サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
大半の異世界転生小説は異世界語から日本語への「翻訳」が、著者によるものではなく、作中世界の仕組みとして説明されているので、その辺の不具合や齟齬、という理由づけはできる。
fukken のブックマーク 2019/04/25 14:32
早稲田の政治学の教授が「ラノベなんかをたまに読むんですがねェ……そこに出てくる異世界では“〜共和国”という名称なのに王族や姫がいるんですよォ、日本の共和・君主制に関する教育がいかに疎かか〜」と言った?大半の異世界転生小説は異世界語から日本語への「翻訳」が、著者によるものではなく、作中世界の仕組みとして説明されているので、その辺の不具合や齟齬、という理由づけはできる。2019/04/25 14:32
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
togetter.com2019/04/21
鯛ちり @tachi13236 政☆治学の教授が「ラノベなんかをたまに読むんですがねェ……そこに出てくる異世界では“〜共和国”という名称なのに王族や姫がいるんですよォ、日本の共和・君主制に関する教育がいかに疎かかっ...
256 人がブックマーク・116 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
大半の異世界転生小説は異世界語から日本語への「翻訳」が、著者によるものではなく、作中世界の仕組みとして説明されているので、その辺の不具合や齟齬、という理由づけはできる。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!