サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
DHHの反論エントリーも誰か訳してくれんかなぁ(http://www.loudthinking.com/arc/000596.html, http://www.loudthinking.com/arc/000597.html)
sawat のブックマーク 2006/09/04 14:03
言語をめぐる論争 - The Joel on Software Translation Project[joel][programming][ruby on rails]DHHの反論エントリーも誰か訳してくれんかなぁ(<a href="http://www.loudthinking.com/arc/000596.html," target="_blank" rel="noopener nofollow">http://www.loudthinking.com/arc/000596.html,</a> <a href="http://www.loudthinking.com/arc/000597.html" target="_blank" rel="noopener nofollow">http://www.loudthinking.com/arc/000597.html</a>)2006/09/04 14:03
DHHの反論エントリーも誰か訳してくれんかなぁ(<a href="http://www.loudthinking.com/arc/000596.html," target="_blank" rel="noopener nofollow">http://www.loudthinking.com/arc/000596.html,</a> <a href="http://www.loudthinking.com/arc/000597.html" target="_blank" rel="noopener nofollow">http://www.loudthinking.com/arc/000597.html</a>)
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
local.joelonsoftware.com2006/09/02
Joel Spolsky / 青木靖 訳 2006年9月1日 金曜 旧知の友人がメールで質問をしてきた。 「Webサーバ上に構築するエンタープライズアプリケーションを作るためのテクノロジーについて、基本的な疑問がある。君の考え...
56 人がブックマーク・20 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
DHHの反論エントリーも誰か訳してくれんかなぁ(http://www.loudthinking.com/arc/000596.html, http://www.loudthinking.com/arc/000597.html)
sawat のブックマーク 2006/09/04 14:03
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!