海外である日本の英語教科本が凄いと話題になっていた。
今回はその「まりたん 英語のドリルF*CK編」の反応を紹介しよう。
今回の記事には強い表現が含まれています。
苦手な方はお気をつけ下さい。

以下は海外からの反応である(reddit より)

和訳:名乗らんかゴミ野郎め

和訳:ペニスを捨てパンツを握り締めろ!

和訳:気に入ったぞ。家に来て妹とファ○クして良い。
今回はその「まりたん 英語のドリルF*CK編」の反応を紹介しよう。
今回の記事には強い表現が含まれています。
苦手な方はお気をつけ下さい。

以下は海外からの反応である(reddit より)
agfariこれティーン用の英語ドリルだって。キャラクターは米軍からのデザインらしい。・台詞は全部映画「フルメタル・ジャケット」から来ている。・付属でCDも付いている
soldiercrabsキャラクターの名前は「ぴくせる まりたん」だよ。

和訳:名乗らんかゴミ野郎め

和訳:ペニスを捨てパンツを握り締めろ!

和訳:気に入ったぞ。家に来て妹とファ○クして良い。
rotzooi↑ なん…だと…
Blaidd_Dwrg↑ 何で俺勃ってるんだろ
FrankiePankie↑ これマジで存在してたんだ。クソ笑って涙でたw
Kinglinkこれを聞いたR・リー・アーメイの反応が知りたい
MarneusB↑ あの人なら声優さんに唾を吐くだろうなそんで一日中怒鳴り続ける
bready何でもっと英語の上手い人を選ばなかった?
argleblargもっと英語が出来る人を使え。以上。
abasssまぁ、誰もオリジナルの映画ほど綺麗に発音できないよ。
bravado俺も、まりたんに英語を教えて欲しかった色々と経験も出来ただろうに
LaughingMan42↑ 俺もまりたんにシテ欲しかった。
aloneinlove俺の学校の中国人教師も、凄いヘンな英語だったんだよねRopeをLopeって言うし。生徒は笑いを堪えるので精一杯だった。
cryer何で妹を犯して良いって言ったんだ?あとフルメタルジャケットって何だ?
mannifresh
dagfari↑ セリフは映画初幕のキャンプシーンだよね
GiantSwan何で非英語国の英会話ってこうもヘンなんだろ。時々ワザとやってるのかと思うよ。日本だろうがロシアだろうが、ジョークだ。
pleasedont↑ 俺たちアメリカ人が、外国の事を知らなさ過ぎるからだと思う
KirosTheGreat映画のセリフってマジ?どの軍だ「家に来て妹とファ○クして良い」って言うのは?
dagfari↑ 海軍じゃね?あと原作の事なら、キャンプ場のセリフだから。
w4rfr05tハートマン軍曹語録が現代でも語り続けられてるのが嬉しい
toomuchhippo↑ 誰だそれを言ったのは!?どのファ○ク野郎が言いやがった!?どこの母犯ファ○キン糞野郎が言いやがった!!?
Ekiph↑ お前の尻穴にバターミルクをぶち込んでやる。このうす汚いファ○ク野郎め。
harriswillもう…やめるんだ。
Sachyriel妹はフルメタルジャケットを見たこと無くてね。映画内のセリフで罵倒しても理解されなかった。
pikan
yaruki_zero↑ 説明文で「フェラチオをする人」って書かれてるのが好きだ
d11bその本に「ファ○クは英語の基礎」って書いてた。日本で英語の教師してるけど、
その単語について良く聞かれるよ
pakattak英語に慣れてない外国人が、まったく空気読めずにファ○クって言う姿が思い浮かぶ
amadeus2490日本の女の子にこれを読んで言って欲しい「ゆーあー すまーと まざーふぁっかー」
ditherhither↑ 凄くかわいい図が思い浮かんだ
iamaprettykittyでもファ○クって言える事は大事だぜどのシチュエーションにも使える単語だからな
raspootanこういう日本の文化良いなまりたんには西洋に来て欲しい
Glennersクールだよねこういう日本の教育漫画もあるのかな?
Doucheboxもう限界だ!ちょっと日本に行って来る