Queen never cry.とは、24年11月頃から流行り始めたネットミームである。
生まれて間もない我が子に対し、母が「Queen never cry.」(我がクイーン一族は決して泣かない。)と語りかけると赤ん坊が悟ったように泣き止みキリッとする、という漫画の一ページ。
ポストを読み込み中です
https://twitter.com/ctrlled/status/1860054646821474528
母のシンプルかつ力強いワードと赤子らしからぬ眼力がウケてミームとして広がった。
ポストを読み込み中です
https://twitter.com/aicitelyart/status/1861071730174767141
ポストを読み込み中です
https://twitter.com/shohiraart/status/1862120027048337501
ポストを読み込み中です
https://twitter.com/bobonununana/status/1861396048138379591
ポストを読み込み中です
https://twitter.com/joe_ze_art/status/1861208677933555855
ソウルのとある古い館に住むキ(Ki)姉妹の末っ子ジェニーが主人公。どこか影を感じさせる力強いアメコミ風の絵柄であるが、ジャンルはドタバタ恋愛コメディであるとのこと。下記リンクより無料で読める。韓国語原作を英語に翻訳している関係上英語版の更新は韓国語版より遅い。該当ページの話数は34話。
作者のXアカウントは存在するが現在情報発信に利用されていないようである。
掲示板
17 ななしのよっしん
2024/12/11(水) 01:41:43 ID: jw9eFdLttw
>>16
あ~…なんかちょっとわかったかもな
確かに「The Simpsons」みたいにThe+名字s+(never)+動詞原型(複数なので)で「(名字)一族は泣かない」は一般的な表現だが、
それだと一族のことを語る文としてあまりにもちゃんとしちゃうんだ
実際本当は「クイーン家というある特定の一族は決して泣かない」という文意なんだけど、パッと見「女王というものは決して泣かないのだ」という普遍的な女王論を語ってる文に見えるのがキモ
だけどThe queensだと「そのクイーンたちは泣かない」になる
「女王」ってあんまり複数いるイメージが無いので、まず普通の女王の意味として取るのが難しくなるし、Theがつくと普遍的な意味の女王ではなくなる
仮に「女王」という意味で受け取ったとしても、世界には泣き虫な女王や強い女王がいて「その」女王たちはたまたま強いんだなとなってしまう
18 ななしのよっしん
2024/12/13(金) 14:47:11 ID: Sb8D4Ugk6O
さっきまで出産で死ぬほど痛かったであろう母上がキリリとした表情なのもツボる
19 ななしのよっしん
2024/12/19(木) 21:13:57 ID: H96bw/qH+u
急上昇ワード改
最終更新:2025/01/26(日) 06:00
最終更新:2025/01/26(日) 05:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。