DSCG 2020 UE8 Sujet
DSCG 2020 UE8 Sujet
DSCG 2020 UE8 Sujet
COMPTABILITÉ ET DE GESTION
SESSION 2020
Allemand
Espagnol
Italien
SESSION 2020
DSCG 2020 UE8 - Épreuve facultative de langue vivante étrangère ALLEMAND Page 1 / 4
Texte
1 fertigen = produzieren
2 drücken = sinken
3 Schweißen = souder
4 der Mittelstand = moyenne entreprise
DSCG 2020 UE8 - Épreuve facultative de langue vivante étrangère ALLEMAND Page 2 / 4
Wenn bei Märklin in Göppingen ein Dampflokkessel zu bearbeiten ist,
greift sich ein Roboterarm das Metallteil. Schneller als früher. Und günstiger.
35 „Unschlagbar“, sagt Bächle.
Roboter können heute vieles erledigen, was lange Zeit nur händisch
gelang. Zudem werden die Maschinen von Jahr zu Jahr erschwinglicher.
Einen Roboterarm mit sechs Bewegungsachsen gibt es schon für unter 20
000 Euro, deutlich weniger, als ein Arbeiter jährlich im Schnitt kostet.
40 Plötzlich rechnet sich „Made in Germany“ wieder.
Illustration
Nach märklin.de
DSCG 2020 UE8 - Épreuve facultative de langue vivante étrangère ALLEMAND Page 3 / 4
ALLEMAND
Synthèse
Vous rédigerez une synthèse en français du texte en insistant sur les raisons du
« reshoring » et en faisant le lien entre le succès de Märklin et le slogan du catalogue
« Märklin verbindet Generationen – alte Modellbahnen made in Germany ». (150
mots + 10 %) (10 points)
Vous sortez d‘une école de commerce. Vous avez appris que le groupe Märklin va
ouvrir une filiale en France. Vous souhaitez rejoindre le groupe pour y travailler en
tant que manager. Vous appréciez le groupe Märklin pour ses résultats, ses
stratégies et ses perspectives d‘avenir. Vous souhaitez contribuer au développement
du groupe en France et formulez des propositions en ce sens.
Vous envoyez un courrier, vous vous présentez et posez votre candidature à :
DSCG 2020 UE8 - Épreuve facultative de langue vivante étrangère ALLEMAND Page 4 / 4
DIPLÔME SUPÉRIEUR DE
COMPTABILITÉ ET DE GESTION
SESSION 2020
DSCG 2020 UE8 - Épreuve facultative de langue vivante étrangère ESPAGNOL Page 1 / 3
En el supermercado ético, el cliente es el dueño
DSCG 2020 UE8 - Épreuve facultative de langue vivante étrangère ESPAGNOL Page 2 / 3
TRAVAIL À FAIRE
II – TRADUCTION - 4 points
Traduire depuis « Los ciudadanos... » (l.34) jusqu'à «... Som Alimentació.» (l.39).
« Los ciudadanos cada vez tienen más conciencia ecológica y sostenible, por lo que la
semilla de este tipo de establecimientos puede prender en toda España. »
Après avoir commenté brièvement cet extrait du document, vous exprimerez votre
opinion en répondant à la question suivante en 180 mots au moins :
¿Le parece a usted que este tipo de supermercados puede prosperar? Justifique y
argumente.
DSCG 2020 UE8 - Épreuve facultative de langue vivante étrangère ESPAGNOL Page 3 / 3
DIPLÔME SUPÉRIEUR DE
COMPTABILITÉ ET DE GESTION
SESSION 2020
DSCG 2020 UE8 - Épreuve facultative de langue vivante étrangère ITALIEN Page 1 / 4
Smart working e mobility management: quando l’innovazione fa
bene all’organizzazione
DSCG 2020 UE8 - Épreuve facultative de langue vivante étrangère ITALIEN Page 2 / 4
troveranno infine applicazione altri servizi attualmente in fase di progettazione come
45 le velostazioni per le biciclette dei dipendenti e soluzioni che, monitorando tramite app
mobile il tipo di mezzo utilizzato nel tragitto casa-lavoro-casa e sfruttando il modello della
gamification, andranno a premiare i comportamenti più virtuosi calcolando il risparmio di
Co2. Perché anche la mobilità, in Eni, deve diventare un asset di valore.
IlSole24Ore.com, 13/12/2019
DSCG 2020 UE8 - Épreuve facultative de langue vivante étrangère ITALIEN Page 3 / 4
ITALIEN
DSCG 2020 UE8 - Épreuve facultative de langue vivante étrangère ITALIEN Page 4 / 4