共有
  • 記事へのコメント50

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    brimley3
    brimley3 砂糖と勘違いしたのかな。

    2024/07/07 リンク

    その他
    behuckleberry02
    behuckleberry02 日本人は慣れすぎてて気づかない大きな盲点。確かにヨーロッパの箱菓子では見たことないわ脱酸素剤とか乾燥剤とか。海外の小袋は開けにくいのが当たり前だしね!

    2024/07/05 リンク

    その他
    muipla
    muipla 湿度の高い日本では防カビ対策がいる。気候の違いはカルチャーギャップに直結する。ダイアナ妃のウエディングケーキが残ってるとか日本人には理解不能すぎるしね。https://www.asahi.com/articles/photo/AS20210812001963.html

    2024/07/04 リンク

    その他
    tori_toi
    tori_toi 舌出してバッテン出してるようなピクトグラムが必要だと思う。意外と英語読めない人は多い

    2024/07/04 リンク

    その他
    tribird
    tribird 最近は板のような形状の物もあるよな。全部あれにしようや

    2024/07/04 リンク

    その他
    hamamuratakuo
    hamamuratakuo 今後は日本の食品を外国人が食べる可能性も考慮して、脱酸素剤には英語表記も必要だな!絵=ピクトグラムで食べるのはダメと分かるようにもして欲しい。てかオランダにも脱酸素剤ぐらいあるだろ?なんで食うのか謎

    2024/07/04 リンク

    その他
    yamadar
    yamadar こっわ

    2024/07/04 リンク

    その他
    jintrick
    jintrick 日本だけなのか? もしや脱酸素剤なんて不要だったのでは

    2024/07/04 リンク

    その他
    mayumayu_nimolove
    mayumayu_nimolove 食っても問題ないんだ

    2024/07/04 リンク

    その他
    Helfard
    Helfard 食べられるのに食べられませんとはこれいかに。

    2024/07/04 リンク

    その他
    ackey1973
    ackey1973 欧州とか、食べ物がカビたり腐る前に乾燥してカチカチになってるイメージあるな。食堂で天井から生ハムとか吊るしてたりして、日本であんなことしたらすぐにカビると思う。

    2024/07/04 リンク

    その他
    tanakamak
    tanakamak だっさんそだ!(ダッフンダ!のノリで)/ EUだから脱炭素だ!かもね。

    2024/07/04 リンク

    その他
    honeybe
    honeybe バイバインじゃなくてよかった(違

    2024/07/04 リンク

    その他
    patamo
    patamo 友人の外国人旦那さんは弁当に入れた可愛い保冷剤をデザート(?)だと思ってわざわざハサミで開けて食べちゃって、自分で保冷剤の会社だか百均だかにクレーム入れてたらしいので気をつけようと思った

    2024/07/04 リンク

    その他
    nanako-robi
    nanako-robi これはこわい。渡す時には要注意だ。

    2024/07/04 リンク

    その他
    nori__3
    nori__3 英語表記無いんかと思ったら切れてるのね。もう少し文字を詰めるとかの工夫はできそう

    2024/07/04 リンク

    その他
    sabinezu
    sabinezu 食ったんか。

    2024/07/04 リンク

    その他
    aosiro
    aosiro 半生菓子みたいのは日本特有なのかい

    2024/07/04 リンク

    その他
    peketamin
    peketamin 日本のグローバリゼーションの足りなさが出たか

    2024/07/04 リンク

    その他
    pinkyblue
    pinkyblue このオランダ人の話とかリプにある他の国の人の同様例とか本当かな。そもそも脱酸素剤って欧米で開発されたものらしいけど……

    2024/07/04 リンク

    その他
    hiroomi
    hiroomi アイリス・ファインプロダクツのも見たけど、どの商品を選ぶかで、言語比含めての注意喚起の内容が変わりそうね。

    2024/07/04 リンク

    その他
    makou
    makou 海外だとヤバいものにはヤバい色をつけてあったりするが、国内だとあまり見た記憶がないな。

    2024/07/03 リンク

    その他
    u_1roh
    u_1roh 子供の頃、婆ちゃんが作った饅頭に餅取り粉の代わりに乾燥剤の白い粉が掛かってて、食った親父が「ブフォッ!口がパサパサする!パッサパサ」と大騒ぎした事件を思い出した。なお俺は食ってない。

    2024/07/03 リンク

    その他
    RIP-1202
    RIP-1202 だいぶ前だが、うちを訪ねてきた叔父に羊羹を出したら「これ酸っぱいね」って言って、慌てて下げたら乾燥剤掛けてた。お店に問い合わせたらやっぱり、味は悪いけど健康には問題ないと言われたね。

    2024/07/03 リンク

    その他
    kyukyunyorituryo
    kyukyunyorituryo oxygen absorberで検索すると日本語と書き方がだいぶ違うな

    2024/07/03 リンク

    その他
    amberjack115
    amberjack115 こういうのメーカーに届いて改善されると良いが

    2024/07/03 リンク

    その他
    kei_1010
    kei_1010 本当に食べたら最悪死ぬ可能性があるものが入ってる事とかあるんだろうか?生石灰は火傷するかもだけど毒性は無いらしいし、基本的には大丈夫なんじゃね?

    2024/07/03 リンク

    その他
    gfx
    gfx おお、お土産を渡すときは気をつけないと…にしてもdo not eatだけでなく国際的なピクトグラムはほしいかもなあ。

    2024/07/03 リンク

    その他
    mionosuke
    mionosuke そういえば、ヨーロッパ方面に旅行して菓子を買っても、そういう小袋的なものを見なかった気がする。

    2024/07/03 リンク

    その他
    lli
    lli あっぶねー 害がなくてよかった

    2024/07/03 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    オランダ人の友人へ日本土産の栗饅頭を渡す→ お礼のメッセージに添付された写真の饅頭の上に見慣れない物が。聞くと、脱酸素剤!!

    ゆく @Yukucha 甘い物大好きなオランダ人の友人へ、日のお土産の栗饅頭を渡しました。美味しかったよ...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事