はい!こんにちは!!
今日はオーストラリアのマクドナルドについてです( ´ ▽ ` )ノ
オーストラリアってすごく訛りのある英語を喋ります。
ま、シティとかの都市部に住んでる人はそんなに訛りはないけど
田舎へ向かえば向かうほど訛っていて
聞き取りにくい英語となっております👏👏
例えばどんな訛りかというと
「ベイビー(baby)」を「バイビー」
「レイン(rain)」を「ライン」
「グッデイ(good day)を「グッダイ」
とか数え切れないくらいの訛りがあります。
そしてマクドナルドにも独自の読み方があります。
ただこれは訛りっていうかオーストラリアで使われる
スラング?略語?みたいになるんかな?
マッカスって言います。
ちなみに英語で普通にマクドナルドっていう時は
マクダナーって感じ。
文字にしたら難しい・・・
そしてこの発音も日本人には難しいので慣れるまでは
何度も練習した記憶w
「マクドナルド」って普通に言ったら通じないし
なんか変な感じ〜笑
って言われる率高しwww
まぁそれは置いといて
本当にマクドナルドのことマッカスって言ってる人いんの?
って思ってたんですが
やはりオージーは言ってました!!!
私の彼がオージーなんだけど
彼の家族はみんな「マッカス」って言ってます!
そして今はもう見ることはできないんだけど
看板はこんな感じでした。
これを初めて見た時感動したなぁ〜
「うわー本当にオーストラリアってマクドナルドのことマッカスって言うんだー」
って。
そして彼の家族がみんなマッカスって言ってるとこにも感動←
今は慣れてしまって当たり前に私もマッカスって言ってる笑
けどオージー以外のオーストラリア滞在者がマッカスって
言ってるのは聞いたことないな〜。
マッカスって言うらしいねとかって言う会話は聞くけど。
よってマッカスと言う人はたいていが現地の方だと思います。
あと、最近の日本のマックフルーリーの最近を知らないから
もしかしたらあるかもしれないけど
オレオのマックフルーリーはもちろんこっちにもあるんだけど
M&M'sのマックフルーリーもあります。
私はこのM&M'sのマックフルーリー大好きで
マックフルーリー買う時はいつもこれ!
結構たくさんマーブルチョコ入ってるから好き💕
日本にはこのマーブルチョコがあるけど
さすがにオーストラリアで簡単には手に入らないから
個人的にはマックフルーリーじゃなくても
チョコを食べたい時にはM&M’sを買います。
あ〜そういえばオーストラリアって結構チョコレート有名だし
美味しいチョコレートもいっぱいあるんよ〜!!!
みんなに是非紹介したい!!
またチョコレートの記事書きます!!
ちなみにスナック系のお菓子の紹介もしたい!
私が日本に帰る時のお土産は
住んでいるからこそ外れのない日本人に合うお菓子を
買って帰るからみんなにも知ってもらいたいし
なんなら通販とかでも試してもらいたいから
今度また紹介します( ´ ▽ ` )ノ
では今回はこの辺で☆
ちなみにM&M’sのチョコレートは日本のマーブルチョコと同じ味です。
デザインがカッコいいからちょっと大人っぽいところもまた好き💕
あとはやっぱ外国のお菓子は日本に比べて
たくさん入ってるから好きだな♬
日本でもM&M’s は手軽に買えるよね?
日本にいた時スーパーで見た記憶あり・・・。
最後はマッカス関係なくなっちゃったw
まぁいいかw