 見て取る, 感受, 感知, 見抜く, 目っける, 感じ取る, 感付く, 認識, 気づく, 捕える, 気付く, 心付く, 気色取る, 気がつく, 察する, 察知, 捕らえる, 認知, 嗅ぎわける, 観取, かぎ分ける, 勘づく, 知覚, 感じとる, めっける, 気が付く, 判る」の意味

to become aware of through the senses

感覚を通じて気が付くようになる

「感覚を通じて気が付くようになる」の意味で使われる「見取る, 勘付く, 悟る, 感づく, 聴取る, 心づく, 分る, 看取, 見て取る, 感受, 感知, 見抜く, 目っける, 感じ取る, 感付く, 認識, 気づく, 捕える, 気付く, 心付く, 気色取る, 気がつく, 察する, 察知, 捕らえる, 認知, 嗅ぎわける, 観取, かぎ分ける, 勘づく, 知覚, 感じとる, めっける, 気が付く, 判る」の例文

I could perceive the ship coming over the horizon

船が水平線からくるのを知覚できた

下位語

憶える, 感受, 感知, 覚える, 感じ取る, 感じる, 感ずる, 智覚, 感取, 知覚, 感じとる, 統覚, 受信, 傍受, キャッチ, 掴みとる, 聞きとる, 捕える, 掴み取る, 捉える, かぎ分ける, 聞き取る, 捕捉, 夢みる, 夢を見る, 夢想, 夢見る, 苦しがる, 疼く, ヒリつく, 痛む, 苦しむ, ひりつく, ひりひり, 臭う, 聞く, 嗅ぐ, 触れる, 触る, ご覧になる, 見取る, 拝観, ご覧なさる, 観る, 拝覧, 見て取る, 視る, みる, 見る, 観覧, 拝見, 目っける, 見付出す, めっける, 聞える, 聞こえる, 聞ける, 聴く, 入れる, 毒味, 翫味, 味見, 味わう, 毒見, 味う, 玩味, 含味, わかる, 分る, 認識, 気付く, 見透す, 見すかす, 看破, 見抜く, 洞察, 見透かす, 見とおす, 見きる, 見通す, 洞観

「すぐに、突然、またはちょっとの間、感覚で見抜く」という意味の類語

キャッチ, 掴みとる, 聞きとる, 捕える, 掴み取る, 捉える, かぎ分ける, 聞き取る, 捕捉

catch、 pick up

この場合の「キャッチ, 掴みとる, 聞きとる, 捕える, 掴み取る, 捉える, かぎ分ける, 聞き取る, 捕捉」の意味

perceive with the senses quickly, suddenly, or momentarily

すぐに、突然、またはちょっとの間、感覚で見抜く

「すぐに、突然、またはちょっとの間、感覚で見抜く」の意味で使われる「キャッチ, 掴みとる, 聞きとる, 捕える, 掴み取る, 捉える, かぎ分ける, 聞き取る, 捕捉」の例文

I caught the aroma of coffee

私は、コーヒーの香りを嗅いだ

He caught the allusion in her glance

彼は、彼女の一瞥におけるほのめかしを理解した

ears open to catch every sound

あらゆる音を捕まえるために耳をすます

The dog picked up the scent

犬はにおいを嗅ぎつけた

Catch a glimpse

一瞥を捕らえる

上位語

見取る, 勘付く, 悟る, 感づく, 聴取る, 心づく, 分る, 看取, 見て取る, 感受, 感知, 見抜く, 目っける, 感じ取る, 感付く, 認識, 気づく, 捕える, 気付く, 心付く, 気色取る, 気がつく, 察する, 察知, 捕らえる, 認知, 嗅ぎわける, 観取, かぎ分ける, 勘づく, 知覚, 感じとる, めっける, 気が付く, 判る

「素粒子または天体をとらえて、それが新しい軌道へのるようにする」という意味の類語

分捕る, 捕まえる, 捉まえる, 捕える, 捕らえる, 乗っ取る, 乗り取る

capture

この場合の「分捕る, 捕まえる, 捉まえる, 捕える, 捕らえる, 乗っ取る, 乗り取る」の意味

bring about the capture of an elementary particle or celestial body and causing it enter a new orbit

素粒子または天体をとらえて、それが新しい軌道へのるようにする

「素粒子または天体をとらえて、それが新しい軌道へのるようにする」の意味で使われる「分捕る, 捕まえる, 捉まえる, 捕える, 捕らえる, 乗っ取る, 乗り取る」の例文

This nucleus has captured the slow-moving neutrons

この核は速度の遅い中性子を捕らえた

The star captured a comet

その星は彗星を捕らえた

上位語

入換える, 手直し, 変換える, 修正, 入れ換える, 変更, 模様替, 改む, 換える, 異ならす, 繰りかえる, 入れ替える, 改築, 入替える, 変化, 決直す, 修整, 切り換える, 置きかえる, 脱胎, 切替える, 刷新, 入れかえる, 変形, 改易, 決め直す, 改変, 挿げ替える, 奪胎, 改造, 付替える, 動かす, 異らす, 入れ代える, 変換, 改定, 違える, 切り替える, チェンジ, 変革, 崩す, 切換える, 直す, 切り変える, 変える, スイッチ, 改正, 模様替え, 挿げかえる, 決めなおす, 変造, 改める

「興味か好奇心を持たせる」という意味の類語

引き付ける, 引付る, 魅惑, 引付ける, 引きつける, 悩殺, 引き込む, チャーム, 引込む, 引きこむ, 捉らえる, 捕える, 惹き付ける, 魅了, 捕らえる, 捉える, 蠱惑

intrigue、 fascinate

この場合の「引き付ける, 引付る, 魅惑, 引付ける, 引きつける, 悩殺, 引き込む, チャーム, 引込む, 引きこむ, 捉らえる, 捕える, 惹き付ける, 魅了, 捕らえる, 捉える, 蠱惑」の意味

cause to be interested or curious

興味か好奇心を持たせる


  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS