共有
  • 記事へのコメント82

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    akihiko810
    akihiko810 命令形。依頼;"Could you please ~"注文;"I would like ~" 数字のケタ単位は丸暗記

    2010/10/01 リンク

    その他
    ryohara23
    ryohara23 7つのポイント

    2010/06/20 リンク

    その他
    motowota
    motowota 金融日記のくせに役立つ記事だ

    2010/05/21 リンク

    その他
    dirtjapan
    dirtjapan Yes/Noを止めると、理解できてることの確認になるよね。数字は、millionが100万円、5billionが太陽の年齢50億、世界の人口が7billionって覚えてる。あとATMでお金下ろすときに英語モードにして 3万なら30x1000って入力

    2009/12/02 リンク

    その他
    kenken610
    kenken610 yes.noの部分は高校受験のときに教わったはずだけどなあ

    2009/10/05 リンク

    その他
    bigchu
    bigchu : あ~数字は知らんかった。いぁ

    2009/09/16 リンク

    その他
    pitworks
    pitworks 1.YesとNoは言わない 2.命令形は使うな! 3.数字の単位は丸暗記する

    2009/09/15 リンク

    その他
    tnk962
    tnk962 数字は確かに聞いてすぐに数字が並べられるようにしたなぁ。日本語読みに変換できないけど。TOEICで今何番の英文を読んでいるのかわかんなくなっちゃうからね(途中で寝ると特に)。

    2009/09/13 リンク

    その他
    w84_yuto
    w84_yuto 数字の桁は暗記しておかないと。商談とかで間違えると致命的

    2009/09/12 リンク

    その他
    T_da
    T_da 「YesとNoは言わない」はいいかも。

    2009/09/10 リンク

    その他
    powerhouse63w
    powerhouse63w Yes,Noを言わずに話してみるといいらしい

    2009/09/10 リンク

    その他
    blueribbon
    blueribbon 「YesとNoは言わない」「"Could you please ~"と"I would like ~"で何でも言える」「数字の単位は丸暗記する」

    2009/09/09 リンク

    その他
    goldwell
    goldwell 日本人のYes/Noの多用はやはり中学からの英語授業の影響が強いのかな

    2009/09/08 リンク

    その他
    takkada
    takkada 英語に自信が無いために、「Yes」とか「No」とかで短く答えようとしがち。

    2009/09/08 リンク

    その他
    tokinaka
    tokinaka 2重否定はしょっちゅう引っかかる。

    2009/09/08 リンク

    その他
    Louis
    Louis うーん…ある種正しいけど、これって向こうの答え方もレベル上がってしまって逆効果な気も。「ものすごく」は役に立たないと思います/あと相手の立場によって可能・不可能なものもちらほら。

    2009/09/08 リンク

    その他
    maou-itou
    maou-itou 英語のお勉強・・・海外に

    2009/09/08 リンク

    その他
    kulurel
    kulurel Yes Noを使わない。英語では文全体ではなく、動詞にだけ注目する。依頼:"Could you please ~" 注文:"I would like ~"

    2009/09/08 リンク

    その他
    torikai3
    torikai3 YES/NOは使わない。Could you please〜とI would like〜。さぁ頑張れ俺!

    2009/09/08 リンク

    その他
    mohno
    mohno Yes/No は頑張って体得する方がいいよ。「行かなかったの?」と言って、"I didn't" だけだと首を縦に振るでしょ(No だから、横に振るべき)。

    2009/09/07 リンク

    その他
    filinion
    filinion 依頼:"Could you please ~" 注文:"I would like ~"

    2009/09/07 リンク

    その他
    ks1234_1234
    ks1234_1234 "Could you please ~"と"I would like ~"、ちぃ、覚えた。

    2009/09/07 リンク

    その他
    erijii
    erijii 英語をマスター!?

    2009/09/07 リンク

    その他
    yamata97
    yamata97 【英語】

    2009/09/07 リンク

    その他
    daysleeeper
    daysleeeper 英会話 スピーキング

    2009/09/07 リンク

    その他
    stealthinu
    stealthinu なにに対してYesなのかが日本語と違っていて逆の意味になる場合があるためYes/Noとは答えない。

    2009/09/07 リンク

    その他
    H_Yuuichi
    H_Yuuichi 役に立つね。これは。

    2009/09/07 リンク

    その他
    richard_raw
    richard_raw "1.YesとNoは言わない", "2.命令形は使うな!"/ 「馬鹿の一つ覚えみたいに依頼の場合は"Could you please ~"を使ってください。」、「レストランで注文を伝えたりする時は馬鹿の一つ覚えのように"I would like ~"を使ってくだ

    2009/09/07 リンク

    その他
    appletriangle
    appletriangle yes no を言わない、ってのは目鱗。

    2009/09/07 リンク

    その他
    sezu
    sezu あ、これわかりやすくていいTips。その2にも期待

    2009/09/07 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    日本人が英語をしゃべるときに気をつけるべき7つのポイント その1 : 金融日記

    前回は英単語や英文法を学ぶ良書を紹介しました。 英単語と英文法は、リーディング、ライティング、リス...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事