グルジア
ぐるじあ
ロシア語の外国語呼称である「グルジア(Грузия)」もペルシアに起源を持ち、ペルシア語のゴルジェスターン(گرجستان)に由来している(トルコ語でGürcistan、グルジスタン。オセチア語でГуырдзыстон、グウィルジストン。モンゴル語ではГүрж、ギュルジ)。
ロシア語の名前は、イグナーチイ・スモールニャニンの旅行記の中で、「グールジ(гурзи)」として最初に現れている(1389年)。
А въ церковь ту влѣзщи, ино направѣ Гурзійскаа служба, Гурзіи служатъ.
「そこには教会と、グールズの典礼があり、グールジの人々が仕えている」
(『エルサレムの旅』)
アファナーシイ・ニキーチンはグルジアを「グールズィンスカヤ・ゼムリャー(Гурзыньская земля、グールズィンの地)」として呼んでいる(1466-72)。
(Макс Фасмер, «Этимологический словарь русского языка», vol. 1, p. 464.)
Да Севастѣи губѣ, да Гурзынской земли добро обилію всѣм; да Торская земля обилна.
「そして、セヴァスティアでは、グールズィンの国では、あらゆるものが豊かであり、トルスクの国は豊かである」
(『三洋の向こうの旅』)
結果として、「グールズ("Gurz")」が「グルーズ("Gruz")」に、最終的に「グルージヤ("Gruz-iya")」への変化が生じた。
いくつかのスラヴ地域(ブルガリア、ベラルーシ、ウクライナ、ポーランド、チェコ、スロバキア、セルビア、クロアチア、、スロベニア、マケドニア、)に伝わり、歴史的にロシア帝国と接していた他の地域(バルト三国、ハンガリー、中央アジア、ウイグル、日本、韓国、中国)にも取り入れられることになった。
(Tbilisi Wants to Be Referred as 'Georgia' Not 'Gruzya'. Civil Georgia. June 27, 2011.)
グルジア政府は2009年より、日本政府に対し国名表記をロシア語の「グルージヤ」に近い「グルジア」から、英語読みの「ジョージア」に変更するようたびたび要請していた。2015年4月に国名表記変更に関係する法律の改正案が衆参両院において、全会一致で可決され、同月22日より、国名表記がジョージアに変更された。
詳細は「ジョージア(国)」を参照。
コメント
pixivに投稿されたイラスト
すべて見るFC Telavi 🇬🇪
FC Iberia 1999 🇬🇪
FC WIT Georgia 🇬🇪
FC Gagra 🇬🇪
FC Torpedo Kutaisi 🇬🇪
ドイツ国防軍グルジア義勇兵第769歩兵大隊
FC Dila Gori 🇬🇪
FC Merani Tbilisi 🇬🇪
FC Gori 🇬🇪
コーカサス三国の国旗
FC Dinamo Tbilisi 🇬🇪
Stand with Ukraine #86
kolchis_1
FC Locomotive Tbilisi 🇬🇪
ロスランド理論
FC Rustavi 🇬🇪
FC Torpedo Kutaisi 🇬🇪
Georgian folk costume
FC Shukura Kobuleti 🇬🇪
FC Locomotive Tbilisi 🇬🇪
pixivに投稿された小説
すべて見る- カフェ・コーカサス
カフェ・コーカサス 1
その店で僕は 生きることを 教わった── ◆ 大学卒業後、二度目の職場である小さな輸入食品販売会社で営業を務める椎名悟志は、ある日、偶然に不思議なカフェと出会う。そしてその日から、日々鬱々と過ごしていた彼の生活は少しずつ変わり始める──14,397文字pixiv小説作品