サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
"日本版のグーグルで、尖閣諸島の地図を見ると、日本語表記の「魚釣島」と中国語の「釣魚島」の両方の地名が記されている。一方、中国版の同じ地図では「釣魚島」とだけ表示され、中国当局の主張に沿う表記になって
f99aq のブックマーク 2008/05/11 05:17
http://www.asahi.com/science/update/0511/TKY200805100187.html[china]"日本版のグーグルで、尖閣諸島の地図を見ると、日本語表記の「魚釣島」と中国語の「釣魚島」の両方の地名が記されている。一方、中国版の同じ地図では「釣魚島」とだけ表示され、中国当局の主張に沿う表記になって2008/05/11 05:17
"日本版のグーグルで、尖閣諸島の地図を見ると、日本語表記の「魚釣島」と中国語の「釣魚島」の両方の地名が記されている。一方、中国版の同じ地図では「釣魚島」とだけ表示され、中国当局の主張に沿う表記になって
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.asahi.com2008/05/11
38 人がブックマーク・14 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
"日本版のグーグルで、尖閣諸島の地図を見ると、日本語表記の「魚釣島」と中国語の「釣魚島」の両方の地名が記されている。一方、中国版の同じ地図では「釣魚島」とだけ表示され、中国当局の主張に沿う表記になって
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!