小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 回るの意味・解説 > 回るに関連した英語シソーラス

回るに関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する類語・関連語

酸っぱくなるまたはダメになる

go sour or spoil

廻る, 繰る, 転じる, 捻る, 熟成, 折れる, 回る, 回す

詳しく見る

交代制で仕事または任務を果たす

perform a job or duty on a rotating basis

廻る, 回る, 回す

詳しく見る

同時に四方に広げる

extend on all sides of simultaneously

囲み込む, 囲みこむ, 廻る, 囲う, 取りまく, とり囲む, 裹む, 巻く, とり巻く, 包む, 囲にょう, 取り巻く, 囲む, 回る, 捲く, 囲繞, 取りかこむ, 取巻く, 包囲, 押っ取りまく, 巡る, 取り囲む, 取囲む

詳しく見る

周囲を回る

wind around

一周, 廻る, 回る

詳しく見る

その他の側面に移り変わる

pass to the other side of

廻る, ターン, 曲る, 曲がる, 回る

詳しく見る

何かの周りを歩く

walk around something

一回り, 廻る, 一回, 歩き回る, 回る, 歩き廻る, 歩きまわる, 巡る

詳しく見る

何かの周りを旅行する

travel around something

廻る, 回る

詳しく見る

軌道に入る

move in an orbit

回る

詳しく見る

円になって動く

move in circles

回転, 廻る, 旋回, 循環, 旋廻, 廻転, 回る, 巡る

詳しく見る

軸または中心で、あるいは軸または中心の周りで回転する

turn on or around an axis or a center

回転, 転回, 廻旋, 廻る, 旋回, 周回, 回旋, ローリング, 旋廻, 廻転, 回る, 輪転, 旋転, 巡る, 円転

詳しく見る

軸また中心部に向けさせる

cause to turn on an axis or center

廻る, 回る, 回す

詳しく見る

ある軸の周りを早く何度も回転する

revolve quickly and repeatedly around one's own axis

回転, スピン, 転回, 廻る, 眩く, 廻転, 回る, 円転, くるくる

詳しく見る

らせんのように巻くまたは動く

to wind or move in a spiral course

廻る, 廻転, 回る

詳しく見る

軸または中心の周りを動く

move around an axis or a center

回転, 旋回, ターン, 旋廻, 回る, 旋転, 一転

詳しく見る

パトロールを行うことにより安全を維持する

maintain the security of by carrying out a patrol

巡警, 見巡る, 巡視, 廻る, 見廻る, 警邏, パトロール, パトロウル, 哨戒, 警ら, 回る, 見回る, 見まわる, 巡回

詳しく見る

横切って、あるいはその上に広がる

spread across or over

廓大, 郭大, 開展, 弘まる, 拡がる, 広まる, 拡大, 広がる, 延びる, 拡張, 回る, 拡散, 普及

詳しく見る

十分足りる

be sufficient

一回り, 廻る, いき渡る, 行き渡る, 回る, ひと回り

詳しく見る

「酸っぱくなるまたはダメになる」という意味の類語

廻る, 繰る, 転じる, 捻る, 熟成, 折れる, 回る, 回す

turn、 sour、 work、 ferment

この場合の「廻る, 繰る, 転じる, 捻る, 熟成, 折れる, 回る, 回す」の意味

go sour or spoil

酸っぱくなるまたはダメになる

「酸っぱくなるまたはダメになる」の意味で使われる「廻る, 繰る, 転じる, 捻る, 熟成, 折れる, 回る, 回す」の例文

The milk has soured

ミルクはすっぱくなった

The wine worked

ワインは熟成した

The cream has turned--we have to throw it out

クリームは腐っていた−−私たちはそれを捨てなければならない

上位語

なる, 変ずる, 転じる, 転ずる, 革まる, 改まる, 化する, 変わる, 変る, 化す, 変える, 変じる, 改める

「交代制で仕事または任務を果たす」という意味の類語

廻る, 回る, 回す

rotate

この場合の「廻る, 回る, 回す」の意味

perform a job or duty on a rotating basis

交代制で仕事または任務を果たす

「交代制で仕事または任務を果たす」の意味で使われる「廻る, 回る, 回す」の例文

Interns have to rotate for a few months

医学研修生は数ヶ月間交代で担当しなければならない

上位語

仕え奉る, 出仕, 勤仕, 事える, 勤める, 仕る, 勤務, 仕える

「同時に四方に広げる」という意味の類語

囲み込む, 囲みこむ, 廻る, 囲う, 取りまく, とり囲む, 裹む, 巻く, とり巻く, 包む, 囲にょう, 取り巻く, 囲む, 回る, 捲く, 囲繞, 取りかこむ, 取巻く, 包囲, 押っ取りまく, 巡る, 取り囲む, 取囲む

environ、 surround、 skirt、 border、 ring

この場合の「囲み込む, 囲みこむ, 廻る, 囲う, 取りまく, とり囲む, 裹む, 巻く, とり巻く, 包む, 囲にょう, 取り巻く, 囲む, 回る, 捲く, 囲繞, 取りかこむ, 取巻く, 包囲, 押っ取りまく, 巡る, 取り囲む, 取囲む」の意味

extend on all sides of simultaneously

同時に四方に広げる

「同時に四方に広げる」の意味で使われる「囲み込む, 囲みこむ, 廻る, 囲う, 取りまく, とり囲む, 裹む, 巻く, とり巻く, 包む, 囲にょう, 取り巻く, 囲む, 回る, 捲く, 囲繞, 取りかこむ, 取巻く, 包囲, 押っ取りまく, 巡る, 取り囲む, 取囲む」の例文

The forest surrounds my property

森林は私の所有地を囲んでいる

上位語

触れ合う, 弄う, 接する, 触れあう, 触合う, 当たる, 振合う, 中る, 触れる, 当てる, タッチ, 当る, 接触, 振り合う, 触る

下位語

締め込む, 包囲

「周囲を回る」という意味の類語

一周, 廻る, 回る

round

この場合の「一周, 廻る, 回る」の意味

wind around

周囲を回る

「周囲を回る」の意味で使われる「一周, 廻る, 回る」の例文

round the bend

狂った

上位語

動く, 行く, 参る

「その他の側面に移り変わる」という意味の類語

廻る, ターン, 曲る, 曲がる, 回る

turn、 move around

この場合の「廻る, ターン, 曲る, 曲がる, 回る」の意味

pass to the other side of

その他の側面に移り変わる

「その他の側面に移り変わる」の意味で使われる「廻る, ターン, 曲る, 曲がる, 回る」の例文

turn the corner

角を曲がってください

move around the obstacle

障害物を囲むように動いてください

上位語

動く, 行く, 参る

「何かの周りを歩く」という意味の類語

一回り, 廻る, 一回, 歩き回る, 回る, 歩き廻る, 歩きまわる, 巡る

circumambulate、 walk around

この場合の「一回り, 廻る, 一回, 歩き回る, 回る, 歩き廻る, 歩きまわる, 巡る」の意味

walk around something

何かの周りを歩く

上位語

廻る, 回る

「何かの周りを旅行する」という意味の類語

廻る, 回る

circle

この場合の「廻る, 回る」の意味

travel around something

何かの周りを旅行する

「何かの周りを旅行する」の意味で使われる「廻る, 回る」の例文

circle the globe

世界を一周する

上位語

動く, 行く, 参る

下位語

一回り, 廻る, 一回, 歩き回る, 回る, 歩き廻る, 歩きまわる, 巡る, 周航, 巻く

「軌道に入る」という意味の類語

回る

revolve、 orbit、 orb

この場合の「回る」の意味

move in an orbit

軌道に入る

「軌道に入る」の意味で使われる「回る」の例文

The moon orbits around the Earth

月は地球の周囲を軌道を描いて回る

The planets are orbiting the sun

惑星は太陽の周囲を軌道を描いて回っている

electrons orbit the nucleus

電子は核の周囲を軌道を描いて回る

上位語

回転, 廻る, 旋回, 循環, 旋廻, 廻転, 回る, 巡る

「円になって動く」という意味の類語

回転, 廻る, 旋回, 循環, 旋廻, 廻転, 回る, 巡る

circulate、 circle

この場合の「回転, 廻る, 旋回, 循環, 旋廻, 廻転, 回る, 巡る」の意味

move in circles

円になって動く

上位語

動く, 行く, 参る

下位語

回る, ループ

「軸または中心で、あるいは軸または中心の周りで回転する」という意味の類語

回転, 転回, 廻旋, 廻る, 旋回, 周回, 回旋, ローリング, 旋廻, 廻転, 回る, 輪転, 旋転, 巡る, 円転

revolve、 rotate、 go around

この場合の「回転, 転回, 廻旋, 廻る, 旋回, 周回, 回旋, ローリング, 旋廻, 廻転, 回る, 輪転, 旋転, 巡る, 円転」の意味

turn on or around an axis or a center

軸または中心で、あるいは軸または中心の周りで回転する

「軸または中心で、あるいは軸または中心の周りで回転する」の意味で使われる「回転, 転回, 廻旋, 廻る, 旋回, 周回, 回旋, ローリング, 旋廻, 廻転, 回る, 輪転, 旋転, 巡る, 円転」の例文

The Earth revolves around the Sun

地球は太陽の周囲を回る

The lamb roast rotates on a spit over the fire

子羊のローストは、火の上で串にさされて回転する

上位語

回転, 旋回, ターン, 旋廻, 回る, 旋転, 一転

下位語

回転するように方向を変える, 回転, スピン, 転回, 廻る, 眩く, 廻転, 回る, 円転, くるくる, 舞う

「軸また中心部に向けさせる」という意味の類語

廻る, 回る, 回す

rotate、 circumvolve

この場合の「廻る, 回る, 回す」の意味

cause to turn on an axis or center

軸また中心部に向けさせる

「軸また中心部に向けさせる」の意味で使われる「廻る, 回る, 回す」の例文

Rotate the handle

ハンドルを回す

上位語

向き直る, 振り返る

下位語

クランクアップ, 回転

引き起こし

回転, 転回, 廻旋, 廻る, 旋回, 周回, 回旋, ローリング, 旋廻, 廻転, 回る, 輪転, 旋転, 巡る, 円転

「ある軸の周りを早く何度も回転する」という意味の類語

回転, スピン, 転回, 廻る, 眩く, 廻転, 回る, 円転, くるくる

spin、 whirl、 reel、 gyrate、 spin around

この場合の「回転, スピン, 転回, 廻る, 眩く, 廻転, 回る, 円転, くるくる」の意味

revolve quickly and repeatedly around one's own axis

ある軸の周りを早く何度も回転する

「ある軸の周りを早く何度も回転する」の意味で使われる「回転, スピン, 転回, 廻る, 眩く, 廻転, 回る, 円転, くるくる」の例文

The dervishes whirl around and around without getting dizzy

めまいをしないでデルビッシュは回転する

上位語

回転, 転回, 廻旋, 廻る, 旋回, 周回, 回旋, ローリング, 旋廻, 廻転, 回る, 輪転, 旋転, 巡る, 円転

「らせんのように巻くまたは動く」という意味の類語

廻る, 廻転, 回る

coil、 gyrate、 spiral

この場合の「廻る, 廻転, 回る」の意味

to wind or move in a spiral course

らせんのように巻くまたは動く

「らせんのように巻くまたは動く」の意味で使われる「廻る, 廻転, 回る」の例文

the muscles and nerves of his fine drawn body were coiling for action

彼の精細を極めた筋肉と神経は、行動を起こそうとして緊張していた

black smoke coiling up into the sky

空高く巻きあがる黒煙

the young people gyrated on the dance floor

若者がダンスフロアで回転していた

上位語

向き直る, 振り返る

「軸または中心の周りを動く」という意味の類語

回転, 旋回, ターン, 旋廻, 回る, 旋転, 一転

turn

この場合の「回転, 旋回, ターン, 旋廻, 回る, 旋転, 一転」の意味

move around an axis or a center

軸または中心の周りを動く

「軸または中心の周りを動く」の意味で使われる「回転, 旋回, ターン, 旋廻, 回る, 旋転, 一転」の例文

The wheels are turning

車輪が回っている

上位語

動かす

下位語

回転, 転回, 廻旋, 廻る, 旋回, 周回, 回旋, ローリング, 旋廻, 廻転, 回る, 輪転, 旋転, 巡る, 円転

「パトロールを行うことにより安全を維持する」という意味の類語

巡警, 見巡る, 巡視, 廻る, 見廻る, 警邏, パトロール, パトロウル, 哨戒, 警ら, 回る, 見回る, 見まわる, 巡回

patrol、 police

この場合の「巡警, 見巡る, 巡視, 廻る, 見廻る, 警邏, パトロール, パトロウル, 哨戒, 警ら, 回る, 見回る, 見まわる, 巡回」の意味

maintain the security of by carrying out a patrol

パトロールを行うことにより安全を維持する

上位語

看守, 警守, 警衛, ガード, 警備, 見る, 警戒, 守る, 警護, 見張る, 監視, 見守る, 警固

「横切って、あるいはその上に広がる」という意味の類語

廓大, 郭大, 開展, 弘まる, 拡がる, 広まる, 拡大, 広がる, 延びる, 拡張, 回る, 拡散, 普及

overspread、 spread

この場合の「廓大, 郭大, 開展, 弘まる, 拡がる, 広まる, 拡大, 広がる, 延びる, 拡張, 回る, 拡散, 普及」の意味

spread across or over

横切って、あるいはその上に広がる

「横切って、あるいはその上に広がる」の意味で使われる「廓大, 郭大, 開展, 弘まる, 拡がる, 広まる, 拡大, 広がる, 延びる, 拡張, 回る, 拡散, 普及」の例文

A big oil spot spread across the water

海を越えて広げられる大手石油会社点

上位語

及ぶ, 続く, 伸びる, 広がる, わたる

「十分足りる」という意味の類語

一回り, 廻る, いき渡る, 行き渡る, 回る, ひと回り

go around

この場合の「一回り, 廻る, いき渡る, 行き渡る, 回る, ひと回り」の意味

be sufficient

十分足りる

「十分足りる」の意味で使われる「一回り, 廻る, いき渡る, 行き渡る, 回る, ひと回り」の例文

There's not enough to go around

広まるには十分ではない

上位語

間にあう, まに合う, 事足りる, 足りる, 間に合う, 満たす, 足る, 事足る


  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS