エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
日本と英国―島国ということで、共通点があるとはよく言われることですが、具体的に「あ、似てる!」と感... 日本と英国―島国ということで、共通点があるとはよく言われることですが、具体的に「あ、似てる!」と感じた経験のある人もきっと多いことでしょう。 例えば、「コーヒー、飲む?」と英国人の友人にたずねたところ、「It could do.」という答えが返ってきたことがあります。最初は、「??」と意味がわからず戸惑い、理解するのに数秒かかってしまいましたが、日本語にすれば「コーヒーを飲むことはやぶさかではない」という訳がピッタリだなぁと驚きました。 「やぶさか」=「気が進まない」「気乗りしない」 ということで、それを打ち消して 「やぶさかではない」=「気が進まないわけではない」「気乗りしないわけではない」→「喜んで~する」という使われ方をする言葉だそうですが、この英国人の友人の答えは、まさにこれ! 「ほしい」と直接的に答えるかわりに、婉曲的に「それはそうなっても良い」=「お願いします」と伝えるというこ