サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
オタク的文脈の話をするなら、ここに書いてあるようなこと(あるいはその空気)に嫌気が差した人間が選択するのが「二次元」であり「俺の嫁」なので、その文脈での「嫁」はもう現実と切断されてる。周回遅れ。
angmar のブックマーク 2011/08/03 02:22
「中国嫁の差別性」によせて - そこにいるかオタク的文脈の話をするなら、ここに書いてあるようなこと(あるいはその空気)に嫌気が差した人間が選択するのが「二次元」であり「俺の嫁」なので、その文脈での「嫁」はもう現実と切断されてる。周回遅れ。2011/08/03 02:22
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
islecape.hatenadiary.com2011/08/02
※追記:フォロー記事書きました 「中国嫁」の落穂ひろい(一年ぶり二度目) http://d.hatena.ne.jp/islecape/20110810/yome こちらのほうがいくぶんすっきりしています。文章量、はんぶん。 ※冒頭補記(2011.8.3 ...
389 人がブックマーク・215 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
オタク的文脈の話をするなら、ここに書いてあるようなこと(あるいはその空気)に嫌気が差した人間が選択するのが「二次元」であり「俺の嫁」なので、その文脈での「嫁」はもう現実と切断されてる。周回遅れ。
angmar のブックマーク 2011/08/03 02:22
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!