サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
日本の「漢方」でいう、いわゆる人参(紅参)は、朝鮮人参(白参)よりあとに名付けられたと思います。基本ニンジンで、区別が必要なときだけ「紅参」「白参」で良いのでは?
y7a のブックマーク 2012/09/24 07:32
朝鮮ニンジン、ジンセンと改めたい | 生きるすべ IKIRU-SUBE 柳田充弘ブログ日本の「漢方」でいう、いわゆる人参(紅参)は、朝鮮人参(白参)よりあとに名付けられたと思います。基本ニンジンで、区別が必要なときだけ「紅参」「白参」で良いのでは?2012/09/24 07:32
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
mitsuhiro.exblog.jp2012/09/24
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
日本の「漢方」でいう、いわゆる人参(紅参)は、朝鮮人参(白参)よりあとに名付けられたと思います。基本ニンジンで、区別が必要なときだけ「紅参」「白参」で良いのでは?
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!