「We eat to live, not to live to eat」 notの後のtoはどういう根拠であるんですか? 無しなら分かるんですが。

補足

旺文社の英検準一級教本にある一文です

英語37閲覧

ベストアンサー

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

この返信は削除されました

その他の回答(4件)

書いた人か書き写した人が間違えています。

AIアイコン

AIからのお助け回答

AIアイコンみんなの知恵袋

過去のベストアンサーを参照してAI(GPT-4o)が回答!

みんなの知恵袋とは?

「We eat to live, not to live to eat」という表現における「not to」は、対比を強調するために使われています。このフレーズは、食事の目的が生きるためであり、食べること自体が目的ではないことを示しています。「not to」は、食べることが生きるための手段であり、生活の中心ではないという考え方を強調しています。

AIアイコンClaude 3(Anthropic)

「We eat to live, not to live to eat」という文章の"not to live to eat"の部分について説明します。 この部分は"to不定詞"の重複を使った表現です。"to不定詞"は目的や理由を表す際に使われます。 ・"to live"は「生きるため」という意味 ・"to eat"は「食べるため」という意味 つまり、"not to live to eat"は「食べるために生きるのではなく」という意味になります。 この表現は対比を強調するために、"to不定詞"を重ねて使っているのです。「私たちは生きるために食べるのであって、食べるために生きるのではない」という対比的な意味合いを持っています。 このように、英語では"to不定詞"を重ねて使うことで、対比や強調の効果を出すことができます。

この回答は生成AIで作成したものであり、最新性や正確性等を保証するものではありません。その他注意事項はこちら