「童心に帰る」?それとも「童心に返る」?

日本語182,726閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">100

6人が共感しています

ベストアンサー

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

ThanksImg質問者からのお礼コメント

ありがとうございます。 でも英語では「童心に帰る」と訳されているんですよね… どっちでもOKということでしょうか(笑) では、「童心に返る」で書こうと思います。 ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2007/1/13 21:10